Операции в других местах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Операции в других местах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
operations elsewhere
Translate
операции в других местах -

- операции [имя существительное]

имя существительное: manipulation

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Результаты этого сражения теперь стали оказывать заметное стратегическое влияние на японские операции в других районах Тихого океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results of the battle now began to have a telling strategic impact on Japanese operations in other areas of the Pacific.

В рамках операции Нортвудс было включено несколько других предложений, включая реальные или имитированные действия против различных американских военных и гражданских объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several other proposals were included within Operation Northwoods, including real or simulated actions against various U.S. military and civilian targets.

Развитие других аспектов иракского общества также фигурировало в 101-й операции в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing other aspects of Iraqi society also figured in 101st operations in Iraq.

Доход от акцизов и других налогов на операции был неопределенным, поскольку он зависел от фазы делового цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revenue of excises and other transaction taxes was uncertain, as it was dependent on the phase of the business cycle.

Хирургическая сетка-это свободно сплетенный лист, который используется в качестве постоянной или временной опоры для органов и других тканей во время операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surgical mesh is a loosely woven sheet which is used as either a permanent or temporary support for organs and other tissues during surgery.

Зазывалы могут осуществлять свои операции в области СМИ, журналистики, маркетинга, политики, доверительных игр или других областях бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shills can carry out their operations in the areas of media, journalism, marketing, politics, confidence games, or other business areas.

Но важнее другое. Все это означает, что операции ГРУ в других странах мира, скорее всего, будут активизироваться, а главное управление вернет себе былую агрессивность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More importantly, it means that GRU operations elsewhere in the world are likely to be expanded again and to regain some of their old aggression.

Пять других смертей были вызваны трансплантацией твердой мозговой оболочки во время операции на головном мозге, где была восстановлена оболочка мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The five other deaths were caused by dura grafting during brain surgery, where the covering of the brain was repaired.

Ну, в основном мы проводим мультимиллионные валютные операции для банков, международных компаний, для других стран и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we basically handle, uh, multi-million dollar currency transactions for banks, international businesses, uh, foreign countries and the like.

Некоторые операции, которые могут быть выполнены с помощью файлов cookie, также могут быть выполнены с помощью других механизмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the operations that can be done using cookies can also be done using other mechanisms.

Аналогичные операции проводились в Белжеце, Треблинке и других лагерях смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar operations were undertaken at Belzec, Treblinka and other death camps.

ФБР также использовало нелегальные тайные операции для подрыва коммунистических и других диссидентских политических группировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FBI also used illegal undercover operations to disrupt communist and other dissident political groups.

Конечно же, эти символы есть и на других клавишах, но с помощью этой клавиатуры можно одной рукой быстро вводить числовые данные или математические операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These characters are duplicated elsewhere on the keyboard, of course, but the keypad arrangement allows you to rapidly enter numerical data or mathematical operations with one hand.

5 / опасность юридической ответственности для родителей, врачей и других лиц, совершающих калечащие операции на половых органах детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5/The danger of legal liability for parents, doctors, and others who inflict genital mutilation on children.

После других ремонтных работ корабль был готов к операции Юбилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After other repairs, the ship was ready for Operation Jubilee.

Во время этой операции лейтенант Нэйнби со шлюпа мегера был убит, как и два других человека, и один человек был ранен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the action Lieutenant Nainby from the sloop Megaera was killed, as were two other men, and one man was wounded.

Иранцы использовали своих местных союзников из «Хезболлы», чтобы проводить операции с участием смертников против Израиля, США и других западных держав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iranians tapped their local allies, namely Hezbollah, for martyrdom operations against Israel, the United States, and other Western powers.

Наконец, многонациональные компании, которые перенесли некоторые операции в Китай из США и других стран с высокой заработной платой, в настоящее время возвращаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, multinational companies that had moved some operations to China from the United States or other high-wage countries are now moving back.

Однако это проблема, в основном, игнорировалась режимом Асада в течение почти всего конфликта, поскольку и Исламское государство, и сирийский режим проводили более важные операции в других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it has also been largely ignored by the Assad regime for a large part of the conflict since both the Islamic State and the regime have had more urgent missions elsewhere.

