В двух местах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В двух местах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at two places
Translate
в двух местах -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Мэнсон сломал малоберцовую кость в двух местах, для чего ему пришлось вставить пластину и десять шурупов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manson had broken his fibula in two places, which required a plate and ten screws to be inserted into his bone.

Основываясь на местах сбора двух известных видов, Ameliella ограничивается местами, расположенными вблизи океанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the collection sites of the two known species, Ameliella is restricted to locations near oceans.

Скалы так близко подходили к воде, что луг, вероятно, был шириною не более двух арпанов, в некоторых местах едва прошла бы корова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cliffs and the water approached and receded from each other; here and there, there was scarcely width enough for the cows to pass between them.

Поскольку тождество является переходным отношением, два корабля, следовательно, также идентичны друг другу и являются одним кораблем, существующим в двух местах одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As identity is a transitive relation, the two ships are therefore also identical with each other, and are a single ship existing in two locations at the same time.

В двух местах это привело к селевым потокам, в которых многие здания оказались затопленными, что привело к сотням смертей и еще многим пропавшим без вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In two locations this led to mudflows in which many buildings became submerged causing hundreds of deaths with many more missing.

Синхронизация файлов-это процесс, обеспечивающий обновление файлов в двух или более местах с помощью определенных правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

File synchronization is a process of ensuring that files in two or more locations are updated via certain rules.

Некоторые из самых ранних отливок железа в Европе произошли в Швеции, в двух местах, Лаппхиттане и Винархиттане, между 1150 и 1350 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the earliest casting of iron in Europe occurred in Sweden, in two sites, Lapphyttan and Vinarhyttan, between 1150 and 1350.

Я хочу пойти с вами, но я.. я не могу быть одновременно в двух местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to come with y'all, but I just, I can't be in two places at one time.

Уильям Бато утверждал, что его коммерческим предприятием была оригинальная циркулирующая библиотека, открывшая двери в двух местах в Лондоне в 1737 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William Bathoe claimed that his commercial venture was 'the Original Circulating library', opening doors at two locations in London in 1737.

Во всяком случае, вместо того, чтобы отправлять машины... патрулировать территорию, я выставляю посты из двух человек на машине... в самых неблагополучных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any event, rather than allow my post cars to patrol the grand deputy, I put two-man cars in the post with the worst drug corners.

Скорее всего, он сразу же укрылся именно в этих местах, потому что около двух часов пополудни он обнаружил там свое присутствие самым зловещим, трагическим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That seems to most probable refuge for him, for there it was he re-asserted himself in a grimly tragical manner about two in the afternoon.

У майора сломана нога в двух местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major's leg is broken in two places.

Возможно, самая яркая иллюстрация различных судеб этих двух женщин находится в местах их последнего упокоения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the most poignant illustration of the different fates of these two women is found in their final resting places.

Только в двух местах ее щупальца выходили на поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its appendages reached the surface at just two points.

Затем они отправились в крепость Килат-и-Надир, которая до этого была показана на Британских картах в двух разных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then travelled to the fortress of Kilat-i-Nadir, which until then had been shown on British maps in two separate locations.

При выращивании в лабиринте с овсянкой в двух местах P. polycephalum втягивается отовсюду в лабиринт, за исключением кратчайшего пути, соединяющего два источника пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When grown in a maze with oatmeal at two spots, P. polycephalum retracts from everywhere in the maze, except the shortest route connecting the two food sources.

Если они разводятся и живут в двух разных местах это удваивает число визитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they get divorced and live in two separate places that's twice as many visits.

Израильская сеть ресторанов NENI, расположенная по всей Европе, предлагает хумус в израильском стиле в своих двух местах в Цюрихе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NENI, an Israeli restaurant chain with locations across Europe, offers Israeli style hummus at their two locations in Zurich.

Улицы, как я привык понимать её, - нет; перед домом распластался грязный овраг, в двух местах его перерезали узкие дамбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No street, as I understood the term, existed. In front of the house a dirty causeway ran in two directions, cut in two by a narrow dike.

Нельзя быть одновременно в двух местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't be at two places at once.

Он узнает, что Ренфрю / Верфнер-это фактически один человек, способный находиться в двух местах одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He learns that Renfrew/Werfner is actually one person with the ability to be in two places at once.

Кульминационный финал в боулинге и на ледовом катке был снят в двух разных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climactic finale at the bowling alley and ice skating rink was filmed at two separate locations.

В 2011 году большая часть северных, восточных и западных районов Бангкока была затоплена, в некоторых местах на протяжении более двух месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, most of Bangkok's northern, eastern and western districts were flooded, in some places for over two months.

В I веке до нашей эры Посидоний подтвердил результаты Эратосфена, сравнив наблюдения звезд в двух разных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1st century BC, Posidonius confirmed Eratosthenes's results by comparing stellar observations at two separate locations.

Но для чего-то быть в двух местах одновременно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for something to be in two places concurrently ...

Кроме того, корабль получил серьезные деформации корпуса в двух местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the ship had suffered severe hull deformations in two places.

Голень сломана в двух местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, tibia's broken in two places.

Над широким неправильным кругом, обнесенным лесами и в двух местах прорезанным сверкающей полосой реки, нависла тишина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the wide irregular ring of forests, broken in two places by the sheen of the river, there was a silence.

