Он поднял руку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Он поднял руку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
he raised his hand
Translate
он поднял руку -

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- руку

hand



Его предводитель увидел трупы в центре поляны и поднял руку остановить своих бойцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their leader saw the corpses in the center of the glade and held out an arm to stop his men.

Вопросительно глядя на Пилар, Роберт Джордан поднял руку, но так, что Пабло этого не видел, и постучал пальцем по своему правому уху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Jordan, looking at Pilar, raised his hand on the side away from Pablo and tapped his right ear questioningly.

Ник поднял руку, коснулся пальцами щеки Анни, провел по нежной линии скул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He raised a hand and touched her cheek, stroked his fingertips down her jaw.

Он поднял руку в перчатке, чтобы прикрыть зевок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5He put his gloved hand up to 5his face to cover his yawn.

Я взял в руку свиток и поднял свой марсианский жезл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took the scroll and picked up my life wand.

Он встал между боксерами и поднял руку Рашида над головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stepped between the fighters and raised Rasheed's arms overhead.

Битти поднял руку с зажигалкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beatty raised his hand in which was concealed the igniter.

Ужасный взгляд, что-то в нем мрачное, леденящее; у Ральфа мороз пошел по коже, он невольно поднял руку, коснулся ладонью похолодевшего затылка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was something awful in her eyes; something so dark and chilling that the skin on the back of his neck crawled and automatically he put his hand up to stroke it.

А! - Он поднял руку и помотал ею, приветствуя:- А, Гарин... Что же, захотели проветриться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah! Rolling raised his hand and waved it in greeting. Hallo, Garin. So you feel like a sea trip?

Противно регламенту кто-то встал, поднял руку, пожелал вставить замечание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to the rules, someone stood up, raised his hand, and wished to put in a comment.

Поднял руку и сразу опустил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boo's hand came up, but he let it drop to his side.

Он прекратил биться и поднял вторую руку в знак капитуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ceased struggling and lifted his other hand in surrender.

По его мнению, человек, который морально убил свою мать, сам исключил себя из общества людей, как и тот, кто поднял смертоубийственную руку на отца, давшего ему жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This man, who is morally guilty of his mother's death, is no less unfit to have a place in the community than that other man who did to death the father that begat him.

Инспектор подошел к кровати, сунул руку под подушку и осторожно поднял ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went to the bed and slipping his hand under the pillow raised it carefully.

Ретт наклонился, просунул одну руку под плечи Мелани, другую - под колени и осторожно поднял ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bent, slipped an arm under her shoulders and another across her knees and lifted her gently.

Шолто поднял руку, и стебельки потрогали его пальцы, как трогали меня за лодыжку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He raised a hand, and the moving plants touched his fingers as they had touched my ankle.

Рейган, но ты не забывай, что это ты поднял на него руку и случилось это на виду у кучи полицейских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you forget you put your hands on this guy, Reagan, in front of a room full of cops.

Потом поднял полу куртки, сунул руку в карман брюк и вытащил ключ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he hitched up his jacket, and put his hand in his breeches pocket, taking out the key of the hut.

Они как раз поравнялись с фонарём, и видно было: Аттикус поднял руку и взъерошил Джиму волосы - никаких других нежностей он не признавал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they passed under a streetlight, Atticus reached out and massaged Jem's hair, his one gesture of affection.

Мистер Тейт поднял руку и потер себе сзади шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Tate found his neck and rubbed it.

В рассчитанном приветствии он поднял руку, после чего вошел в мрачную контору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He raised his arm in a gesture of measured welcome, then backed into the dimness of the hut.

Заметив, что Мэри собирается возразить, Кит предостерегающе поднял руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He held up a hand against the protest he could see rising in Mary.

Гренгуар взял ее за руку, его спутник поднял фонарь и пошел впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gringoire took her by the hand; his companion picked up the lantern and walked on in front.

Поднял мою юбку, засунул свою руку в задний карман и вытащил презерватив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lifted up my skirt, put his hand into his back pocket and pulled out a condom.

Чисто импульсивно Селдон поднял вверх руку и выкрикнул приветствие, встреченное хлопками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On impulse, Seldon smiled and raised one hand in a mild greeting that was met with applause.

Минуту! - поднял руку Райт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a moment! Wright had hand up.

Когда я поднял руку, чтобы позвонить в колокольчик, дверь отворилась изнутри - и сам Ван Брандт очутился передо мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I lifted my hand to ring the house bell, the door was opened from within, and no less a person than Mr. Van Brandt himself stood before me.

Он даже не поднял руку в приветственном жесте. Он ничего не сделал: просто-напросто подъехал к ним и сидел на Старине Пэйнте, как мешок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hadn't raised his hand in a peaceful gesture. He hadn't done a thing; he'd just ridden up to them, sitting on Old Paint like a lumpy sack.

Тут он что-то сказал отцу, а юная незнакомка опустилась перед стариком на колени и хотела поцеловать у него руку, но он поднял ее и нежно прижал к сердцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some conversation took place between him and his father, and the young stranger knelt at the old man's feet and would have kissed his hand, but he raised her and embraced her affectionately.

