Она имеет определенную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Она имеет определенную - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it has a certain
Translate
она имеет определенную -

- она [местоимение]

местоимение: she, it

- имеет

It has



Есть много ценных сайтов, которые гораздо лучше, но этот автор, очевидно, имеет предубеждение к упоминанию только определенных сайтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many valuable sites that are much better, yet this author obviously has a predjudice toward mentioning only certain websites.

Превышение определенного целевого показателя нагрузки имеет иные последствия, нежели превышение критической нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exceedance of a target load had a different implication than exceedance of a critical load.

Центр теории изменений располагает библиотекой, определениями, глоссарием и имеет лицензию на бесплатное предложение теории изменений в Интернете от ActKnowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Center for Theory of Change houses a library, definitions, glossary and is licensed to offer Theory of Change Online by ActKnowledge free of charge.

Песня была обновлена, чтобы отразить изменение названия на Minnesota State University, Mankato в 1998 году и имеет определенный акцент на прозвище штат Миннесота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song was updated to reflect the name change to Minnesota State University, Mankato in 1998 and has certain emphasis on the nickname 'Minnesota State'.

Масштабирование важно при определении окончательного цвета тона Камышовой трубы, хотя оно не имеет первостепенного значения, как это имеет место в конструкции дымовых труб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scaling is important when determining the final tone color of a reed pipe, though it is not of primary importance as it is in flue pipe construction.

Она имеет такую же определенную причину, как и любая другая болезнь, и я знаю, что из-за ненависти и горечи Гражданской войны преступность возросла так, как никогда прежде не видела Америка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has as definite a cause as any other disease, and I know that out of the hatred and bitterness of the Civil War crime increased as America had never seen before.

Эта девушка, определенно, имеет недовольство в отношении сотрудников полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This girl definitely has a grudge against police officers.

Однако, ваша деятельность имеет определенно небрежное отношение к жизни и смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, your practice shares a certain casual attitude towards life and death.

Одним из осложняющих факторов является возможная монопсония на рынке труда, при которой индивидуальный работодатель имеет определенную рыночную власть в определении выплачиваемой заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One complicating factor is possible monopsony in the labor market, whereby the individual employer has some market power in determining wages paid.

Этот продукт так же имеет определение три-катионного фосфата цинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This product is also refered as tri-cationic zinc phosphate.

Трудно сказать, имеет ли это значение, но подотчетность в моральной, политической и личной сфере определенно учитывается, а при ее отсутствии все идет плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether or not this matters is difficult to say, but morally, politically, and personally, accountability counts; in its absence, anything goes.

Согласно этому определению, дискриминация является добровольном актом, ключевое значение в котором имеет умышленность действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this definition, discrimination constitutes a voluntary act, in which the element of intention is central.

Человек с твоими способностями и опытом работы имеет определенную ценность в моей работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person with your skill set and job experience has a certain value in my line of work.

Это дорогущая система, так что тот, кто вырубил камеры имеет определённый уровень технического опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an expensive system, so whoever knocked out those cameras had to have a certain level of technical sophistication.

Грудное вскармливание может нанести вред ребенку также в том случае, если мать имеет нелеченный туберкулез легких, принимает определенные лекарства, которые подавляют иммунную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breastfeeding might harm the baby also if the mother has untreated pulmonary tuberculosis, is taking certain medications that suppress the immune system.

Французская история имеет свою французскую сущность, британская история – британскую сущность; по определению, вновь прибывшие — “ниже” или “вне” этого повествования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French story is that of French-ness, the British story one of British-ness; by definition, newcomers are “less than” or “outside of” this narrative.

Например, предположим, что вы уверены, что определенная смещенная монета имеет склонность 0,32 к выпадению Орлов каждый раз, когда она подбрасывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, suppose you are certain that a particular biased coin has propensity 0.32 to land heads every time it is tossed.

«Сервис» — имеет значение, определенное в пункте 1.1 настоящего Регламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Service shall have the meaning specified in clause 1.1 of these Regulations.

Семь дней назад Белый дом просигнализировал о том, что состоится официальная встреча между двумя президентами, которая запланирована и имеет вполне определенную повестку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven days ago, the White House press operation was signaling that there would be a formal encounter between the two presidents, a scheduled meeting with a defined agenda.

