Шепнула - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прошептать, шепнуть на ухо, нашепнуть
Я шепнула Кэтрин, что она ни в коем случае не должна принимать приглашение, - об этом не может быть и речи. |
I whispered Catherine that she mustn't, on any account, accede to the proposal: it was entirely out of the question. |
Трудно найти человека, который был бы меньше похож на пирата, - шепнула Беатрис мне на ухо. |
'Anything less like a pirate,' murmured Beatrice in my ear. |
And whispered her each one of them: 'You look left side at those men...' |
|
Что Лиса шепнула вам, когда вы возвращались в свои номера? |
What was Lisa whispering to you as you returned to your rooms? |
Или хотя бы переделать этот, - шепнула Нора матери. |
Or this one done over, whispered Norah to her mother. |
Тело разлагается в воде, да? - шепнула я. |
' A body rots in water, doesn't it?' |
Знаю, милый, знаю, - шепнула Беренис. |
I know, darling, whispered Berenice. |
— Размер подходящий, — шепнула Софи. — В самый раз для... чаши. |
It's a perfect size, Sophie whispered, to hold... a chalice. |
Уйдем отсюда, - шепнула мне Джордан, когда прошли полчаса, показавшиеся томительными и ненужными. - Мне уже невмоготу от этих церемоний. |
Let's get out, whispered Jordan, after a somehow wasteful and inappropriate half-hour; this is much too polite for me. |
Маленькая невежа встала на цыпочки и шепнула Хитклифу на ухо свой ответ. |
The uncivil little thing stood on tiptoe, and whispered a sentence in Heathcliffs ear. |
Возьмитесь за шишечки на подлокотниках кресла, - шепнула Ленайна. |
Take hold of those metal knobs on the arms of your chair, whispered Lenina. |
Она только улыбнулась, ...что-то шепнула, взяла его за руку и увела его от нас. |
Only by the use of her evil powers which cast a palsy into the knight's hand and drove him from her presence. |
Come away, Jim; come away, she whispered. |
|
Смотри! - шепнула Джулия. |
' Look!' whispered Julia. |
Я оставила свет, - шепнула Элизабет. |
I left the light on, Elisabeth whispered. |
Им обоим хотелось ребенка, и в скором времени она шепнула Фрэнку, что ждет этого радостного события. |
His mood and hers was for a baby, and in a little while that happy expectation was whispered to him by her. |
'Come back to the hide-out. |
|
— С молоком, — шепнула Софи ему на ухо. — Я знаю, англичане предпочитают с молоком. |
Milk, Sophie whispered in his ear. I think the British take milk. |
Долго я здесь не выдержу, - шепнула она Хильде чуть ли не в панике. |
'I can't stay long here,' she whispered to Hilda, terrified. |
Зрелище было довольно комичное - и не слишком успокоительное, - но Амелия шепнула мне, что так марсиане выражают наивысший энтузиазм. |
It was a rather comical action-and one not wholly reassuring-but Amelia whispered to me that this was their sign of enthusiasm. |
Но птичка шепнула мне, что ЦРУ заключило сделку, позволив Моссаду одолжить невероятно талантливого специалиста по проникновению. |
A little birdie told me that the CIA had struck a deal, letting Mossad borrow an incredibly talented and creative entry specialist. |
Нет, Фрэнк, - взволнованно шепнула она Каупервуду, - если это отец, то лучше пойти мне. |
No, Frank, she whispered, excitedly; if it's father, you'd better let me go. |
Он очень сдал, - шепнула Эмми, когда Доббин подошел к нему и сердечно пожал ему руку. |
He is very much shaken, Emmy whispered as Dobbin went up and cordially shook hands with the old man. |
Уже прошло полчаса, Эллен? - шепнула она наконец мне на ухо. - Не знаю, к чему нам еще сидеть: он заснул, а папа ждет нас домой. |
'Is it half-an-hour now, Ellen?' she whispered in my ear, at last. 'I can't tell why we should stay. He's asleep, and papa will be wanting us back.' |
Заберите это, - шепнула она, сунув мне в руки стаканчики с бренди, - и ждите в ванной. |
Take these, she whispered, thrusting the two brandy-glasses into my hands. Wait inside the bath-room. |
Не слушайте его, дорогая, - шепнула ей леди Агата.- Он никогда ничего не говорит серьезно. |
