Флагманом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Это слияние должно было произойти с флагманом цифровой производительности CSIRO, и существовал потенциал для сокращения до 200 сокращений из-за сокращения финансирования обеих организаций. |
This merger was to be with the CSIRO Digital Productivity Flagship and there was the potential for up to 200 redundancies due to funding cuts to both organizations. |
14 апреля 1899 года Дидерихс покинул восточноазиатскую эскадру; командование перешло к принцу Генриху, а Дойчланд стал флагманом эскадры. |
On 14 April 1899, Diederichs left the East Asia Squadron; command passed to Prince Henry and Deutschland became the Squadron flagship. |
Флагманом французской линейки был Иль-де-Франс, который имел современные интерьеры в стиле арт-деко, но консервативный дизайн корпуса. |
The French Line's flagship was the Ile de France, which had modern Art Deco interiors but a conservative hull design. |
Она была флагманом крейсерского флота Кдф, ее последней гражданской ролью, до весны 1939 года. |
She was the flagship of the KdF cruise fleet, her last civilian role, until the spring of 1939. |
Люди они гордые, а Черная Звездаr был их флагманом. |
They're a prideful people, and the Black Star was their flagship. |
Австралия отплыла в Австралию 23 апреля 1921 года и по прибытии стала флагманом Королевского австралийского флота. |
Australia sailed for Australia on 23 April 1921 and became flagship of the Royal Australian Navy upon her arrival. |
1 декабря он был назначен флагманом Объединенного флота под флагом адмирала Кейсуке Окады. |
She was reassigned as the flagship of the Combined Fleet on 1 December, flying the flag of Admiral Keisuke Okada. |
В ответ шаттлу приказано встретиться с линкором MCRN Donnager, флагманом марсианского флота Юпитера. |
In response, the shuttle is ordered to rendezvous with the MCRN battleship Donnager, flagship of Mars' Jupiter Fleet. |
Они решают может ли их судно 20 летней давности сражаться с флагманом федерации |
They're trying to decide if a 20-year-old Klingon ship can beat our flagship. |
Мы будем на связи с флагманом, и штаб адмирала Муракумы постарается навести нас на цели. |
We'll be tied into the Flag for the approach, and Admiral Murakuma's staff will try to give us targeting updates, but no one can guarantee that. |
В их число входил массивный американский корабль Нью Айронсайдз; Нью Айронсайдз должен был стать флагманом Дюпона. |
These included the massive USS New Ironsides; New Ironsides would serve as Du Pont's flagship. |
USAID (Агентство междунар. развития) Агентство глобальных перемещений... и впредь будет оставаться флагманом международной борьбы с торговлей людьми. |
USAID the Global Displacement Agency... continues to be a pioneer at international counter-trafficking. |
Василий Верещагин пошел ко дну вместе с Петропавловском, флагманом адмирала Макарова, когда тот был потоплен минами. |
Vasily Vereshchagin went down with the Petropavlovsk, Admiral Makarov's flagship, when it was sunk by mines. |
14 июля корабль был передан в состав 2-й дивизии линкоров и стал флагманом 1-го флота. |
On 14 July, the ship was transferred to Battleship Division 2 and she became the flagship of the 1st Fleet. |
Авиакомпания Swiss International Air Lines является флагманом Швейцарии. |
Swiss International Air Lines is the flag carrier of Switzerland. |
Она оставалась флагманом разведывательных сил 1 до 1941 года. |
She remained flagship of Scouting Force 1 until 1941. |
Марсель станет моим флагманом, но для этого нужно, чтобы он сменил концепцию. |
Marcel's is going to be my flagship, but it really needs to go in a different direction. |
We run the mother ship of this network. |
|
Университет штата Мэн расположен в городе Ороно и является флагманом штата Мэн. |
The University of Maine is located in the town of Orono and is the flagship of Maine. |
Кайзер служил флагманом эскадры Батша, в которую также входили сестра Кайзера Дойчланд, Кронпринц и Фридрих Карл. |
Kaiser served as the flagship of Batsch's squadron, which also included Kaiser's sister Deutschland, Kronprinz, and Friedrich Carl. |
Австралия была отправлена на соединение со 2-й эскадрой линейных крейсеров в Розит, Шотландия, и после короткого ремонта стала флагманом эскадры. |
Australia was sent to join the 2nd Battlecruiser Squadron at Rosyth, Scotland, and was made flagship of the squadron after a short refit. |
Кайзер Вильгельм II стал флагманом Кестера, командующего флотом. |
Kaiser Wilhelm II became the flagship of Koester, the fleet commander. |