Нет никаких ограничений на порядок, в котором, по-видимому, выполняются операции записи других процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no constraint on the ordering in which the write operations of other processes appear to be performed.

Учет всего, что мы потратили на наблюдение, зарубежные операции, политические убийства, вооружение повстанцев, фальсификацию выборов в других странах...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An accounting of everything we spend on surveillance, foreign operations, assassinations, arming rebels, rigging elections in other countries.

В отличие от других операций, содержащихся в операции Несокрушимая свобода, OEF-HOA не имеет конкретной организации в качестве цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike other operations contained in Operation Enduring Freedom, OEF-HOA does not have a specific organization as a target.

Если предположить, что калечащие операции на женских половых органах не имели значительного присутствия в других провинциях, то в 2014 году в Иране их распространенность составила бы около 2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming FGM had no significant presence in other provinces, this would amount to a national prevalence of c. 2% in Iran in 2014.

Журналист Тим Хефер предположил, что ливийские операции могут стимулировать продажи Грипена и других самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Journalist Tim Hepher suggested that the Libyan operations might stimulate sales of the Gripen and other aircraft.

И в этой связи мы, в частности, имеем в виду, не исключая и других моментов, все более многочисленные операции по поддержанию мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here we are thinking particularly, though not exclusively, of the increasingly numerous peace-keeping operations.

В ходе операции чиновники обнаружили более 40 трупов тигрят, а также многочисленные части тел других животных, сохраненные в морозильных камерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the operation, officials found over 40 tiger cub corpses as well as numerous body parts from other animals preserved in freezers.

Предоставление Киеву противотанкового, противоракетного и других видов вооружений осложнит для России военное планирование, сделав военные операции против Украины более рискованными и затратными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provision to Kyiv of anti-tank, anti-aircraft, and other weapons would complicate Russian military planning by adding risk and costs to operations against Ukraine.

Во время операции тральщик белка подорвался на мине, и его пришлось потопить артиллерийским огнем с других кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the operation, the minesweeper Squirrel struck a mine and had to be scuttled by gunfire from other ships.

Некоторые операции могут потребоваться при дискомфорте, возникающем из-за хронического раздражения губ, которое развивается из-за тесной одежды, секса, спорта или других физических нагрузок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some surgeries may be needed for discomfort occurring from chronic labial irritation that develops from tight clothing, sex, sports, or other physical activities.

Вторичная лимфедема обычно возникает в результате удаления лимфатических узлов во время операции по поводу рака молочной железы или при других повреждающих методах лечения, таких как облучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondary lymphedema usually results from the removal of lymph nodes during breast cancer surgery or from other damaging treatments such as radiation.

С тех пор стратегия операции по прекращению огня была воспроизведена в других городах, включая Лос-Анджелес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Operation Ceasefire strategy has since been replicated in other cities, including Los Angeles.

ЦРУ использовало операции черного мешка для кражи криптографии и других секретов из иностранных правительственных учреждений за пределами Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CIA has used black-bag operations to steal cryptography and other secrets from foreign government offices outside the United States.

В других частях света жест может также выражать деньги, финансовые операции, богатство или дороговизну предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other parts of the world the gesture can also express money, financial transactions, wealth or the priciness of an item.

Калечащие операции на женских половых органах встречаются в основном в Африке и в меньшей степени на Ближнем Востоке и в некоторых других частях Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Female genital mutilation is found mostly in Africa, and to a lesser extent in the Middle East and some other parts of Asia.

Операции, проводимые под командованием Скуга и четвертого корпуса, обычно проводились под прикрытием военизированных фронтов, таких как Райо, Ноа, КАДЕГ и других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operations carried out under by the SCUGA and the Fourth Corps were usually carried out under the guise of paramilitary fronts, such as RAYO, NOA, CADEG and others.

В начале 20-го века фидерные операции были отделены от всех других связанных с ними операций, и откормочные площадки не существовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 20th century, feeder operations were separate from all other related operations and feedlots were non-existent.