Don't mind him, my dear, whispered Lady Agatha. He never means anything that he says. |
Уж не ее ли он содержит? - шепнула студенту мадмуазель Мишоно. |
Then does he really keep her? said Mlle. Michonneau, in a whisper to the student. |
Погодите, - шепнула Одинцова. |
Wait a little, whispered Madame Odintsov. |
Бегите сюда. За мной бегите, - шепнула женщина, повернулась и побежала по узкой кирпичной дорожке. |
'Follow me', the woman whispered as she turned and ran along the narrow brick-paved path. |
Не бывал, - шепнула она мне как-то таинственно. |
He has not been, she whispered mysteriously. |
Сестра Даккит дернула Йоссариана за руку и украдкой шепнула, что будет ждать его в чулане в коридоре. |
Nurse Duckett plucked Yossarian's arm and whispered to him furtively to meet her in the broom closet outside in the corridor. |
Dear Tibul, she whispered and rubbed her cheek against his hand. |
|
Ему ужасно хочется уйти от меня, - шепнула мне наскоро Наташа, когда он вышел на минуту что-то сказать Мавре, - да и боится. |
He wants dreadfully to get away from me, Natasha whispered to me hurriedly when he went out for a minute to give some order to Mavra. But he's afraid. |
Эмми, в черном платье, встретила его у дверей и шепнула ему о смерти их матери, предупреждая, чтобы он не упоминал об этом в разговоре с отцом. |
Emmy had come out to the door in her black clothes and whispered to him of her mother's death, and not to speak of it to their father. |
— Как вам понравилась миссис Элтон? — шепнула Эмма. |
How do you like Mrs. Elton? said Emma in a whisper. |
Меня восхитила его самоотверженность, но позднее, вечером, Амелия шепнула мне, что заметила слезу, скатившуюся у мистера Уэллса по щеке. |
I admired the resolution in his voice, but later that evening Amelia told me that she had noticed a tear running down Mr Wells's cheek. |
Повинуясь немому приказу, Элизабет-Джейн поставила поднос; мать шепнула, когда она подошла ближе: - Это он. |
Thus silently conjured Elizabeth deposited the tray, and her mother whispered as she drew near, 'Tis he. |
В первые дни после моего приезда в Медные буки все шло спокойно. На третий день сразу после завтрака миссис Рукасл что-то шепнула своему мужу. |
For two days after my arrival at the Copper Beeches my life was very quiet; on the third, Mrs. Rucastle came down just after breakfast and whispered something to her husband. |
Я так счастлива, - шепнула она, - так горжусь нашими солдатами, что просто не могу удержаться от слез. |
I'm so happy, she whispered, and so proud of the soldiers that I just can't help crying about it. |
За исключением тех случаев, когда он будет рассказывать неприглядные истины о тебе, -шепнула прозорливая совесть. |
But not when he tells any ugly-looking truth about you, said discerning consciousness. |
По милости Николая Петровича, - шепнула Фенечка. |
Thanks to Nikolai Petrovich's kindness, murmured Fenichka. |
Елене Васильевне скажу, - тотчас механически и без раздумья шепнула Анюта и закрыла глаза, как обреченный, над которым палач уже занес нож. |
'I'll tell Elena Vasilievna', Anyuta at once whispered automatically. She closed her eyes like a condemned victim awaiting the executioner's axe. |
Пойдем дальше? - шепнула Амелия. |
Shall we go on? Amelia said, whispering. |
Убирая внизу, я услышала, как кто-то выпускает воду из ванной. Я еще шепнула Элси, что кто-то принимал ванну около полудня, и что это странно. |
Just a bath being run. And I did pass the remark to Elsie, downstairs, that it was funny somebody having a bath round about twelve o'clock. |
Брюнетка гниющими руками охватила его плечи, прильнула к нему разложившимся лицом и что-то шепнула. |
The brunette wrapped her decaying arms around his shoulders, leaned her rotted face next to his, and whispered something. |
Ну что? - хрипло шепнула она, отстегивая ремень под брюхом лошади. |
What now? she whispered huskily, swinging a cinch hook clear from under the horse's belly. |
— Кажется, мы выехали на автомагистраль, — шепнула Софи. |
I think we're on the highway now, Sophie whispered. |