Она находилась под контролем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Она находилась под контролем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it was under control
Translate
она находилась под контролем -

- она [местоимение]

местоимение: she, it

- под [имя существительное]

предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath

имя существительное: hearth



Прусская армия находилась под контролем генерального штаба под командованием фельдмаршала Гельмута фон Мольтке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prussian army was controlled by the General Staff, under Field Marshal Helmuth von Moltke.

К 1857 году значительная часть бывшей Могольской Индии находилась под контролем Ост-Индской компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1857 a considerable part of former Mughal India was under the East India Company's control.

Косма Пражский рассказывает, что Краковская земля до 999 года находилась под контролем чешских Пржемыслов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cosmas of Prague relates that the land of Krakow was controlled by the Přemyslids of Bohemia until 999.

Сирия находилась под французским контролем на протяжении всей войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Syria was under French control throughout the war.

Сенат Вааса вернулся в Хельсинки 4 мая 1918 года, но столица находилась под контролем немецкой армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vaasa Senate returned to Helsinki on 4 May 1918, but the capital was under the control of the German army.

Южная часть современного Йемена, известная как Аденский протекторат, находилась под британским контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The southern portion of modern Yemen, known as the Aden Protectorate, was under British control.

Британская Индия в то время находилась под контролем Британской Ост-Индской компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British India, at that time, was controlled by the British East India Company.

Поскольку многие евреи эмигрировали в Палестину в то время, когда она находилась под контролем Османов, некоторые мусульмане, по крайней мере, должны были быть проеврейскими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since many Jews emigrated to Palestine at this time, then under Ottoman control, some Muslims at least must have been pro-Jewish.

Поскольку вся Португалия теперь находилась под контролем португальского короля Афонсу III, религиозные, культурные и этнические группы постепенно гомогенизировались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all of Portugal now under the control of Afonso III of Portugal, religious, cultural and ethnic groups became gradually homogenized.

Территория вокруг Монголии, Маньчжурии и части Северного Китая находилась под контролем династии Ляо с X века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area around Mongolia, Manchuria, and parts of North China had been controlled by the Liao dynasty since the 10th century.

Отныне Империя не находилась под контролем одного человека, пока большая часть Запада не была окончательно потеряна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henceforward the Empire was not under the control of one man, until much of the West had been permanently lost.

Многие беженцы из побежденных племен перебрались через границу в Канаду, а те, что были на юге, отправились во Флориду, пока она находилась под испанским контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many refugees from defeated tribes went over the border to Canada; those in the South went to Florida while it was under Spanish control.

Исторически сербские иммигранты переселились в Австрию во времена Австро-Венгерской империи, когда Воеводина находилась под имперским контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, Serbian immigrants moved to Austria during the time of the Austro-Hungarian Empire, when Vojvodina was under Imperial control.

Аксай-Чин, часть которого до войны находилась под китайской юрисдикцией, с тех пор оставался под китайским контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aksai Chin, part of which was under Chinese jurisdiction before the war, remained under Chinese control since then.

Во времена Нового Царства, когда большая часть Нубии находилась под египетским контролем, фараоны посвятили Хатхор несколько храмов в Нубии, таких как храмы в Фарасе и Миргиссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the New Kingdom, when most of Nubia was under Egyptian control, pharaohs dedicated several temples in Nubia to Hathor, such as those at Faras and Mirgissa.

Огороженная земля находилась под контролем фермера, который мог свободно применять лучшие методы ведения сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enclosed land was under control of the farmer who was free to adopt better farming practices.

Она находилась под контролем Министерства внутренних дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was controlled by the Ministry of the Interior.

Представьте себе, что бы чувствовали мы, если бы за 800-летний период Америка четырежды подверглась вторжениям и при этом на протяжении двухсот лет находилась под контролем иноземного завоевателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine how we might feel if America had been invaded four times in 800 years and dominated by a foreign conqueror for a more than quarter of that.

