Она была единственным ребенком - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Она была единственным ребенком - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
she was an only child
Translate
она была единственным ребенком -

- она [местоимение]

местоимение: she, it

- была

It was



Урожденная Нэн Филд Шлезингер в Сан-Франциско, Кемпнер была единственным ребенком в богатой семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born Nan Field Schlesinger in San Francisco, Kempner was the only child in a wealthy family.

Она была единственным оставшимся в живых ребенком Карла XV шведского и его супруги Луизы нидерландской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the only surviving child of Charles XV of Sweden and his consort, Louise of the Netherlands.

Она была единственным ребенком двух русских еврейских родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the only child of two Russian Jewish parents.

Альфред был вторым и последним ребенком Джеймса и Белл, а также их единственным сыном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alfred was James and Belle's second and final child, and only son.

Единственным ребенком Брюса и Тамары Карсавиной был сын Никита, родившийся в 1916 году и доживший до 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bruce and Tamara Karsavina's only child was a son, Nikita, born in 1916, who lived until 2002.

Он был шестым ребенком в семье и единственным сыном своего отца, управляющего станком на местной фабрике по производству канцелярских принадлежностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the sixth child of the family, and the only son to his father, a machine ruler at the local stationery printing factory.

Дой был единственным ребенком одинокой матери, Эвелин Альдерет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doi was the only child of a single mother, Evelyn Alderete.

Рубенштейн рос единственным ребенком в еврейской семье в Балтиморе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubenstein grew up an only child in a Jewish family in Baltimore.

Труман, ты прекрасно знаешь что твой отец был единственным ребенком в семье, так же как и ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truman, you know perfectly well that your father was an only child, just like you.

Есико была единственным ребенком бывшего императора го-Момозоно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yoshiko was the only child of former Emperor Go-Momozono.

Он бы сиротой, единственным ребёнком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was an orphan... an only child.

Он был единственным ребенком в семье и вырос в маленькой Садовой квартирке в Клифтоне, штат Нью-Джерси, и в Северном Колдуэлле, штат Нью-Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was an only child and grew up in a small garden apartment in Clifton, New Jersey and in North Caldwell, New Jersey.

Уюлала говорит ему, что единственное, что может спасти императрицу, - это новое имя, данное ей человеческим ребенком, которого можно найти только за пределами фантастики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By Uyulala, he is told the only thing that can save the Empress is a new name given to her by a human child, who can only be found beyond Fantastica's borders.

Действия Дария заклеймили его как предателя, и он бежал со своим единственным ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darius' actions saw him branded a traitor and he fled with his only child.

Маргарет Хауэлл родилась 25 февраля 1855 года и была единственным ребенком, который женился и воспитал семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret Howell was born February 25, 1855, and was the only child to marry and raise a family.

Говорили, что она родилась преждевременно и была единственным законным ребенком Джеймса, пережившим его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was said to have been born prematurely and was the only legitimate child of James' to survive him.

Брод родился в 1933 году в Бронксе, штат Нью-Йорк, и был единственным ребенком родителей литовских евреев-иммигрантов, которые встретились в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broad was born in 1933 in the Bronx, New York, the only child of Lithuanian Jewish immigrant parents who met in New York.

Ее мать перенесла еще два выкидыша после ее рождения, оставив Джулиану единственным ребенком королевской четы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother suffered two further miscarriages after her birth, leaving Juliana as the royal couple's only child.

Он был, по-видимому,единственным оставшимся в живых ребенком; пятеро его братьев и сестер были похоронены в младенчестве рядом с могилами их родителей на кладбище Маффа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was apparently the only surviving child; five siblings of his were buried in infancy next to the graves of their parents in Muff churchyard.

Будучи его единственным ребенком, она унаследовала поместье Ллангуннор, где Стил вышел на пенсию за несколько лет до своей смерти в 1729 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being his only child, she inherited the Llangunnor estate, where Steele retired a few years before his death in 1729.

Кэти росла в семье единственным ребенком, и у ее матери не было под рукой материала для сравнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Cathy was an only child her mother had no close contrast in the family.

Билл вырос в Нью-Йорке, где был единственным ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bill grew up in New York, where he was an only child.

И она была не единственным ребенком, которому хотелось поплакать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she wasn't the only crabby baby who felt like crying.

Единственным ребенком первого класса, который погиб, была Лорейн Эллисон в возрасте двух лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only first-class child to perish was Loraine Allison, aged two.

Нородом Сианук был единственным ребенком, рожденным от союза между Нородом Сурамарит и Сисоват Коссамак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norodom Sihanouk was the only child born of the union between Norodom Suramarit and Sisowath Kossamak.

Хатшепсут была дочерью и единственным ребенком Тутмоса I и его первой жены Ахмос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hatshepsut was the daughter and only child of Thutmose I and his primary wife, Ahmose.

Будучи единственным ребенком в семье, она получила образование сначала у своих любящих родителей, а затем у гувернанток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An only child, she was educated first by her doting parents and later governesses.

Келлерман родился в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, старшим ребенком и единственным сыном бестселлеров детективных романов Фэй Келлерман и Джонатана Келлермана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kellerman was born in Los Angeles, California, the oldest child and only son of the bestselling mystery novelists Faye Kellerman and Jonathan Kellerman.

