Оказывать поддержку талантливым художникам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оказывать влияние на - affect
оказывать кому-л. уважение - have smb. respect
также оказывать - also provide
оказывает сильное негативное воздействие - have a strong negative impact
оказывает важное воздействие на - having an important impact on
не оказывает негативного влияния на - have no negative effect on
оказываемых видимым - rendered visible
оказывает правовую поддержку - provides legal support
оказывать всю необходимую поддержку - provide all necessary support
оказывать всю необходимую помощь - render all necessary assistance
Синонимы к оказывать: показывать, делать, причинять
поддерживаемая мощность - hold in power
сообщение поддержания соединения NAT - nat keepalive
был решительно поддержан - was strongly endorsed
идея была поддержана - the idea was supported
он не может поддержать - he could not support
поддержали вас - have endorsed you
Предложение для поддержания - proposal to maintain
поддержание мира во всем мире - the maintenance of world peace
поддержание температуры тела - maintaining body temperature
части для поддержания - parts to maintain
Синонимы к поддержку: пропитание, пища, поддержание, пропитания, жизнеобеспечения, средства к существованию
талантливым - talented
талантливый футболист - talented footballer
большинство талантливых сотрудников - most talented employees
талантливые специалисты - talented experts
талантливый достаточно - talented enough
такой талантливый - such a talented
очень талантливы - are very talented
талантливая группа - talented group
талантливые молодые специалисты - talented young professionals
одинаково талантливы - equally talented
индивидуальность художника - individuality of the artist
известный художник - famous artist
австрийское художник - austrian artist
материалы для художников - artists supplies
действие художник - action painter
для молодых художников - for young artists
молодые британские художники - young british artists
подающий надежды художник - a budding artist
местные художники - local artists
художник дикой природы - wildlife artist
Деревенская шатленка заинтересовалась талантливым мальчиком, но пришла в ужас от его желания стать художником. |
The chatelaine of the village took an interest in the talented boy, but was horrified by his desire to be an artist. |
Система Бенеша для обозначения движений. Её придумал в 50-х годах мистер Бенеш, бухгалтер и весьма талантливый художник и музыкант, а его жена была балериной. |
It's known as the Benesh Movement Notation, which was invented in the 1950's, by a Mr Benesh, who was an accountant, and a very talented artist and musician, and his wife was a ballet dancer, |
Эксцентричная и колоритная фигура, она была также талантливым художником, скульптором и писателем, и ее выходки часто вызывали споры. |
An eccentric and colourful figure, she was also a gifted artist, sculptor and writer, and her antics often created controversy. |
Райт-талантливый художник, его работы были выставлены на выставке в Чатс-Паласе, Хомертон, Лондон. |
Wright is an accomplished painter, who had an exhibition of his work displayed at Chats Palace, Homerton, London. |
Его мать была талантливым художником-любителем, а отец-искусным медицинским иллюстратором. |
His mother was a capable amateur artist and his father was a skilled medical illustrator. |
Например, когда Бартоломео очень творческий и умелый художник, но не настолько талантлив в изучении обычных предметов, таких как математика или языки. |
For example, when Bartolomeo is very creative and skillful painter but not so talented in studying usual subjects like math or languages. |
Ведущие семьи Венеции соперничали друг с другом, чтобы построить самые величественные дворцы и поддержать работу самых великих и талантливых художников. |
Venice's leading families vied with each other to build the grandest palaces and to support the work of the greatest and most talented artists. |
Для талантливого и своеобразного художника тут очень много работы. |
A fine and original artist will find work in abundance here. |
Я видел много выставок талантливых художников и совсем забыл, как выглядят по-настоящему бездарные работы. |
I have attended so many exhibitions of talented painters that I had forgotten what truly bad paintings looked like. |
Он происходил из семьи талантливых музыкантов и художников, известных в своем родном районе. |
He came from a family of talented musicians and artists, prominent in his home area. |
В 1980 году компанию возглавил Lam Lee - талантливый художник, имя которого стало законодательным в сегодняшнем мире дизайна интерьера. |
In 1980 talented artist Lam Lee, whose name is legislative in today's world of design and interior, became the head of the company. |