Вот мой ответ: потому что вы отлично знали, что она мертва... Нет-нет, не прерывайте меня, мадам! - Он поднял руку. - Выслушайте меня, Эркюля Пуаро!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I tell you my answer. Because you knew quite well that she was dead... No, no, do not interrupt me, Madame. He raised an impassioned hand. You will now listen to me - Hereule Poirot!

То, что я сказала о Джеймсе в ту ночь, когда искала здесь убежища после того... как тот дикарь поднял на меня руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I said about James, it was that terrible night I sought refuge here after that... brute raised a hand to me.

Клеон предостерегающе поднял руку, и Селдон почтительно замолчал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cleon raised a cautioning hand and Seldon choked off the honorific.

И когда я закончил, он поднял свою костлявую руку и... указал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I'd finished, he lifted a skeletal hand and... he pointed.

На следующем занятии я поднял руку, меня вызвали, и я представил кейс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day in class, I raised my hand, I got called on, and I presented the case.

Хитклиф поднял руку, и говорившая отскочила на безопасное расстояние - очевидно, зная тяжесть этой руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heathcliff lifted his hand, and the speaker sprang to a safer distance, obviously acquainted with its weight.

Он указал вниз на боковой проход, затем согнул руку влево и поднял два пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man pointed down a side passage, then angled his hand to the left and held up two fingers.

В тот же миг Мэтт повернулся и поднял руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matt turned and raised his arm in the same instant.

Он поднял руку и ударил по столу, за которым они ели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He raised his hand and hit the table they were eating on.

Барон поднял правую руку, лизнул указательный палец и коснулся им лба Марка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He raised his right hand, licked his index finger, and touched it to Mark's forehead.

Доктор поднял руку, чтобы снять шляпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor raised his hand to take off his hat.

Рейтер предостерегающе поднял руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reuter lifted his hand in warning.

Харниш поднял руку и начал отсчитывать по пальцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daylight held up one finger and began checking off.

Они ехали по центральным улицам; шофер поднял правую руку и повернул зеркальце заднего вида - чтобы все время видеть пассажира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a few minutes, they drove through busy streets; the taxi driver turned his head round several times, as if he wanted to make sure that his passenger was still inside.

Он поднял было руку, но тут же опустил ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He half lifted his hand, then let it fall. He didn't say Heil Hitler again. Russia and Hitler no longer went together very well.

Он автоматически поднял руку и попытался пригладить волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He raised his hand automatically and tried to make his hair lie flat

Ерунда, - нетерпеливо сказал он. - Ты мне не нужен. - Он поднял руку, заметив, что я хочу возразить. - Я его не прозеваю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubbish, said he impatiently. I can't use you. He raised a hand as he saw me about to speak. I'll take care.

Она стремительно подскочила к нему точно кошка, но он, вздрогнув от неожиданности, отступил и поднял руку, чтобы удержать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lunged for him, swift as a cat, but with a light startled movement, he sidestepped, throwing up his arm to ward her off.

Я видел, как худой человек на носилках сел и поднял руку, возвышаясь над плечами носильщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw the man on the stretcher sit up, lank and with an uplifted arm, above the shoulders of the bearers.

Но мне больше понравилась реакция школьника, когда я представил эти данные в школе, который поднял руку и сказал: Откуда мы знаем, что человек, подсчитавший эту цифру, не входит в те 49 %?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I preferred, actually, the reaction of a schoolchild when I presented at a school this information, who raised their hand and said, How do we know that the person who made that number isn't one of the 49 percent either?

Потом поднял руку повыше и нацелил палец на черную дыру чуть пониже неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roland pointed into the stony wasteland of bluffs and arroyos, then elevated his finger until it was pointing at a black hole just below the skyline.

Я взял источник света в правую руку и прижал пальцами к рукоятке деревянного меча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I folded it into my right hand, under my fingers, against the grip of my wooden sword.

Айзек поднял и обнюхал различную одежду, разбросанную по всей комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isaac picked up and sniffed the various clothes strewn around the room.

Он слегка отпустил руку, и сразу же раздался ее хриплый крик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He moved his hand a little and her hoarse cry came out.

Он очень сдал, - шепнула Эмми, когда Доббин подошел к нему и сердечно пожал ему руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is very much shaken, Emmy whispered as Dobbin went up and cordially shook hands with the old man.

Он слегка вывернул ей руку, и, вскрикнув от боли, Скарлетт поспешила сесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave it a slight wrench and she hastily sat down with a little cry of pain.

Не кусай руку с едой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't bite the hand that feeds you.

Он так нуждается в вашем сострадании. Протяните же ему руку помощи ? и вызволите из пучины рабства, куда ввергли его ваши предки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't he just asking for your love and help to raise him from the servitude into which your forefathers plunged him?

Невада посмотрел на последнюю страницу и в сомнении поднял глаза на Марка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened it to the last page and looked at the writer doubtfully.

Тот тренажёр, который ты поднял наверх для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That machine. He took it upstairs for me.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он поднял руку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он поднял руку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, поднял, руку . Также, к фразе «он поднял руку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information