Церемониями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Хси К'Анг обращался с ним как со своим учителем, со всеми церемониями, ожидаемыми от ученика. |
Hsi K'ang treated him as his teacher, with all the ceremony expected of a disciple. |
Столица Ангкор и кхмерский королевский двор славятся грандиозными церемониями, в городе проводится множество фестивалей и ритуалов. |
The capital city of Angkor and the Khmer royal court are famous for grand ceremonies, with many festivals and rituals held in the city. |
Это неправильное название привело к тому, что многие инородцы предположили, что изобретения Харнера были традиционными местными церемониями. |
This misappellation led to many non-Natives assuming Harner's inventions were traditional Indigenous ceremonies. |
Роль Вильгельма в военное время была одной из постоянно уменьшающихся сил, поскольку он все больше занимался церемониями награждения и почетными обязанностями. |
Wilhelm's role in wartime was one of ever-decreasing power as he increasingly handled awards ceremonies and honorific duties. |
Посланцы отбыли с превеликими церемониями, и после их отбытия Хвосттрубой впал в апатию. |
The messengers had left with a great deal of ceremony, and with their departure Tailchaser sank into lethargy. |
Теперь, когда с церемониями покончено, прошу вас покинуть мой дом. |
Now we've got the pleasantries out of the way, please leave my house. |
Теперь, когда с церемониями покончено, мы можем разговаривать как два обыкновенных человека. |
Now we can talk like two fellow human beings, which, after all, is what we are once ceremony is removed. |
Джонсон руководил похоронными церемониями Линкольна в Вашингтоне, прежде чем тело его предшественника было отправлено домой в Спрингфилд, штат Иллинойс, для погребения. |
Johnson presided over Lincoln's funeral ceremonies in Washington, before his predecessor's body was sent home to Springfield, Illinois, for burial. |
Мистер Том Бьюкенен, сын мистера Тома Бьюкенена из Чикаго, Иллинойс... ворвался в мою жизнь с такой помпой и такими церемониями, которых Луисвилль ещё не знал. |
Mr Tom Buchanan, son of Mr Tom Buchanan of Chicago, Illinois, blew into my life with more pomp and circumstance than Louisville ever knew before. |
Ваби-саби всегда был связан с чайными церемониями в японской культуре. |
Wabi-sabi has always been related to tea ceremonies in Japanese culture. |
И с церемониями вступления президентов в должность так было всегда. |
And that’s the way it’s always been with the inaugurations. |
Как религиозный авторитет, Мачи руководит целительскими церемониями, называемыми Мачитун. |
As a religious authority, a machi leads healing ceremonies, called Machitun. |
Затем с большими церемониями Тома проводили в просторный, богато убранный зал, где был накрыт стол на одного человека. |
He was presently conducted with much state to a spacious and ornate apartment, where a table was already set for one. |
Некоторые операции заканчиваются арестами и церемониями награждения, после других возникает неловкая тишина. |
Some operations end in arrests and award ceremonies, others in embarrassed silence. |
Хотя пробковые шлемы в основном ограничиваются военными церемониями, гражданские лица все еще носят белые смокинги или даже Красную морскую экипировку по случаю. |
Although pith helmets are mostly confined to military ceremonies, civilians still wear white dinner jackets or even Red Sea rig on occasion. |
Рыцари освящались церемониями, которые часто были продолжением старых языческих обычаев. |
Knights were consecrated by ceremonies which often were continuations of old pagan customs. |
Теперь ему нравилось, что его с такими церемониями укладывают спать на ночь; ему нравился сложный и торжественный обряд утреннего одевания. |
He came to enjoy being conducted to bed in state at night, and dressed with intricate and solemn ceremony in the morning. |
Вообще-то, мы решили пренебречь всеми церемониями и провести небольшой... междусобойчик в кафе. |
In fact, we've decided to forego all pomp and circumstance for a nice... potluck at Granny's. |
Один из нынешних владельцев театра, Дональд Кушнер, признал это и назвал их пародийными церемониями. |
One of the theater's current owners, Donald Kushner, acknowledged this and referred to them as mock ceremonies. |
Он горячо верил в капитализм и был также очарован королевской властью, церемониями и роскошью. |
He believed fervently in capitalism and was also fascinated with royalty, ceremony, and luxury. |
В Антананариву и по всему высокогорью семьи мерина и Бетсилео практикуют Фамадихану, церемонию перезахоронения предков. |
In Antananarivo and throughout the highlands, Merina and Betsileo families practice the famadihana, an ancestor reburial ceremony. |
Из-за очень давнего неоспоримого правления Хаменеи многие считают, что Ассамблея экспертов стала церемониальным органом без какой-либо реальной власти. |
