Оправдывает свои действия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оправдывает свои действия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
justifies his actions
Translate
оправдывает свои действия -

- свои [местоимение]

местоимение: their

- действия [имя существительное]

имя существительное: doing, tactic



Фоос оправдывал свои действия как средство проведения исследований, касающихся сексуального поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foos justified his actions as a means of conducting research concerning sexual behaviors.

Ребенок защищает родителя, оправдывая его действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The child protects the parent,even rationalizes the behavior.

Поэтому мы не защищаем и не оправдываем любые действия, которые преследуют других, в том числе запрещенные законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, we do not advocate or condone any acts that victimize others, including those proscribed by law.

Потребность оправдывать свои действия и решения, особенно те, которые не согласуются с нашими убеждениями, проистекает из неприятного чувства, называемого когнитивным диссонансом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The need to justify our actions and decisions, especially the ones inconsistent with our beliefs, comes from the unpleasant feeling called cognitive dissonance.

Фальсафи оправдывал эти действия тем, что они повышали престиж Шаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Falsafi justified these acts by saying that they increased the Shah's prestige.

К сожалению, мы имеем дело с насильственными действиями - и несмотря на тот факт, что любые действия лучше отсутствия таковых - принятие в них участия только оправдывает насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, violent action - though action is better than no action - but taking part in it only disguises violence.

Я буду оправдывать риторику дивиза, характеризуя ее как ответ на действия моего врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will justify divise rhetoric by characterizing it as a response to actions by my enemy.

Джулиан нашел время написать серию публичных писем, которые объясняли и оправдывали его действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julian took the time to write a series of public letters which explained and justified his course of action.

Действия свершившегося факта, когда действия оправдываются тем, что они уже были совершены, неуместны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fait accompli actions, where actions are justified by their having already been carried out, are inappropriate.

и несмотря на тот факт, что любые действия лучше отсутствия таковых - принятие в них участия только оправдывает насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

though action is better than no action - but taking part in it only disguises violence.

Напротив, все, что происходило в ближайшие дни, только оправдывало замыслы ее и действия, делало их лишь милее ее сердцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, her plans and proceedings were more and more justified and endeared to her by the general appearances of the next few days.

Звучит так, что ты оправдываешь действия Джафара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sounds like you approve of what Jafar did.

Когда правда выходит наружу, Джо оправдывает свои действия, утверждая, что он сделал это для своей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the truth comes out, Joe justifies his actions by claiming that he did it for his family.

Они оправдывали свои действия тем, что считают незаконными выборы президента Премьер-Лиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They justified their actions due to what they deem to be the illegal election of the Premier League president.

Иран - одна из семи стран мира, где применяется смертная казнь за гомосексуальные действия; все они оправдывают это наказание исламским правом гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran is one of seven countries in the world that apply the death penalty for homosexual acts; all of them justify this punishment with Islamic law.

Нормы Гуаньси помогают покупателям и продавцам коррупционных благ оправдывать и рационализировать свои действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guanxi norms help buyers and sellers of corrupt benefits justify and rationalize their acts.

Он совершенно не собирался оправдывать ни действия Матры, ни поступки Короля-Льва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He certainly didn't want to defend the actions of either Mahtra or the Lion-King.

Теологи Ашари утверждали, что обычные моральные суждения проистекают из эмоций и социальных условностей, которые недостаточны для того, чтобы осуждать или оправдывать божественные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ash'ari theologians argued that ordinary moral judgments stem from emotion and social convention, which are inadequate to either condemn or justify divine actions.

Ты оправдываешь его действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're invested in justifying his actions.

Но фильм никогда не оправдывает его действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the movie never condones his actions.

Что, в таком случае, оправдывает подобные действия Израиля в арабской стране, которая уважает перемирие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, then, justifies such an Israeli action in an Arab country that respects the truce?

В этой книге он приходит к выводу, что его действия оправдываются, когда он становится свидетелем чудесного исцеления в храме Уинифред в аббатстве Шрусбери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that book he concludes that his actions are vindicated when he witnesses a miraculous healing at Winifred's shrine in Shrewsbury Abbey.

Хотя все эти шаги, возможно, не оправдывают политику России, они все же помогают объяснить действия Путина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this litany may not justify Russian policy, it certainly helps explain Putin’s actions.

Оказывать молчаливую поддержку, хранить молчание ... не оправдывайте большинство за действия, основанные на предрассудках и ненависти в отношении иранского религиозного меньшинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To provide tacit support, to remain silent, ... do not excuse the majority for the actions based on prejudice and hate against an Iranian religious minority group.

Вэй Вусянь устает переписывать отрывки и решает извиниться перед Лань Ванцзи, оправдывая свои действия с той ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wei WuXian gets bored of copying passages and decides to apologise to Lan WangJi by justifying his actions from that night.

Я прошла через всё это вместе с той сильной шестилетней малышкой, и с её помощью я стою́ сегодня перед вами как толстый человек, не желающий оправдываться, как человек, который просто отказывается присоединяться к мнению большинства о том, что мне следует делать с моим телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And through it all, that fierce little six-year-old has stayed with me, and she has helped me stand before you today as an unapologetic fat person, a person that simply refuses to subscribe to the dominant narrative about how I should move through the world in this body of mine.

Мы можем контролировать свои действия, но не наши импульсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may control our actions, but not our impulses.

Мы просим тебя организовать действия на местах в стратегически важных избирательных округах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're asking you to point your operations on the ground to strategically-targeted precincts.

Во-вторых, стратегии реализации продукции, разработанные фермерами для преодоления этих трудностей, зачастую не оправдывают себя в существующей институциональной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, the marketing strategies developed by farmers to cope with these challenges are often not feasible within the existing institutional environment.

