Она должна произойти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Она должна произойти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
should it occur
Translate
она должна произойти -

- она [местоимение]

местоимение: she, it



Поскольку другой Легаспи находится в глубине острова, я полагаю, что высадка должна была произойти именно здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the other Legazpi is inland, I figure the landing must have been at this one.

Открытие дыры в другое измерение - ужасная катастрофа которая не должна была произойти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tearing a hole into another dimension is a tragedy that should have never happened.

Ничего не известно о дате его смерти, которая должна была произойти в конце второго или начале третьего века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing is known of the date of his death, which must have occurred at the end of the second or the beginning of the third century.

Большая часть доимбриумных столкновений должна была произойти из-за этих пересекающих Марс объектов, причем ранняя бомбардировка продолжалась до 4,1 миллиарда лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the pre-Imbrium impacts would have been due to these Mars-crossing objects, with the early bombardment extending until 4.1 billion years ago.

Если желательно, чтобы трансфицированный ген действительно оставался в геноме клетки и ее дочерних клеток, то должна произойти стабильная трансфекция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is desired that the transfected gene actually remain in the genome of the cell and its daughter cells, a stable transfection must occur.

Следующая операция должна произойти только в следующем тактовом периоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next operation must happen only in the next clock period.

Результаты последних тестов показали, что эпидемия должна была произойти на уровне города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the latter tests, results indicated that a city-level epidemic would have occurred.

Чтобы эта стратегия увенчалась успехом, Россия также должна действовать быстро, так как ожидаемый переход на евро должен произойти до 2020 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to make this strategy a success it must move quickly, as the expected euro adoption dates before 2020.

Было бы логично предположить, что в 2015 году должна была произойти резкая корректировка с поправкой на экономическую обстановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be logical to expect that 2015 saw the beginnings of a sharp correction.

Как только выяснится, где именно должна произойти посадка, бойцы Дельта двинутся в нужную точку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once it became clear where their quarry intended to land, the Delta Force would move in.

И где должна была произойти эта встреча?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when was this confrontation gonna take place?

  Это может произойти, когда рациональная интерпретация не должна быть найдена в отдельной таблице, а может вместо этого находиться в объединенной таблице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

  It can occur when the rational interpretation need not be found in the separate table but may instead reside in the combined table.

Точка эвакуации изучается с целью улучшения способности системы управления обнаруживать неисправность или причину, когда и если она должна произойти снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Escape Point is studied for the purpose of improving the ability of the Control System to detect the failure or cause when and if it should occur again.

Немецкая революция все еще должна произойти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German Revolution is still to take place.

Наверно, в образе жизни Верховного Чародея должна произойти большая перемена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps there was a big change due in the High Warlock's life-style.

Терморецепторы в коже посылают сигналы в гипоталамус, которые указывают, когда должна произойти вазодилатация и сужение сосудов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thermoreceptors in the skin send signals to the hypothalamus, which indicate when vasodilation and vasoconstriction should occur.

Также известно,что ресничка должна быть разобрана до того, как может произойти митоз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also known that the cilium must be disassembled before mitosis can occur.

Если хотя бы одна из множества конфигураций должна произойти где-то в G, то это множество называется неизбежным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If at least one of a set of configurations must occur somewhere in G, that set is called unavoidable.

И я думаю, что мы будем частью мук этой трансформации, которая должна произойти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And i think we are going to be part of the throes of that transformation, which must take place.

Кроме того, до того, как коррекция может произойти, система, возможно, разбилась, и в этом случае процедура восстановления должна включать перезагрузку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, before the correction can occur, the system may have crashed, in which case the recovery procedure must include a reboot.

SCTI AR - это передача, которая должна была бы произойти в данном контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SCTI AR is a transmission that would have been expected to occur in the given context.

Коронация должна произойти без малейшей задержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coronation must take place without delay.

Смерть должна была произойти мгновенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death must have been instantaneous.

Эта статья должна была охватить эту тему, и сообщество неоднократно решало, что это должно произойти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article is supposed to cover that topic, and the community has decided repeatedly that that should happen.

В идеале каждая страна / тема должна иметь одинаковый вес, но это не может произойти, если статьи не соответствуют одному и тому же стандарту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ideally, every country/topic should have an equal weighting but that can't happen if the articles are not up to the same standard.

Во-первых, если информация будет добавлена, то это будет очень незначительная правка, поэтому точно, почему должна произойти переоценка GA, я понятия не имею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep First of all, if the information is going to added, then it would be a very minor edit, so exactly why a GA reassessment needs to take place, I have no idea.

Следующая фраза, таким образом, начинается около нижнего конца диапазона высоты тона динамика и должна быть сброшена до высокого, прежде чем может произойти следующий шаг вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next phrase thus starts off near the low end of the speaker's pitch range and needs to reset to high before the next downstep can occur.

Должна произойти подлинная фискальная децентрализация, если центральное правительство хочет восстановить полный контроль над государственными финансами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True fiscal decentralization must take hold if the central government is ever to regain full control of public finances.

Эта вторая фаза по иронии судьбы должна была произойти утром 31 октября 1917 года, в тот день, когда началась битва за Беэр-Шеву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This second phase was ironically scheduled to occur on the morning of 31 October 1917, the day when the Battle of Beersheba began.