Due to Khamenei's very longtime unchallenged rule, many believe the Assembly of Experts has become a ceremonial body without any real power. |
Эта негативная репутация подчеркивала запутанные сложности министерств Империи и изощренность ее придворных церемоний. |
This negative reputation stressed the confusing complexities of the Empire's ministries and the elaborateness of its court ceremonies. |
Она начала встречаться с актером Нагой Чайтаньей в 2010 году, и пара была помолвлена на церемонии в Хайдарабаде в январе 2017 года. |
She began dating actor Naga Chaitanya in 2010 and the pair were engaged in a ceremony in Hyderabad during January 2017. |
В прошлом Бараат или свадебная процессия отправлялись в деревню невесты для церемонии бракосочетания, неся золото и ценные подарки. |
In past a baraat or a marriage procession would go to the bride's village for the marriage ceremony carrying gold and valuable gifts. |
It was a private ceremony with no ornamentation. |
|
Кроме покаяния, никакие другие действия, такие как жертвоприношения или религиозные церемонии, не могут обеспечить прощение и прощение греха. |
Apart from repentance, no other activities, such as sacrifices or religious ceremonies can secure pardon and forgiveness of sin. |
Во время церемонии открытия Азиатских Паралимпийских игр 2018 года в честь жертв землетрясения и цунами была проведена минута молчания. |
A minute of silence was held during the opening ceremony of the 2018 Asian Para Games to honour the victims of the earthquake and tsunami. |
Этот период интенсивного внимания средств массовой информации повлиял на сбор средств для храма, но храм продолжал организовывать проекты, церемонии и другие мероприятия. |
This period of intense media attention had effects on the temple's fundraising, but the temple continued to organize projects, ceremonies and other events. |
Во время церемонии в часовне пары обмениваются голосами между тем, какая пара недостаточно хочет свадьбы своей мечты и какая пара манипулирует лагерем. |
During Chapel Ceremony, the couples cast votes between which couple doesn't want their dream wedding enough and which couple is manipulating the camp. |
Итак, если Ваш 20-й день рождения, скажем, 3 января 2008 года, вы будете участвовать в церемонии 11 января 2009 года. |
So if your 20th birthday is, say January 3 2008, you would participate in the January 11, 2009 ceremony. |
церемония, которая зажжет силу в людях с ведьмовским наследием. |
a ceremony that sparks the power of those with witch heritage. |
Но предпочтительно не во время церемонии. |
PREFERABLY NOT DURING THE CEREMONY. |
Президент Энрике Пенья Ньето впервые использовал этот самолет на церемонии 101-й годовщины Военно-Воздушных Сил 10 февраля 2016 года. |
President Enrique Peña Nieto used the aircraft for the first time at the Air Force 101st anniversary ceremony on 10 February 2016. |
Награда будет вручена во время церемонии награждения, которая состоится 25 ноября 2014 года в Liceu в Барселоне. |
The award will be handed over during the awards ceremony that will take place on 25 November 2014 at the Liceu in Barcelona. |
24 июня 2008 года Уоткинс и Томас специально появились на церемонии вручения премии BET Awards. |
On June 24, 2008, Watkins and Thomas made a special appearance on the BET Awards. |
Он включает в себя Керала садхья, которая представляет собой сложный вегетарианский банкет, подготовленный для фестивалей и церемоний. |
It includes Kerala sadhya, which is an elaborate vegetarian banquet prepared for festivals and ceremonies. |
Если ятири попросили найти потерянный предмет или украденный ворами, она может использовать свечи в своей церемонии. |
If the yatiri has been asked to discover a lost object or one taken by thieves, she may use candles in her ceremony. |
Во время вручения премии MTV Video Music Awards 2011 года клей присутствовал на церемонии, где он подтвердил, что канал снял запрет. |
During the 2011 MTV Video Music Awards, Clay was in attendance where he confirmed that the channel lifted the ban. |
Это событие было отмечено церемонией перерезания ленточки губернатором Мари Башир и премьером Нового Южного Уэльса Моррисом Иеммой. |
The occasion was marked with a ribbon-cutting ceremony by the governor, Marie Bashir and the premier of New South Wales, Morris Iemma. |
Генерал-губернатор играет церемониальную роль в приведении к присяге и принятии отставок членов парламента. |
The Governor-General has a ceremonial role in swearing in and accepting the resignations of Members of Parliament. |
После того, как у них родился сын, они поженились в радостной церемонии. |
After their son is born, the two are married in a joyful ceremony. |
Мы получили удар по ассоциации Джаспера на церемонии закрытия. |
We got a hit on the Jasper associate at the groundbreaking ceremony. |
Это до такой степени не походило на разработанный Иваном Осиповичем церемониал принятия пищи, что он остановился. |
It was so unlike the elaborate dining ceremony Ivan Osipovich had envisioned that it made him stop in his tracks. |