Sea Venture was the new flagship of the Virginia Company. |
|
1 ноября 1933 года она стала флагманом разведывательного отряда № 1 и маневрировала вместе с ним у Лонг-Бич, штат Калифорния. |
On 1 November 1933, she became flagship of Scouting Force 1, and maneuvered with the force off Long Beach, California. |
Нагато недолго участвовал во второй китайско-японской войне в 1937 году и был флагманом адмирала Исороку Ямамото во время нападения на Перл-Харбор. |
Nagato briefly participated in the Second Sino-Japanese War in 1937 and was the flagship of Admiral Isoroku Yamamoto during the attack on Pearl Harbor. |
Риззет тоже следил на экране за уменьшающимся тиранитским флагманом. |
Rizzett watched the shrinking Tyrannian flagship in the visiplate. |
Он также является флагманом проекта Protea Atlas, осуществляемого южноафриканским Национальным Ботаническим Институтом. |
It also is the flagship of the Protea Atlas Project, run by the South African National Botanical Institute. |
Горкон будет моим флагманом. |
The Gorkon will be my flagship. |
Нагато был приписан к 1-й дивизии линейных кораблей и стал флагманом контр-адмирала Седзиро Точинаи. |
Nagato was assigned to the 1st Battleship Division and became the flagship of Rear Admiral Sōjirō Tochinai. |
Kaiser Friedrich III was transferred to serve as Pohl's flagship. |
|
Кайзер служил флагманом контр-адмирала Отто фон Дидерихса во время его пребывания на посту командира дивизии. |
Kaiser served as the flagship of Rear Admiral Otto von Diederichs during his tenure as the division commander. |
Некоторые наблюдатели также включают университет Хьюстона и техасский технический университет в качестве флагманов первого уровня наряду с UT Austin и A&M. |
Some observers also include the University of Houston and Texas Tech University as tier one flagships alongside UT Austin and A&M. |
1 октября он был переведен во II эскадру, где служил флагманом. |
On 1 October, she was transferred to II Squadron, where she served as the flagship. |
Филиппинское море прибыло в корейские воды 1 августа и стало флагманом оперативной группы 77 5 августа. |
Philippine Sea arrived in Korean waters on 1 August, and became flagship of Task Force 77 on 5 August. |
15 ноября 1944 года 1-я дивизия линкоров была расформирована, и Ямато стал флагманом Второго флота. |
On 15 November 1944, the 1st Battleship Division was disbanded and Yamato became the flagship of the Second Fleet. |
С 1948 по 1950 год Индомитебл подвергался обширному переоборудованию, включая новые котлы, затем служил флагманом отечественного флота, а также проходил службу в Средиземном море. |
Indomitable was given an extensive refit, including new boilers, from 1948 to 1950, then served as flagship of the Home Fleet and also saw service in the Mediterranean. |
Серия усилителей Mark является флагманом компании Mesa. |
The Mark series of amplifiers is Mesa's flagship. |
Худу и авианосцу Арк Ройял было приказано прибыть в Гибралтар для соединения сил Н 18 июня, где Худ стал флагманом. |
Hood and the aircraft carrier Ark Royal were ordered to Gibraltar to join Force H on 18 June where Hood became the flagship. |
Вскоре после этого принцесса Ройял стала флагманом 1-го БКС и участвовала в Ютландском сражении. |
Shortly afterwards, Princess Royal became the flagship of the 1st BCS and participated in the Battle of Jutland. |
На следующее утро три корабля отправляются в путешествие в Азию, причем флагманом является Санта-Мария. |
The next morning, three ships leave for the trip to Asia, with the flagship being the Santa Maria. |
Он является флагманом отелей и курортов Центральной группы Centara Hotels and Resorts. |
It is the flagship of Central Group's Centara Hotels and Resorts. |
Когда корабль служил флагманом эскадры,его экипаж был увеличен еще на 12 офицеров и от 51 до 63 рядовых. |
When serving as a squadron flagship, a ship had its crew augmented by another 12 officers and between 51 and 63 enlisted men. |
17 февраля 1993 года компания получила название MG Express и вступила в техническое партнерство с немецким флагманом Lufthansa. |
On 17 February 1993, the company was named as MG Express and entered into technical partnership with the German flag carrier Lufthansa. |
В августе 1815 года Инконстант служил флагманом капитана Джеймса Лукаса Йо. |
In August 1815 Inconstant was serving as Captain James Lucas Yeo's flagship. |
- флагманом платформы - flagship platform
- является флагманом - is a flagship
- под флагманом - under the flagship
- остается флагманом - remains the flagship