Отмечая положительные результаты Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора Ямайка, приветствует одобрение гарантий МАГАТЭ для безопасной транспортировки радиоактивных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the positive outcomes of the 2000 Review Conference, Jamaica welcomed the endorsement of IAEA regulations for the safe transport of radioactive materials.

Скорость разрушения хронодинового кристалла прямо пропорциональна области действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deterioration rate of chronodyne chip is in direct proportion to area affected.

Мы должны полностью погрузиться в решение задачи претворения этих приоритетов в конкретные, целенаправленные и ориентированные на достижение определенных результатов действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be immersed fully in the task of translating these priorities into concrete, focused and result-driven actions.

Если Регистратором будет частная компания или национальная организация, не имеющая иммунитета, Организация Объединенных Наций не будет отвечать за его действия, по крайней мере, теоретически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Registrar were a private company or a national organization, not enjoying immunity, the United Nations would not be responsible for its activities, at least not in theory.

Действия, которые нужно выполнить, чтобы разблокировать игру (или любое другое приложение, которому необходим доступ к службе Xbox Live), зависят от используемого антивирусного приложения или брандмауэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steps to unblock the game (or any app that needs to access Xbox Live) will vary depending on the antivirus or firewall software you use.

Пан Ги Мун, которого США и другие страны призывали привлечь следователей со стороны и провести расследование этого дела, в июне приказал начать следственные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ban, who also faced calls from the U.S. and other governments to bring in an outside investigator to investigate the U.N.’s handling of the issue, ordered a review this past June.

Подобные приманки часто используются для того, чтобы отслеживать действия хакеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, honeypots are used as traps to track attackers' activities.

Исполнительный имеет право определять и осуществлять политические решения, он отвечает за свои действия перед избирателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The efficient has the power to make and execute policy and is answerable to the electorate.

В наше время, действия всей машины становятся настолько очевидно гнусными, что сердце кровью обливается от нашей собственной беспомощности!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a time when the operation of the machine... Becomes so odious, makes you so sick at heart that you can't take part.

Нет еще! - сказал герцог де Шолье. - Вы не знаете, как трудно для власти разрешить себе произвольные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not yet, said the Duc de Chaulieu. You have no notion how difficult it is to do an arbitrary thing.

Я хотел сказать... - оправдывался он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What I meant was...' he began, in an attempt to justify himself.

Значит, что диапазон его действия фактически не ограничен, и он может лететь, пока топливо не кончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaning that its range is virtually unlimited, and it could go on as long as its fuel lasts.

Ты оправдываешься, потому что в корне боишься близости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're making excuses because you're fundamentally afraid of intimacy.

Ведь ни одна женщина не станет оправдываться в этом случае любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For no woman, sure, will plead the passion of love for an excuse.

Подтверждение записи, теперь это допрос, который может привести к приостановке действия ваших лицензий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the record show, this is now an inquiry into the possible suspension of your reclamation licenses.

Нельзя брать ответственность за действия этого психанутого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't hold yourself responsible for the actions of a psychopath.

Я не позволю себе осудить ваш поступок, быть может вполне оправдываемый материнской заботливостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not pretend to blame the step you have taken, which may be sanctioned by your maternal care.

Не оправдывайте его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please don't make excuses for him.

И ты не должен оправдываться, что тебе нужен этот канал. Или чистая вода, кондиционер, еда, крыша над головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you don't need to explain to me why you need TiVo or clean water, clean sheets, food, shelter.

Место действия моих рассказов - Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My short story takes place in London.

Когда принимается решение о выполнении того или иного действия, торможение снижается для требуемой двигательной системы, тем самым высвобождая ее для активации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a decision is made to perform a particular action, inhibition is reduced for the required motor system, thereby releasing it for activation.

Теперь я специально не стал ничего редактировать, потому что не хотел, чтобы мне показалось, будто я оправдываю хищных типов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I specifically didn't go ahead with any editing because I didn't want to come across like I was making excuses for the predatory types.

Это оправдывало строительство плаца как часть программы по воспитанию чувства дисциплины и единства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It justified the construction of a parade ground as part of a programme to instill a sense of discipline and unity.

Это оправдывало бы случаи спасения и фактически делало такое спасение обязанностью даже между незнакомыми людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These would justify cases of rescue and in fact make such rescue a duty even between strangers.

Это живая вера, которая оправдывает, и живая вера соединяется со Христом как в добродетели его смерти, так и в силе Его Воскресения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It is living faith that justifies and living faith unites to Christ both in the virtue of his death and in the power of his resurrection.

Поэтому то, что мы оправдываемся только верой, есть самое здоровое учение и очень полное утешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wherefore, that we are justified by faith, only, is a most wholesome doctrine, and very full of comfort.

Я также ранее предлагал отделить Юкон от Тахо, поскольку существуют некоторые различия, оправдывающие такое разделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also previously proposed to seperate the Yukon from the Tahoe since there are some differences to justify such seperation.

Израильское правительство располагало коротким списком casūs belli, актов, которые оно сочло бы провокациями, оправдывающими вооруженное возмездие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Israeli government had a short list of casūs belli, acts that it would consider provocations justifying armed retaliation.

Кроме того, Конституция прямо оправдывала рабство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also the Constitution expressly condoned slavery.

Я прокомментировал эту категорию, если, возможно, кто-то не сможет добавить содержание, которое лучше оправдывает включение Джексона в эту категорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've commented out this category, unless perhaps someone can add contents that better justify the inclusion of Jackson under this category.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оправдывает свои действия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оправдывает свои действия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оправдывает, свои, действия . Также, к фразе «оправдывает свои действия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information