Маркиза де Суза взяли в плен и перевезли в Порту-Алегри, столицу провинции Риу-Гранди-ду-Сул, которая с самого начала конфликта находилась под контролем повстанцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marques de Sousa was taken prisoner and removed to Porto Alegre, capital of Rio Grande do Sul, which had been under rebel control since the beginning of the conflict.

Кроме того, Палестина в то время находилась под британским контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well, Palestine was at the time under British control.

Она периодически находилась под китайским контролем со времен ранней династии Хань и далее до тех пор, пока ее не покинули столетия спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was intermittently under Chinese control from the early Han dynasty onward until its abandonment centuries later.

В первом браке с Логаном она находилась под контролем мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her first marriage with Logan she was being controlled by her husband.

В 1771 году в Куинне вспыхнула революция Тай Сена, которая находилась под контролем правителя Нгуена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1771, the Tây Sơn revolution broke out in Quy Nhơn, which was under the control of the Nguyễn lord.

В то время бывшая столица Занда находилась под твердым контролем Ага Мохаммад-Хана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time, the former Zand capital was firmly under the control of Agha Mohammad Khan.

Ее положение несколько аналогично положению Католической Церкви в пореформенной Англии, где официальная церковь также находилась под контролем государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its situation is somewhat analogous to that of the Catholic Church in Post-Reformation England, in which the official church was also controlled by the state.

Несмотря на эту уступку, вся экономика находилась под жестким контролем государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this concession, the whole economy was under firm state control.

Став патриархом, он начал реорганизовывать церковную администрацию, чтобы она полностью находилась под его контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he became patriarch, he started to reorganise the church's administration so it was wholly under his own control.

В течение следующих трех лет боев было мало, так как японцы сохранили контроль над несколькими прибрежными крепостями, а остальная Корея находилась под контролем корейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the next three years, there was little fighting as the Japanese retained control of a few coastal fortresses with the rest of Korea being controlled by the Koreans.

Поскольку военно-морская база теперь находилась под британским контролем, Адмиралтейство 16 мая отдало приказ о прекращении дальнейших операций на Мадагаскаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the naval base now in British control the Admiralty gave orders 16 May that further operations in Madagascar were to be abandoned.

Большая часть Восточной Аравии находилась под контролем Усфуридов в 1253 году, но контроль над регионом был захвачен принцем Ормусом в 1320 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of Eastern Arabia was controlled by the Usfurids in 1253, but control of the region was seized by the prince of Ormus in 1320.

Если бы Маньчжурия была включена в состав России или просто находилась под советским контролем, сейчас она могла бы оставаться политически отделенной от остальной части Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether incorporated directly into Russia or simply into the Soviet sphere, Manchuria might now remain politically separated from the rest of China.

Королевский индийский флот был впервые создан англичанами, когда большая часть Индии находилась под контролем Ост-Индской компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Indian Navy was first established by the British while much of India was under the control of the East India Company.

Джонстон бежал со своей армией, чего Пембертону не удалось добиться, но теперь вся центральная Миссисипи находилась под контролем Шермана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnston escaped with his army, which was more than Pemberton had achieved, but all of central Mississippi was now under Sherman's control.

Во время Второй мировой войны Португалия находилась под контролем диктатора Антониу де Оливейры Салазара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the duration of World War II, Portugal was under the control of the dictator António de Oliveira Salazar.

После 1935 года противовоздушная оборона Германии находилась под контролем Люфтваффе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1935, the anti-aircraft defense of Germany was controlled by the Luftwaffe.

Многие фермеры К счастью, как при биологическом контроле, так и при естественном контроле, устойчивость чрезвычайно редка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, in either biological control or even natural control, resistance is extremely rare.

Средства доставки включены в Перечень 1, прилагаемый к Распоряжению о контроле за экспортной торговлей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Means of delivery is included in the Attached List 1 of the Export Trade Control Order.

В нее должны быть включены конкретные положения о контроле, распространяющиеся на все виды расщепляющихся материалов, включая их уже имеющиеся запасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This should include specific verification provisions and cover all fissionable material, including that which is in caches.

А еще меня обвиняют в контроле разума?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they accuse me of mind control?