Ты очень талантлив, - объявила она как-то. -Станешь великим художником! |
You are very good, she announced one afternoon. You are going to be an important painter. |
Талантливый художник, Питер также иллюстрирует свои собственные работы. |
A talented artist, Peter also illustrates his own work. |
Поскольку он был очень талантливым художником, его реставрация часто откладывалась, когда он был поражен желанием нарисовать социально значимые фрески по всему дому. |
Because he was a highly talented artist, his renovations were often delayed when he was struck by the urge to paint socially relevant murals throughout the house. |
Толкин был талантливым художником, который еще в детстве научился писать и рисовать и продолжал это делать всю свою жизнь. |
Tolkien was an accomplished artist, who learned to paint and draw as a child and continued to do so all his life. |
Он был очень талантливым немецким художником, который также известен по рисункам, особенно альбому домашней книги, из которого он берет свое имя. |
When running, the brown recluse does not leave a silk line behind, which would make it more easily tracked when it is being pursued. |
Художник Джо Коулман откусил головы белым крысам в рамках своего сценического выступления в роли Доктора Момбузо в 1980-х годах. |
The artist Joe Coleman bit the heads off white rats as part of his stage act as Doctor Momboozo in the 1980s. |
Также он собирает данные со всех встреч и, словно художник-пуантилист. |
And it communicates advice back to each of them based on that. |
Художник использовал стандартные лица из каталога ФБР. |
A sketch artist uses an FBI catalogue of common faces. |
Я художник по текстилю, но известна как основоположница движения уличного вязания. |
I'm a textile artist most widely known for starting the yarn bombing movement. |
Не важно, художник ли вы, технический специалист, юрист или любитель [музыки], ситуация с авторским правом непосредственно влияет на вашу жизнь. |
Whether you're an artist, a technologist, a lawyer or a fan, the handling of copyright directly impacts your life. |
Каждый художник – это самовлюблённый эгоманиакальный фашист. |
Every artist is a self-centred, egomaniacal fascist. |
Я художник и исследователь, и инженер в некотором плане. |
I'm an artist, yes, and an anatomist and an engineer of some note. |
Черт возьми, вам следовало бы позировать для ярмарочного Геркулеса! - воскликнул художник. |
Bless my soul, you ought to stand as model for a burlesque Hercules, said the young painter. |
Эфраим Хил - это художник-апроприатор из Портланда. |
Ephraim Hill is an appropriation artist from Portland. |
Ни один художник не показал с большей беспощадностью, что наш мир - только временное пристанище. |
No painter has shown more pitilessly that the world is but a place of passage. |
Look, every good artist leaves a piece of himself on the canvas. |
|
Only a true artist would notice the subtle changes in my eyes. |
|
А пялить на меня свои совиные глаза - пусть пялит сколько угодно, на то он и художник. Ну, нарисует он меня в виде трубок - что со мной случится? |
But if he thinks he can do anything with his owlish arty staring, let him stare. He can make as many empty tubes and corrugations out of me as he likes. It's his funeral. |
Один известный художник. |
A famous artist did it. |
Художник обернулся. |
He turned round. |
В 1930 году Ханойский художник Cát Tường, также известный как Le Mur, разработал платье, вдохновленное стилем ÁO ngũ thân и Парижской модой. |
In 1930, Hanoi artist Cát Tường, also known as Le Mur, designed a dress inspired by the áo ngũ thân and by Paris fashions. |
Он начинал как морской художник, рисуя военные корабли и другие корабли в спокойных морях в стиле Виллема ван де Вельде, многие из рисунков которого принадлежали ему. |
He started as a maritime artist, painting men-of-war and other ships on calm seas in the style of Willem van de Velde, many of whose drawings he owned. |
На рисунке художник изображен в преклонном возрасте, вероятно, в конце шестидесятых. |
The drawing shows the artist at an advanced age, probably in his late sixties. |
Викторианский художник Ричард Дадд создавал картины сказочного народа со зловещим и зловещим оттенком. |
The Victorian painter Richard Dadd created paintings of fairy-folk with a sinister and malign tone. |
Поскольку Апачи традиционно не носили перьев таким образом, есть некоторые сомнения, что художник когда-либо видел свой предмет. |
Since Apaches traditionally did not wear feathers in this way there is some doubt the artist ever saw his subject. |
Нил, путешествующий художник, и Нед, семинарист, должны провести ночь в таинственном замке. |
Neal, a traveling painter, and Ned, a seminarian, have to spend the night in a mysterious castle. |
