Более чем оправдывают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Более чем оправдывают - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
more than justify
Translate
более чем оправдывают -

- более [наречие]

наречие: more, above, yet

- чем [союз]

союз: than, wherewith

наречие: whereby



На странице проекта есть только четыре редактора с более чем одной правкой, и один из них был непреклонен в том, что он не оправдывает руководство tage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project page has only four editors with more than one edit, and one of them was adamant that it didn't justify the guideline tage.

В конце концов более персональный подход оправдывает себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, the more hands-on approach pays off.

Несправедливость и эксплуатация стали частью повседневной жизни, оправдываемыми требованиями безопасности или идеологией более обширного Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Injustice and exploitation are an everyday occurrence, justified by references to security or the ideology of Greater Israel.

Слова графа оправдывались: очевидно, в жизни нет более интересного зрелища, чем смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the count said was true-the most curious spectacle in life is that of death.

В этом пересмотре не было ничего плохого, что оправдывало бы возвращение Дебрессера к гораздо более многословному варианту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was little wrong with this revision which warranted Debresser's reverting to a far wordier one.

Я также читал, что Бенедикт не обвинял священников-педофилов, более того, он их оправдывал somewhat...is это правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also read that benedict didn't accuse pedophile priests and what's more, he excused them somewhat...is this true?

Поэтому то, что мы оправдываемся только верою, есть самое здоровое учение и очень полное утешения, как более широко выражено в проповеди оправдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wherefore that we are justified by faith only is a most wholesome doctrine, and very full of comfort; as more largely is expressed in the Homily of Justification.

Хотя вместимость амфитеатра более чем удвоилась, ни одно известное событие не оправдывало таких усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the amphitheater's capacity more than doubled, no known event warranted such an effort.

Более того, будут ли правительства в бедных и пост -коммунистических странах полагаться на предположительно волшебную силу компьютеров и оправдывать тем самым отсутствие последовательных стратегий роста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, will governments in poor and postcommunist countries seize upon the supposedly magical powers of computers as an excuse not to pursue coherent growth strategies?

К 19-му веку стало все более очевидно, что эти договоренности не оправдывают ожиданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 19th century, it became increasingly clear that these arrangements were falling short.

проблема носка просто более трудна для обнаружения; это не означает, что она оправдывает проблему IP reviewer. Морская щука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the sock problem is merely more difficult to spot; that doesn't mean it justifies the IP reviewer problem. Ling.

Класс предназначался для обслуживания на сельских и железнодорожных линиях, где количество пассажиров не оправдывает более длинных поездов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The class was intended for service on rural and branch lines where passenger numbers do not justify longer trains.

Смотрите как на стихи, но не более, ибо стихи все-таки вздор и оправдывают то, что в прозе считается дерзостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look on it as a poem and no more, for, after all, poetry is nonsense and justifies what would be considered impudence in prose.

Более того, использование языков меньшинств для поддержания культурных ценностей и традиций таких групп в значительной степени содействует сохранению их самобытности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the minority language transmitting the cultural values and traditions of the groups significantly contributed to the groups' identity.

Слабый игрок плюс компьютер плюс мастерское управление превосходят не только более мощную машину, но, что ещё поразительнее, превосходят сильного игрока плюс компьютер при неэффективном управлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A weak human player plus a machine plus a better process is superior to a very powerful machine alone, but more remarkably, is superior to a strong human player plus machine and an inferior process.

Более 50 человек вложили два миллиона долларов, и сейчас, спустя десять лет, Pandora оценивается в миллиарды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 50 people deferred two million dollars, and now, more than a decade later, Pandora is worth billions.

Следующий зал был еще более интересным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next hall was even more interesting.

На мой взгляд путешествие поездом более интересно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my mind travelling by train is more interesting.

Мы надеялись на твое участие в кампании в более официальном качестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were hoping to involve you with the campaign in a more official capacity.

Тобо требовалась искусная операция по извлечению из мозга более десятка острых осколков костей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tobo required delicate surgery to clear a dozen dangerous bone chips off the surface of his brain.

Не стесняйся получить более активное участие в любом аспекте бизнеса, который тебя интересует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feel free to get more involved in whatever aspect of the business that interests you.

Не понимаю, почему я оправдываюсь за свои вкусы в искусстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure why I'm having to justify my taste in art.

Мир более загадочен, чем предстает перед нашими глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world is far more mysterious than it appears to our eyes.

Ста двадцати капитанам, входящим в состав городского Совета, принадлежало в общей сложности более тысячи кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The approximately one hundred and twenty captains of the council of Captains of Port Kar havem pledged to their personal service, some thousand ships.

Хозяева Комигора блюли соглашение с арендаторами более пятисот лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lords of Comigor have honored their covenant with the tenants for more than five hundred years.

Я не могу позволить твоим уцелевшим родственничкам оправдывать твое поражение твоей хромотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't have your surviving family members blame this loss on your limp.

Второй обнаруженный им аэромобиль находился в еще более жалком состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second aircar he found was in even worse shape.

Должны быть созданы более широкие возможности для ухода в неоплачиваемые отпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More possibilities for leave without pay should be offered.

С каждым днем избиения становились все более жестокими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beatings appeared to become more severe with each day.

Они не смеют просить повышения заработной платы, предоставления им возможности для занятия более ответственной позиции или же требования более активной роли мужчин в семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are afraid to ask for a higher salary, to take on a more responsible position or to force men to become more involved in housekeeping.