А поскольку во власти произошел определенный раскол, в некоторых средствах массовой информации даже при всем присутствующем там государственном контроле ослабевает или исчезает цензура и самоцензура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With power at least to some extent divided, censorship and self-censorship have waned or vanished in parts of the media even with all that government control.

Ослабление или отмена Договора о ликвидации ракет средней и меньшей дальности и Договора о СНВ могут свести на нет десятилетия тяжелейших переговоров во вопросу о контроле над вооружениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weakening or even abrogation of the INF and START treaties could destroy decades of painstaking arms control negotiations.

Я всю свою жизнь занимаюсь поимкой трейдеров-мошенников, а в итоге, мое агентство ничего не предпринимает, тогда, когда страна нуждается в нашем особо пристальном контроле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent my entire career chasing down rogue traders, only to see my agency get defanged when the country needed us watching the closest.

Но, они уверены, что он выбрал своей целью мэрию, из-за того, что мы не можем принять закон о контроле над оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they're fairly confident that he targeted city hall because of our inability to enact the SCGR.

Тилк, подготовитесь помогать в контроле повреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teal'c, prepare to assist in damage control.

Потому что когда речь заходит о контроле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because when it comes to being in control.

в 1970 году Дик Никсон подписал закон о контроле Организованной преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1970, Dick Nixon signed into law the Organized Crime Control Act.

Он помешан на полном контроле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a total control freak.

Пленные летчики использовали наземные экипажи для оказания помощи в контроле высоты и быстром возвращении в точную точку старта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captive flight used ground crews to assist in altitude control and speedy return to the exact starting point.

Такие акустические волны шепчущей галереи могут быть использованы в неразрушающем контроле в виде волн, которые ползут вокруг отверстий, заполненных жидкостью, например.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such acoustic whispering-gallery waves can be used in nondestructive testing in the form of waves that creep around holes filled with liquid, for example.

Резервуар для хранения не был выровнен, что является нарушением закона о радиационном контроле Хвостов уранового завода 1978 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The holding pond was not lined, a violation of the Uranium Mill Tailings Radiation Control Act of 1978.

Б, на самом деле, должен быть осторожен, чтобы не нарушить отношения двойника со своей собственной службой, предупреждая службу а о контроле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

B, in fact, must be careful not to disrupt the double's relation with his own service, warning service A of a control.

Исследование 1995 года выявило предварительные доказательства того, что закон О контроле над оружием, принятый в Квинсленде, Австралия, снизил уровень самоубийств там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 1995 study found preliminary evidence that gun control legislation enacted in Queensland, Australia reduced suicide rates there.

За эти годы Карнеги многое узнал об управлении и контроле затрат, в частности от Скотта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carnegie learned much about management and cost control during these years, and from Scott in particular.

Основная функция клеточного ядра заключается в контроле экспрессии генов и опосредовании репликации ДНК в течение клеточного цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main function of the cell nucleus is to control gene expression and mediate the replication of DNA during the cell cycle.

Коломбина и расстрел президента Рейгана вызвали много споров о контроле над оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Columbine and the shooting of President Reagan both provoked a great deal of debate about gun control.

Принудительная тактика в отношении диеты не доказала своей эффективности в контроле пищевого поведения ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coercive tactics in regard to diet have not been proven to be efficacious in controlling a child's eating behavior.

Когда вступление начинает говорить о фактическом контроле, который также является POV, поскольку какие стандарты / критерии используются для этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the intro starts talking about de facto control that is also POV since what standards / criteria is being used for this?

Одной из областей, играющих решающую роль в контроле рисков кредитного союза, является его система внутреннего контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An area that plays a crucial role in the control of a credit union's risks is its system of internal controls.

Моя младшая сестра-помешанная на контроле, которая кричит и вопит, когда вы двигаете что-то на ее столе на миллиметр не на своем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My younger sister is a control freak who screams and yells when you move something on her desk one millimetre out of place.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она находилась под контролем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она находилась под контролем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, находилась, под, контролем . Также, к фразе «она находилась под контролем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information