Это ошибка не должна была произойти. а не усугубить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mistake should not have happened, but once it did, we need to fix it, not make it worse.

Новая экспансия должна была произойти только в XII веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not until the 12th century that a new expansion was to occur.

Точно так же и для сократительной почвы вода должна быть вытеснена из поровых пространств, чтобы позволить произойти сжатию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, for contractive soil, water must be squeezed out of the pore spaces to allow contraction to take place.

Ты должна провести защиту и вынести это на обсуждение прежде чем появится решение Верховного Суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to conduct a defense and get it to deliberations before the Supreme Court opinion comes down.

Должна быть предусмотрена возможность их открывания любым пользователем, которому необходимо войти в эти сооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must be capable of being opened by any user who has need to enter the facilities.

Детская должна выглядеть, как безопасное и уютное место, ассоциирующееся у ребенка со спокойствием, надежностью, теплом и комфортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your nursery should feel like a safe and cozy place that your baby associates with restfulness, security, warm, and comfort.

Транспортная система должна быть равноправной в гендерном отношении и удовлетворять в равной степени транспортные потребности, как женщин, так и мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transport system is to be gender equal, meeting the transport needs of both women and men equally.

Эта система должна подкрепляться средствами контроля и периодической оценки государственной политики и достигнутых результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This system must be accompanied by a means of appraisal and periodic evaluation of public policies and performance.

Ты не должна открывать кому-либо или чему-либо дверь, пока я так не скажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you're not to open that door for anybody or anything until I say so.

Делегация ее страны поддерживает работу по проблематике НРС и считает, что эта работа должна полнее интегрироваться в общую деятельность ЮНКТАД и в оценку программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her delegation supported work on LDCs, and that work should be better integrated into UNCTAD's work in general and programme evaluation.

Это отвечает местным требованиям, согласно которым на верхних этажах плотность населения должна быть выше, чем на нижних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also it responds to the local regulations that establish a higher density on the upper levels and a lower density on the ground floor.

Разумеется, я должна была знать, что четвертый из списка самых разыскиваемых ФБР сдастся, и потребует общения исключительно со мной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course I should have been aware that the number four on the FBI's most wanted list would turn himself in and demand to speak only to me!

Столкновение должно было произойти на этой стороне спуска...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clash would take place on this side of it...

Удивительно, как могла произойти такая нелепость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's amazing how such foolishness can take hold.

Я не могу позволить этому снова произойти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't let that happen again.

Но вы же, мистер Хейл, не считаете, что так могло произойти в нашем случае?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you don't think that happened in this case?

Какое счастье, что они вовремя подоспели! Могла произойти ужасная трагедия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believe me, this could have been a terrible tragedy.

Значит, это должно было произойти где-то в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it must have been around about then.

Наконец, это может произойти, если премьер-министр будет смещен со своего поста его собственной партией, уйдет в отставку или уйдет в отставку по личным причинам или умрет на своем посту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, it may happen if a Prime Minister is manoeuvred out of his position by his own party, retires or resigns for personal reasons, or dies in office.

Это слияние должно было произойти с флагманом цифровой производительности CSIRO, и существовал потенциал для сокращения до 200 сокращений из-за сокращения финансирования обеих организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This merger was to be with the CSIRO Digital Productivity Flagship and there was the potential for up to 200 redundancies due to funding cuts to both organizations.

Некоторые исследователи даже предположили, что это могло произойти до появления местных мелких цератопсов, таких как Asiaceratops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some researchers have even suggested that it could have predated on the local small ceratopsians such as Asiaceratops.

Правильно составленное введение является очень общим и дает быстрый обзор того, что должно произойти, затем различные разделы развивают основные моменты более подробно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Properly drafted, an introduction is very general, and provides a quick snapshot of what is to come, then the various sections develop the main points in more detail.

Но они прерываются прежде, чем это может произойти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they are interrupted before this can happen.

В ноябре 2017 года Мел Гибсон намекнул, что пятый фильм может произойти, и что он, Ричард Доннер и Дэнни Гловер обсудили идею возвращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2017, Mel Gibson hinted that a fifth movie might happen and that he, Richard Donner, and Danny Glover have discussed the idea to return.

Однако в будущем может произойти коммерческое распространение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, future commercial distribution could occur.

Гинекомастия была сообщена в мужчинах обработанных с домперидоном, и галакторея смогла произойти в мужчинах также.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gynecomastia has been reported in males treated with domperidone, and galactorrhea could occur in males as well.

К сожалению, чтобы нагреть воду, требуется очень много энергии, как это может произойти, когда вы ждете, чтобы вскипятить галлон воды на плите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, it takes a great deal of energy to heat water, as one may experience when waiting to boil a gallon of water on a stove.

Всегда могут произойти несчастные случаи, во время которых лошади прокалываются быком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accidents can always occur, during which horses are punctured by the bull.

Это может произойти без известной причины или в результате заболевания легких или острого повреждения легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can occur without a known cause or as the result of a lung disease or acute lung injury.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она должна произойти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она должна произойти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, должна, произойти . Также, к фразе «она должна произойти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information