На крутом косогоре ее в двух местах торчали две хаты; над одною из них раскидывала ветви широкая яблоня, подпертая у корня небольшими кольями с насыпною землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the same slope there stood two cottages, and over one of them a huge apple-tree spread its branches; the roots were supported by small props, whose interstices were filled with mould.

Рассмотрим два события, происходящие в двух разных местах, которые происходят одновременно в системе отсчета одного инерциального наблюдателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider two events happening in two different locations that occur simultaneously in the reference frame of one inertial observer.

Он жил в этих двух местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albert Lin lived at those two places.

Однако налогообложение этих двух видов топлива во многих местах различается, причем топочный мазут облагается меньшим налогом, чем моторное топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The involvement of Ukrainian Americans lead them to believe the Orange Revolution was steered by the CIA.

Здесь механическое вращение воздействует на пограничный слой, заставляя его разделяться в разных местах на двух сторонах цилиндра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the mechanical rotation acts on the boundary layer, causing it to separate at different locations on the two sides of the cylinder.

Чтобы избежать потери важных данных, регулярно резервируйте их и храните как минимум в двух разных местах: например, на самом устройстве, на компьютере или в письменном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back up your important data regularly to avoid losing it and store the data in at least two separate places, such as your device, computer, or write them down.

Первая из двух указанных задач была решена в 1997 году за счет временного предоставления опытного сотрудника службы охраны в качестве помощника на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former of the two problems was resolved in 1997 through the loan of an experienced security officer as a field assistant.

Надписи ИРИ-хора также были найдены в двух местах в Нижнем Египте и в одном в Ханаане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iry-Hor inscriptions have also been found in two sites in Lower Egypt and one in Canaan.

Он является эндемиком экорегиона Финбос в Южной Африке и встречается в двух местах, в Западной Капской провинции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is endemic to the Fynbos ecoregion of South Africa and is found in two locations, in the Western Cape province.

Нет никакой необходимости иметь табличные данные в двух местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no need to have tabulated data in two places.

Я работала официанткой в двух местах одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was working at two places at the same time as a waitress.

Грабежи и насилие продолжались в двух местах вокруг Манчестера и Ливерпуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looting and violence continued in two locations around Manchester and Liverpool.

Нет никакого источника для идеи, что общепринято, что письменность была изобретена в двух местах независимо друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no source for the idea that it is generally accepted that writing was invented in two places independently.

Оказывается, это возможно - быть сразу в двух местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can, it turns out, be in two places at once.

Так как сварка могла быть в двух местах одновременно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how can a weld be in two places at once?

Электронная почта, импортированная в почтовый ящик Office 365, будет отображаться в двух местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you import the email to your Office 365 mailbox, it will appear in two places.

Машина опасно покачивалась на домкрате, а запасная покрышка оказалась протертой до основы в двух местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car rocked alarmingly on the jack, and the spare was down to the canvas in two places.

Если вы хотите увидеть статьи о мостах в Нью-Йорке, Почему вы должны смотреть в двух местах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to see the articles about the bridges in New York City, why should you have to look in two places?

Как я ни был худ, мне все же пришлось перепилить четыре железных прута, каждый в двух местах, чтобы проделать отверстие, сквозь которое я мог бы протиснуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emaciated as my body was, I had to saw four bars, each in two places, in order to make an aperture through which I could squirm.

Постам в радиусе двух кварталов оставаться на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have all units stay within a two-block radius of my location.

Похоже, она была сломана в двух местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like it was broken in two places.

При использовании модели в тестах хелпера, если работа этого метода нарушается, свалятся тесты сразу в двух местах, что не очень удобно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine that you are using model in helper tests. If this method would break down, two specifications will be failed instead of one - model specification.

За последний год мы увидели множество ужасных заголовков про невероятные разрушения, происходящие на местах археологических раскопок и про массовые разграбления людьми, входящими в ИГИЛ — людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the last year, we've seen horrible headlines of incredible destruction going on to archaeological sites, and massive looting by people like ISIL.

Мы поймали двух особей и отнесли их в лабораторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We brought back two specimens and took them to the research lab.

Покорнейше прошу освободить меня от подробного рассказа о событиях следующих двух-трех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to ask you to excuse me from a detailed account of what followed during the next couple of years.

Руководитель Рабочей группы взяла на себя проведение консультаций с целью выработки компромиссного варианта на основе двух упомянутых проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairman of the Working Group had agreed to hold consultations with a view to reaching a compromise between the two drafts.

В настоящее время Внутренний регламент Центральной тюрьмы города Оахака применяется также во всех остальных местах заключения этого штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The internal rules of the Central Prison of the city of Oaxaca now also apply in all state prisons.

Менее рискованно было бы подобрать нас в разных местах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Predetermined pickups would have been much less risky.

Невозможно быть в разных местах в одно и то же время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't have been in one place and another at the same time.

Каждую ночь обмениваются информацией о местах где видели Андерсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exchanging information every night on sightings of Anderson.

Вису появляется в другой своей фирменной роли, давая советы, в то время как режиссер Т. П. Гаджендран сам появляется в нескольких местах в различных ролях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visu shows up in another of his trademark, advise-giving roles while director T.P.Gajendran himself makes an appearance at several spots in various roles.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в двух местах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в двух местах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, двух, местах . Также, к фразе «в двух местах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information