Определение фритты имеет тенденцию быть изменчивым и оказалось сложным вопросом для ученых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The definition of frit tends to be variable and has proved a thorny issue for scholars.

Важность определения частоты возникновения ожирения, связанного с возрастом, имеет жизненно важное значение для понимания того, когда наиболее важны возможности вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The importance of identifying the incidence of age-related onset of obesity is vital to understanding when intervention opportunities are most important.

Многие посмеялись, когда Хиллари Клинтон (Hillary Clinton) пошутила, что способность Владимира Путина «встать и сказать: “Я буду вашим следующим президентом”, имеет определенную привлекательность».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many laughed along when Hillary Clinton joked that President Vladimir Putin's ability to stand up and say 'I will be your next president' had a certain attraction to it.

Независимо от основания эта норма не становится менее определенной и имеет конкретные последствия в области прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever its basis, the rule is no less definite and can have concrete effects in the area of human rights.

И от этого правительство имеет определённую прибыль, оно может уникальным образом награждать такие рынки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's a series of markets for low-level trade that can be fulfilled by a person or a small company.

Эта традиция имеет определенные политические, моральные и гуманитарные последствия, о которых говорит наша Организация в течение полувека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tradition has certain political, moral and humanitarian implications that have been put forth by our Organization for half a century.

Я тоже считаю, что Пилар имеет право на определенную долю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Pilar is entitled to a definite share.

Это - история, имеет некоторые определенные особенности, которые отличают это от многих других подобных городов и городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's history has some specific features which distinguish it from many other similar cities and towns.

Я потратил часы, чтобы объяснить ей что Лили Энн имеет определенный, э-э, поэтический патент на факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent hours explaining to her that Lily Anne takes a certain, uh, poetic license with the facts.

Согласно Закону о чрезвычайном положении Министр внутренних дел имеет право при определенных обстоятельствах отдать приказ об административном аресте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Emergency Act, the Minister of the Interior had the right to order administrative detention under certain conditions.

Я к этому спокойно отнеслась бы, потому что я определенно не хочу тратить свое время с человеком, который, очевидно, имеет проблемы с распределением внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that would have been perfectly fine with me because I certainly would not want to waste my time with a man who clearly has a problem sharing attention.

Учитывая бывшую профессию мистера Уэста и то, как было произведено отделение его конечностей - вор, по всей видимости, имеет навыки в определенной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given Mr. West's former occupation and the infiltration skills demonstrated by his limb-thief, this is in all likelihood the work of a field operative.

Например, Bell Helicopter имеет определенную спецификацию, которая должна быть соблюдена для любых деталей, которые будут использоваться в их вертолетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Bell Helicopter has a certain specification that will have to be followed for any parts that will be used in their helicopters.

И осуществляющий его имеет сострадание хотя бы потому, что избавляет безбожных от определённости, а из мук совести создаёт рок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A punishment is a punishment and he who inflicts is has compassion at least in this that he removes from the impious the certainty and of remorse makes destiny.

Поскольку речной треккинг имеет определенный уровень риска, опытные речные треккеры или туристические группы разработали рейтинговые системы о трудностях на разных реках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As river trekking has a certain level of risk, experienced river trekkers or hiking groups have developed rating systems about difficulties on different rivers.

Каждый капитализированный термин, не имеющий определения в настоящем Договоре с Клиентом, имеет значение, приписанное ему в Словаре Терминов компании FXDD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each capitalized term not defined in this Risk Disclosure Statement shall have the meaning given to it in the FXDD Glossary of Terms obtained from the FXDD website: www.fxdd.com.mt.

MPI не имеет определения для mānuka, продаваемого на внутреннем рынке Новой Зеландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MPI does not have a definition for mānuka sold in the New Zealand domestic market.

Солнце не имеет определенной границы, но его плотность экспоненциально уменьшается с увеличением высоты над фотосферой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sun does not have a definite boundary, but its density decreases exponentially with increasing height above the photosphere.