Армстронги жили в Америке со своим единственным ребенком - маленькой девочкой, которую боготворили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They lived in America and had one child - a girl whom they idolized.

Он был единственным оставшимся в живых ребенком своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was his parents' only surviving child.

Он был младшим ребенком и единственным сыном императора Николая II и императрицы Александры Федоровны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the youngest child and only son of Emperor Nicholas II and Empress Alexandra Feodorovna.

Юная принцесса Виктория была единственным законным ребенком четвертого сына Георга III, герцога Кентского, оба умерли в 1820 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young Princess Victoria was the only legitimate child of the fourth son of George III, the Duke of Kent, both of whom died in 1820.

Нет,у меня двоюродный брат в Б.А.,который сводил меня с ума когда я был ребенком... Единственная Сирена с полным отсутствием слуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I got cousin in BA used to drive me nuts when I was a kid- only Siren I knew that was tone deaf

Согласно новой политике, семьи могут иметь двух детей, если один из родителей, а не оба родителя, является единственным ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the new policy, families could have two children if one parent, rather than both parents, was an only child.

Я была его единственным ребёнком, и он хотел найти для меня хорошую партию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm his only living child, so he wants to make a good match for me.

Согласно некоторым источникам, Джулиана была счастлива быть единственным ребенком, потому что это означало, что ей не нужно было бороться за внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to several sources Juliana was happy to be an only child because that meant she did not have to fight for attention.

Он был единственным ребенком в бедной семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a single child from a poor family.

Каково это - быть единственным ребенком своей мамочки, а, кофейник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How does it feel to be Mummy's only child, kettle?

Она была единственным ребенком короля Вильгельма III и его второй жены Эммы Вальдек-Пирмонтской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the only child of King William III and his second wife, Emma of Waldeck and Pyrmont.

Она была пятым ребенком и единственной девочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the fifth child and the only girl.

Как вы стояли за королем Пастория вы будете стоять за этим ребенком единственным наследником трона страны Оз

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you once stood united with king pastoria, you now stand with his child, the one true heir to the throne, ozma.

И с ужасными угрызениями совести, что не смогли помириться со своим единственным ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And full of remorse at never reconciling with their only child.

Она была единственным ребенком Анри де Рогана, герцога Роанского, и Маргариты де Бетюн, дочери Максимилиана де Бетюна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the only child of Henri de Rohan, Duke of Rohan and Marguerite de Béthune, a daughter of Maximilien de Béthune.

Будучи единственным ребенком, она была предана своим родителям, а позже и мужу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an only child, she was devoted to her parents and, later, to her husband.

Когда его жена узнала, она сбежала с единственным оставшимся ребёнком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When his wife discovered it, she fled with her only remaining child in her arms.

Да, Джастина хорошо знает, что значит быть единственным ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Justine knows all about being the only child.

Поскольку никакой информации о его братьях и сестрах нет, предполагается, что он был единственным выжившим ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since no information is available about his siblings, it is assumed he was the only surviving child.

Если бы он был единственным ребенком или если бы Арон был совсем другим, то его отношения с окружающими развивались бы легко и естественно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he had been an only child or if Aron had been a different kind of boy, Cal might have achieved his relationship normally and easily.

Уюлала говорит ему, что единственное, что может спасти императрицу, - это новое имя, данное ей человеческим ребенком, которого можно найти только за пределами фантастики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By Uyulala, he is told the only thing that can save the Empress is a new name given to her by a human child, who can only be found beyond Fantastica's borders.

Филип рос единственным ребенком в семье и привык к одиночеству, поэтому тут, в доме священника, он страдал от него не больше, чем при жизни матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip had led always the solitary life of an only child, and his loneliness at the vicarage was no greater than it had been when his mother lived.

Часто дети в школе или на улице начинают издеваться над ребенком, который подвержен излишнему вниманию родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often children at school or in the street begin mock at this child.

Я услышал звук вроде боя единственного колокола, за которым последовал громкий рев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard a sound like a single bell chime, followed by a great roaring.

И Ник и его мать приняли меня, когда я был совсем еще ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Nick and his mom took me in when I was just a kid.

Пособие по уходу за ребенком можно получать только на младшего ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Child-care benefit can be drawn for the youngest child only.

Если я перепишу на них свой бизнес, то получу её с ребенком назад к Рождеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I sign over the businesses, I can have her and the baby back in time for Christmas.

Единственная во всей Корее, кто может достичь сердца президента - это вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only person that can move President Park's heart in the nation of Korea is you.

Эти мельницы были неудобны в использовании и часто работали мальчиком, чья единственная задача состояла в том, чтобы обеспечить светом группу шахтеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These mills were troublesome to use and were often worked by a boy, whose only task was to provide light for a group of miners.

Первые страницы книги передают первые движения сознания Стивена, когда он был еще ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book's opening pages communicate Stephen's first stirrings of consciousness when he is a child.

Нет никаких условий для формирования изображения, единственная цель-передать свет от источника к цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no condition on image formation, the only goal is to transfer the light from the source to the target.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она была единственным ребенком». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она была единственным ребенком» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, была, единственным, ребенком . Также, к фразе «она была единственным ребенком» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information