Такая вопиющая обструкционистская политика включает в себя приостановление 1173 контрактов, относящихся к строительным материалам и гуманитарным нуждам, на сумму более 2 млрд. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such egregious obstructions include the suspension of 1173 contracts, valued at more than $2 billion, relating to construction materials and humanitarian needs.

Ему предшествовала более ранняя ревизия, проведенная в ноябре-декабре 1994 года, в ходе которой были выявлены серьезные нарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It followed an earlier audit carried out in November-December 1994 which had revealed serious irregularities.

Более того, автономия регионов не смягчила этническую напряженность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regional autonomy, moreover, has not pacified ethnic tensions.

Более низкий объем расходов является результатом того, что фактически сотрудников было нанято меньше, чем ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower level of expenditure was the result of fewer staff members being deployed than expected.

Несколько Сторон подчеркнули, что широкомасштабная реформа налогообложения в целях охраны окружающей среды и переход с налога на рабочую силу на налог на ресурсы являются более важными политическими целями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several Parties emphasized that broad ecological tax reform, and a shift from tax on labour to tax on resources, was an important policy objective.

Более свободное владения эстонским языком среди молодых русскоязычных жителей страны находит свое отражение в ощущении ими большей уверенности в собственных силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better language proficiency among the younger Russian-speaking inhabitants is also reflected in their higher self-confidence.

После отказа продавца поставить товар покупатель закупил товар у другого поставщика по более высоким ценам и отказался оплатить предыдущие поставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faced with the seller's refusal to deliver, the buyer obtained supplies elsewhere at a higher price and refused to pay for the previous deliveries.

Разработанные нормативы носят общий характер с целью охвата как можно более широкого ассортимента имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These standards are designed to be generic in nature to fit the widest range of equipment.

Не обязательно соглашаться с их убеждениями или оправдывать их, чтобы понять, насколько опасно нежелание замечать все это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don’t need to agree with or justify their beliefs in order to recognize the risk of ignoring them.

Верить ли исследованию, выполненному с помощью специалистов по механизмам Facebook, которое оправдывает алгоритмы компании и возлагает всю вину на нас самих?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should we believe a research study conducted by Facebook researchers that absolves the company's algorithms and places the blame squarely on us?

Эти уроки полностью не исключают жестокость, а фокусируются на том, как Аль-Каида оправдывает свои атаки, и на тех формах, которые принимает насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repentant jihadis are taught that violence undertaken by individuals - not by the legitimate ruler - is sinful and will be punished by God.

Наши индивидуальные тренировки начали себя оправдывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these private sessions are starting to pay off.

Ихменев же был слишком горд, чтоб оправдывать дочь свою пред кумушками, и настрого запретил своей Анне Андреевне вступать в какие бы то ни было объяснения с соседями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nikolay Sergeyitch was too proud to defend his daughter to the gossips, and sternly prohibited his Anna Andreyevna from entering into any explanations with the neighbours.

Послушай, понимаю, ты оправдываешь свой поступок экономическими причинами, но возможно, есть взаимовыгодное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alright, look, I understand that you have to make this make sense to you economically, I get that, but maybe there's a way to do both.

Мы никого не трогали! - оправдывалась Дорс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We didn't push anyone on anyone, said Dors.

Знаешь, Кости ты очень хорошая, самая лучшая, но ни к чему тебе ее оправдывать, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Bones, you're a good person, the best. But I don't need anyone to put a- a good face on this, all right?

И лишь это оправдывает что я надела мои камуфляжные шортики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And not just 'cause it gave me an excuse to wear my camo booty shorts.

И это оправдывает, что ты действовала за моей спиной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that justifies going behind my back?

Хотя ислам оправдывал рабство только джихадом, частью законов шариата, в Куране рабство считалось приемлемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Islam was the justification for slavery only jihad, a part of sharia law, in the Qu’ran deemed slavery to be acceptable.

Они оправдывают сопутствующий ущерб верой в то, что приносят больше пользы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They justify collateral damage in the belief they do a greater good.

Режиссер Джоэл Коэн оправдывал свой интерес к роману Маккарти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Director Joel Coen justified his interest in the McCarthy novel.

Они полагаются на милостивое Божье обетование, оправдывая веру, которая включает в себя надежду на Бога и любовь к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They place their trust in God's gracious promise by justifying faith, which includes hope in God and love for him.

Как они оправдывают это, им и говорить... g4oep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How they justify this is for them to say... g4oep.

Харди был атеистом и оправдывался не перед Богом, а перед своими собратьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hardy was an atheist, and makes his justification not to God but to his fellow man.

Действительно ли отказ от нулевой гипотезы оправдывает принятие исследовательской гипотезы, зависит от структуры самих гипотез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether rejection of the null hypothesis truly justifies acceptance of the research hypothesis depends on the structure of the hypotheses.

Колт начал понимать, что британские продажи не оправдывают его ожиданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The motion of the piston was transmitted to a separate crankshaft via the forked piston rod.

Его судят, но оправдывают после запугивания присяжных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is tried but acquitted after intimidating the Jury.

Суд утверждал, что Sotheby's не смог установитьисключительные обстоятельства”, оправдывающие такой шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court argued that Sotheby’s had failed to establish “exceptional circumstances” to justify such a move.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более чем оправдывают». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более чем оправдывают» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, чем, оправдывают . Также, к фразе «более чем оправдывают» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information