Несмотря на свое несчастье, Этти, по-видимому, развился как художник во время своих путешествий. |
Notwithstanding his unhappiness, Etty appears to have developed as a painter during his travels. |
Джавад Мирджавадов-азербайджанский художник, нонконформист и реформатор, творчество которого оказало влияние на развитие современного азербайджанского искусства. |
Javad Mirjavadov, Azerbaijani artist, a non-conformist and a reformer, whose work had an influence on the development of contemporary Azerbaijani art. |
Художник Франсиско де Гойя, очевидец этих событий, написал свой Motín de Esquilache примерно в 1766-1777 годах. |
The painter Francisco de Goya, an eyewitness to these events, would paint his Motín de Esquilache around 1766-7. |
Eurocom также помогали Эд Бун и ведущий художник аркадной игры Дэйв Мичич. |
Eurocom was also assisted by Ed Boon and the lead artist on the arcade game, Dave Michicich. |
Виллем де Кунинг родился и учился в Роттердаме, хотя считается, что он достиг признания как американский художник. |
Willem de Kooning was born and trained in Rotterdam, although he is considered to have reached acclaim as an American artist. |
Плакаты демонстрируют влияние других европейских культур, например, работы таких художников, как прибалтийско-немецкий художник Бернхард Борхерт и француз Рауль Дюфи. |
Posters show the influence of other European cultures, for example, works of artists such as the Baltic-German artist Bernhard Borchert and the French Raoul Dufy. |
Тот-первый венгерский художник, которому было предложено устроить индивидуальное шоу в Кассельском документе. |
Tót is the first Hungarian artist to have been asked to put on an individual show at the Kassel Documenta. |
Художник на пленэре в Кот д'Аржане, Франция. |
En plein air painter on the Côte d'Argent in Hourtin, France. |
Швейцарский художник Эжен Грассе был одним из первых создателей французских плакатов в стиле модерн. |
The Swiss-born artist Eugène Grasset was one of the first creators of French Art Nouveau posters. |
Президентом группы стал художник Климт. |
The painter Klimt became the president of the group. |
Меня зовут MouchetteI живу в Амстердаме мне почти 13 лет я художник... |
My name is MouchetteI live in AmsterdamI am nearly 13 years oldI am an artist... |
Хант является лауреатом многочисленных наград как художник дикой природы, а также получил несколько национальных и международных наград за свою работу. |
Hunt is the recipient of numerous accolades as a wildlife painter, and has won several national and international awards for his work. |
Лауреат премии Тернера художник сэр Аниш Капур является признанным современным британским скульптором. |
The Turner Prize winning artist Sir Anish Kapoor is an acclaimed contemporary British sculptors. |
Когда работа была закончена, художник, размахивая крыльями, почувствовал, что его подбрасывает вверх, и повис в воздухе, балансируя в избитом воздухе. |
When the work was done, the artist, waving his wings, found himself buoyed upward and hung suspended, poising himself on the beaten air. |
Предложение было лестным и сулило хороший заработок, поэтому художник согласился поехать после окончания учебного года. |
The offer was flattering and promised good earnings therefore the artist agreed to go after the end of the academic year. |
В 1848 году Шевченко был включен как художник в состав Аральской изыскательской экспедиции. |
In 1848, Shevchenko was included as an artist in the Aral Survey Expedition. |
Знаменитый художник Томас Моран присоединился к экспедиции летом 1873 года, после речного путешествия, и таким образом осмотрел каньон только с края. |
Famed painter Thomas Moran joined the expedition in the summer of 1873, after the river voyage and thus only viewed the canyon from the rim. |
Он получил свою вторую номинацию на премию Молодой художник за свою роль, но проиграл Логану Лерману в Гудке. |
He received his second Young Artist Award nomination for his role, but lost to Logan Lerman in Hoot. |
Питер Краузе-американский иллюстратор и художник комиксов. |
Peter Krause is an American illustrator and comic book artist. |
Художник Николае Григореску якобы был влюблен в Луизу Вирт и написал несколько ее портретов, в том числе один в обнаженном виде. |
Painter Nicolae Grigorescu was allegedly in love with Luiza Wirth, and painted several portraits of her, including one in the nude. |
The artist has so far given three clues to this passage. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оказывать поддержку талантливым художникам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оказывать поддержку талантливым художникам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оказывать, поддержку, талантливым, художникам . Также, к фразе «оказывать поддержку талантливым художникам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.