Оперирую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оперирую - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
оперирую -


В дополнение к mora & syllable, другие японские лингвисты оперируют понятием ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to mora & syllable, other Japanese linguists operate with the notion of foot.

Бывает так, что я оперирую сгусток а мозг под давлением выпрыгивает мне навстречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I have operated on a clot and the release of pressure has made the brain jump out to meet me.

Конечно, как только тебя оперируют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, once you get over the operation.

Ее оперируют на глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's going to have her eyes operated on.

Это мультинациональная организация, оперирующая сотней дочерней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a multinational corporation operating in hundreds of jurisdictions.

Мне, эм, необходимо иметь чистый разум, когда я оперирую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, uh, need a mellow headspace when I operate.

Копните еще глубже - и окажется, что ботами оперируют из некоего центра координации политики, с офисом по трассе ай девяносто пять, из комнаты под землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dig deeper, you find many of these bots are run in a place called the Office of Policy Coordination, which is in a building off of I-95, with a control center six floors underground.

Его все еще оперируют. но доктор Уэйл думает, что шансы есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, he's still in surgery, but Dr. Whale seems to think that he has a fighting chance.

Государственные учреждения оперируют с правительственными бюджетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Official agencies operate with government budgets.

Обычно оперируют одновременно Но донор угасает, надо торопиться

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually we take them at the same time, but the donor's life support is fading fast.

Артроскопия-это хирургический метод, при котором сустав оперируют с помощью эндоскопической камеры, в отличие от открытой операции на суставе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arthroscopy is a surgical technique in which a joint is operated on using an endoscopic camera as opposed to open surgery on the joint.

Огромное всем спасибо, в первую очередь, врачам и фельдшерам, которые оперируют Мередит, каждый из нас надеется и молится от ее имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too many thank yous are in order, from the paramedics and surgeons now operating on Meredith, to anyone and everyone hoping or praying on her behalf.

Также, я оперирую уши, нос и горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also operate on the ear, nose, and throat.

А я постоянно оперирую детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I operate on babies all the time.

Чтож, я оперирую некоторыми делами в Монтоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I have an import operation in Montauk.

Посмотри со мной на Youtube как оперируют катаракту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watch cataract surgery with me on YouTube.

Я оперирую исследуя фундаментальную взаимосвязанность между всем сущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I operate by investigating the fundamental interconnectedness between all things.

Единственный толковый интерн во всей программе забеременел, и теперь ей оперируют расслоение коронарной артерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course the one competent intern in the whole program just so happens to be pregnant and needs surgery for a coronary artery dissection.

Я оперирую до трех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in surgery till then.

Оперирую опухоли, некрозы, всякие такие мелкие штучки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I operate tumours, necrosis, those little things.

они занимались общей практикой, но теперь оперируют в полевом госпитале в зоне военных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

they used to be G.P.S, but now they're operating in a field hospital in a war zone.

Я заведую отделением нейрохирургии, и это значит, что я оперирую на... мозге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am the head of the department of neurosurgery, and that means I operate on brains.

Некоторые должны платить чрезмерные налоги, в то время как другие оперируют из «налогового рая».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some must pay excessive taxes, while others operate out of tax havens.

Вместо этого они оперируют такими понятиями, как долгосрочная аренда, временный найм, продажа в рассрочку или кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, they will employ terms like long-term rent, temporal rent, instalment sale, or credit.

Гален был опытным хирургом, оперирующим пациентов-людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galen was a skilled surgeon, operating on human patients.

Я оперирую как подвижная точка доступа к хабу данных. И весьма сведуща в поиске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I not only function as a roaming access point to the data hub, but am also conversant-search capable.

Тесс оперируют с восьми утра до одиннадцати вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TeSS is operated from eight in the morning to eleven in the evening.

Если можно договориться о том, что они отвечают требованиям, предъявляемым к статье, то пусть это будет так, и пусть у оперирующей темы будет своя собственная статья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it can be agreed that they meet the tests to warrant an article, then let it be, and let the oposing topic have its own article.

Обзор проводится в форме непосредственных персональных интервью с представителями высшего руководства 300 ведущих международных и национальных компаний оперирующих в Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The survey was conducted in the form of face-to-face interviews with the top management of some 300 major multinational and local companies in Ukraine.

Время, необходимое для восстановления после лечения, сокращается, если грыжи оперируются лапароскопически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time needed for recovery after treatment is reduced if hernias are operated on laparoscopically.

Довольно хорошая статья подвергается нападкам со стороны редакторов двух оперирующих национальных групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pretty good article is being molested by editors of two oposing national groups.

По большей части диалекты оперируют одной и той же фонологией, грамматикой и лексикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the most part, the dialects operate on the same phonology, grammar and vocabulary.

Однако многие развивающиеся страны оперируют определением крайней нищеты, в котором предусмотрен значительно более низкий уровень дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, many developing countries have adopted a definition of extreme poverty which is at a much lower level.

Оперируют, обучают, составляют завтрашнее расписание...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operating, teaching, molding the surgeons of tomorrow...

Я вообще медициной не пользуюсь. Я сам себя оперирую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't even have health care, in fact, I do my own surgery.

Судоходная линия или не оперирующий судами общий перевозчик должны представить такую информацию самое позднее за 24 часа до погрузки груза в иностранном порту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shipping line or Non-Vessel Operating Common Carrier must provide this information at least 24 hours before the cargo is loaded at a foreign port.

Но только в одной оперируют крупных животных, и ветеринара, доктора Фрэнка Уилшоу, арестовывали за нелегальную торговлю животными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But only one that handles large animal surgeries, and the vet, Dr. Frank Wilshaw, has an arrest for illegal animal trafficking.

В 2007 году 11000 хеджевых фондов оперируют 2200 миллиардами долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, 11,000 hedge funds were handling 2,200 billion dollars.

Учтите, корпораций, оперирующих большими объемами данных, хватает, но план очень рискованный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Granted, there's no shortage of huge corporations with vast amounts of data, but it's highly risky.

Они оперируют, а бомбы взрываются вокруг них. Между ампутациями они успевают любить и смеяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operating as bombs and bullets burst around them, snatching laughs and love between amputations and penicillin.



0You have only looked at
% of the information