Изначально Кувейтцам было разрешено выступать под собственными флагами в качестве независимых азиатских спортсменов всего за два дня до церемонии открытия. |
Originally set to compete as Independent Asian Athletes, the Kuwaitis were allowed to compete under their own flags just two days before the opening ceremony. |
Во время церемонии натурализации заявители должны принести следующую присягу на верность. |
During the naturalization ceremony, the applications are required to swear the following Oath of Allegiance. |
Несмотря на то, что сегодня это в основном церемониальный титул, должность короля афро-боливийцев официально признана правительством Боливии. |
Though largely a ceremonial title today, the position of king of the Afro-Bolivians is officially recognized by the government of Bolivia. |
Первая церемония Чам в Халхе состоялась в монастыре Эрдэнэ-Зуу в первом десятилетии 19 века. |
The first Cham ceremony in Khalkha was held in Erdene Zuu Monastery in the first decade of the 19th century. |
Ракеты Майсура также использовались в церемониальных целях. |
Mysore rockets were also used for ceremonial purposes. |
Хотя он и не был написан для фашистов, Inno a Roma широко разыгрывался во время фашистских уличных парадов и публичных церемоний. |
Although not written for the fascists, Inno a Roma was widely played during Fascist street parades and public ceremonies. |
Знамя полка было вручено во время торжественной церемонии, которая состоялась 29 апреля 1923 года в Новогродеке. |
The flag of the regiment was handed during a ceremony which took place on April 29, 1923 in Nowogrodek. |
Шивагуру визуализирует инициацию Шанкары в Брамины и его церемониальное испрошение милостыни у своей матери. |
Shivaguru visualises the initiation of Shankara into Brahmanism and his ceremonial seeking of alms from his mother. |
В одном из вопросов и ответов Спилберг признался, что решил предложить Пейсу эту роль после того, как увидел его выступление на церемонии. |
In a Q&A, Spielberg revealed that he decided to offer Pace the part, after he saw his performance in Ceremony. |
Коронационные церемонии проходят в рамках Святого Причастия. |
The coronation ceremonies takes place within the framework of Holy Communion. |
Группа Сунда разбила лагерь на площади Бубат в северной части Тровулана, столицы Маджапахита, и ожидала надлежащей свадебной церемонии. |
The Sunda party erected the encampment on Bubat square in the northern part of Trowulan, Majapahit capital, and awaited the proper wedding ceremony. |
Комплекс посещали императоры династий Мин и Цин для ежегодных церемоний молитвы небесам о хорошем урожае. |
The complex was visited by the Emperors of the Ming and Qing dynasties for annual ceremonies of prayer to Heaven for good harvest. |
Поскольку Сараево станет городом-организатором следующей зимней Олимпиады, на церемонии закрытия был представлен югославский сегмент. |
As Sarajevo would be the host city of the following Winter Olympics, a Yugoslav segment was performed at the closing ceremony. |
Лакей, одетый в черное, отворил двери просторной столовой, и все двинулись туда без церемоний, чтобы занять предназначенные им места за огромным столом. |
A valet-de-chambre in black opened the doors of a vast dining-room, whither every one went without ceremony, and took his place at an enormous table. |
У нас была свадебная церемония где мы были все трое, чтобы отметить нашу связь. |
The three of us, we had a commitment ceremony celebrating our bond. |
- церемония заклинания - pow-wow
- торжественная церемония - solemn ceremony
- церемония принятия обязательств - commitment ceremony
- церемония бракосочетания - marriage ceremony
- церемония вручения "Грэмми" - Grammy Award ceremony
- церемония проводов - farewell ceremony
- церемония торжественного открытия - official opening ceremony
- церемония наименования - naming ceremony
- церемония поднятия флага - flag-raising ceremony
- церемония награждения победителей - victory ceremony
- торжественная церемония вручения дипломов - commencement exercise
- официальная церемония открытия - The official opening ceremony
- церемония инаугурации - the inauguration ceremony
- церемония крещения - ceremony of baptism
- торжественная церемония приведения к присяге - swearing-in ceremony
- движущаяся церемония - moving ceremony
- долива церемония - topping ceremony
- кофейная церемония - coffee ceremony
- церемония нет - no ceremony
- традиционная церемония - traditional ceremony
- Церемония прошла - ceremony took place
- Церемония прошла в - ceremony was held at
- церемония приема - reception ceremony
- мемориальная церемония - memorial ceremony
- начинается церемония - the ceremony begins
- церемония памятование - remembrance ceremony
- Церемония состоится - ceremony will take place
- церемония по - ceremony by
- со всеми церемониями, по всей форме - in full / great form
- церемония выпуска из училища - passing-out parade