(В России «коррективы» при подсчете голосов могут вноситься лишь в определенных пределах, поэтому поддержка избирателей имеет значение.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(There are limits to the “adjustments” that vote-counters can make in Russia, so voter support does matter.)

Проблема имеет определенные наблюдения, что мы имеем, которые не делают её пригодными,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is there are certain observations that we have that don't quite fit.

Все бойцы армии должны достигнуть определенного уровня политического развития; все должны знать, за что дерутся и какое это имеет значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All must be brought to a certain level of political development; all must know why they are fighting, and its importance.

Речь идёт о юридической фирме, которая имеет определённую сферу влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about a law firm with a sphere of influence.

Кроме того, государство имеет определенные критерии оценки в отношении официального признания определенной группы лиц в качестве меньшинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, States had a certain margin of appreciation when it came to the official recognition of a certain group of persons as a minority.

Каждый тип изображений имеет определённый набор кусочков пазла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different types of images have very distinctive sets of puzzle pieces.

Применение валацикловира и фамцикловира, потенциально улучшая комплаентность, имеет менее четко определенную безопасность при беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of valaciclovir and famciclovir, while potentially improving compliance, have less-well-determined safety in pregnancy.

Всемирный фонд далек от совершенства, как и любая другая новая организация. Он имеет определенные проблемы роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Global Fund is not perfect; as with all new organizations, it is experiencing growing pains.

Он был исключен из этого списка за то, что не является неологизмом, поскольку он не имеет определения и является всего лишь обращением существующих слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was removed from this list for not being a neologism, as it has no definition and is merely a reversal of existing words.

«Sell Limit» — имеет значение, определенное в пункте 5.1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sell Limit shall have the meaning given in clause 5.1.

Если оценка K не является плотной в R, то приведенное выше определение может быть адаптировано путем расширения скаляров на большее поле, которое имеет плотную оценку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the valuation of K is not dense in R, then the above definition can be adapted by extending scalars to larger field which does have a dense valuation.

Это имеет смысл, но и создаёт определённое впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes sense, but it certainly sends a message.

Три элемента в тройке обозначают ассоциацию, что атрибут объекта имеет определенное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three items in a triple denote the association that an Attribute of an Object has a specific Value.

Эта идеология унификации, однообразия и дешевизны широко применяемая в большом масштабе имеет множество неожиданных последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That mentality of uniformity, conformity and cheapness applied widely and on a large scale has all kinds of unintended consequences.

Их деятельность в этой области имеет особо важное значение, поскольку насилие со стороны кучки экстремистских поселенцев создает значительную напряженность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their work had been particularly important in an area where the violence of a handful of extremist settlers was a source of great tension.

С другой стороны, партнер женского пола права на такой отпуск не имеет. СЖД выступает за предоставление равных прав лесбийским парам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A female partner, on the other hand, has no right to leave. WCD supports equal rights for lesbian couples.

Вот традиционное определение: это организм, к которому были добавлены экзогенные компоненты для приспособления к новым внешним условиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, traditional definition is an organism to which exogenous components have been added for the purpose of adapting to new environments.

Tcl бросает все в форму команды, даже программные конструкции, такие как назначение переменных и определение процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tcl casts everything into the mold of a command, even programming constructs like variable assignment and procedure definition.

Для последовательностей инверсии в соответствии с определением на основе элементов не являются уникальными, поскольку разные пары мест могут иметь одну и ту же пару значений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For sequences inversions according to the element-based definition are not unique, because different pairs of places may have the same pair of values.

Одним из главных вкладов Линтона в антропологию было определение различия между статусом и ролью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of Linton's major contributions to anthropology was defining a distinction between status and role.

Этот раздел существует для того, чтобы избежать любых трудностей, которые могут возникнуть в связи с точным определением того, где возникает налоговая выгода при снятии дивидендов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That section exists to avoid any difficulty that might arise from identifying exactly where a tax benefit arises in dividend stripping.

Определение сонатной формы в терминах музыкальных элементов находится непросто между двумя историческими эпохами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The definition of sonata form in terms of musical elements sits uneasily between two historical eras.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она имеет определенную». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она имеет определенную» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, имеет, определенную . Также, к фразе «она имеет определенную» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information