Некоторые операции заканчиваются арестами и церемониями награждения, после других возникает неловкая тишина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some operations end in arrests and award ceremonies, others in embarrassed silence.

Комитету было сообщено, что эти автотранспортные средства по мере необходимости используются для помощи во всех других районах Операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee was informed that these vehicles are used for back-up support to all other areas of the operation on an as needed basis.

Калечащие операции на женских половых органах не поощряются в Ливии и по состоянию на 2007 год практиковались только в отдаленных районах мигрантами из других африканских стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Female genital mutilation is discouraged in Libya and as of 2007 had been practiced only in remote areas, by migrants from other African countries.

В других областях потенциальная война теперь включает в себя воздух, космос, киберпространство и психологические операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elsewhere, the domains of potential warfare now include the air, space, cyberspace, and psychological operations.

И он может снова подружиться с Шивом Нараяном ради других своих интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he can befriend Shiv Narayan again for any of his other interest.

От снега были очищены только две полосы, и других машин на трассе не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only two lanes were cleared of snow, and there was hardly any other traffic.

Мне он кажется глубоко порядочным человеком, преданным своей матери и обладающим массой других достоинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should think he was frightfully upright and all that, and devoted to his mother, and with a lot of virtues.

И это делает их очень удобным инструментом, чтобы ввести в заблуждение других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that makes it a very easy tool to use to hoodwink other people.

Благодаря сравнительно низкой температуре плавления цинк можно отделить от некоторых других металлов в специальных печах для вытопки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zinc has a relatively low melting point and may be separated from some other metals in a sweat furnace.

Аналогичная обеспокоенность применима и к источникам света других типов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such concern may also be applicable to other types of light sources.

Точно так же она вносит свои вклады в ряде областей в отношении того, как уроки, извлеченные из применения Конвенции, могут быть применимы в других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well, it has provided inputs in a number of areas regarding how the lessons learned from the application of the Convention may be applicable elsewhere.

На правительственном уровне уже была оказана помощь на сумму почти 1 млрд. лей; она включала в себя предоставление строительных материалов, доставку продовольственных и других товаров первой необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the governmental level, aid amounting to 1 billion lei has already been allotted; it consists of construction materials, food and other basic necessities.

И трейдеры, торгующие на других финансовых рынках, стали выражать желание торговать именно через MetaTrader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, traders who sold through other financial markets began to express a desire to sell through MetaTrader.

В третьих случаях он будет состоять в практической поддержке или совместном развертывании операции и в конечном итоге в проведении совместных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On other occasions, it will be through operational support or joint deployment and, finally, through the establishment of joint operations.

Скорая - хорошее место для проведения операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ambulance would be a smart place to perform surgery.

Ваш бывший муж сейчас на операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your ex-husband is in the operating theater.

Некоторые повреждения могли произойти при твоей операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some brain injury can happen with your kind of surgery.

33 операции по поводу рака челюсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

33 operations for a mouth cancer.

Небольшие компании обычно контролируют свои собственные логистические операции, потому что у них нет возможности нанять стороннюю компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small companies usually control their own logistic operation because they do not have the ability to hire an outside company.

Операция Катехизис вновь использовала планы операции Уклонение и проводилась теми же эскадрильями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operation Catechism re-used the plans for Operation Obviate, and was conducted by the same squadrons.

В ходе крупной операции ЕС мог бы легко развернуть до 425 824 военнослужащих сухопутных войск и обеспечить поддержку 110 814 из них в ходе длительной операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a major operation the EU could readily deploy up-to 425,824 land force personnel and sustain 110,814 of those during an enduring operation.

Один из пилотов, участвовавших в операции свиная щетина, в 1948 году получил Крест ВВС в знак признания своей роли в этой операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the pilots involved in Operation Pig Bristle received the Air Force Cross in the 1948 New Years Honours in recognition of his role in the operation.

Другие морские операции были отложены, поскольку их ресурсы были направлены на атаку на чарльстон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other naval operations were sidetracked as their resources were diverted to the attack on Charleston.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «операции в других местах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «операции в других местах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: операции, в, других, местах . Также, к фразе «операции в других местах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information