Определяющий вопрос нашего времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Определяющий вопрос нашего времени - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the defining issue of our time
Translate
определяющий вопрос нашего времени -

- определяющий [имя прилагательное]

имя прилагательное: defining, determinant, determinative

- вопрос [имя существительное]

имя существительное: question, query, inquiry, enquiry, matter, problem, point, item, interrogation, interrogatory

сокращение: q., qu.



Чувствительность к калибровке определяется как средняя чувствительность, включая помехи, к поверочному газу в течение 30-секундного отрезка времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Span response is defined as the mean response, including noise, to a span gas during a 30 s time interval.

К тому времени, когда западные правительства определят, обсудят и сформулируют ответ на действия России, та успеет перейти к другому театру военных действий или другой сфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time Western governments have identified, debated and formulated a response to Russian actions, Russia will have already long moved on to another theater or domain.

Время в альманахе находилось в видимом солнечном времени, потому что время на борту корабля чаще всего определялось наблюдением за Солнцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Times in the Almanac were in apparent solar time, because time aboard ship was most often determined by observing the Sun.

Cuando имеет тенденцию заменять использование других относительных местоимений, когда речь идет о времени, обычно в не определяющих предложениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuando tends to replace the use of other relative pronouns when time is referred, usually in non-defining clauses.

Он определяет процент времени производства, который является действительно продуктивным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It identifies the percentage of manufacturing time that is truly productive.

Во многих юрисдикциях существуют законы об исковой давности-законы, которые определяют, сколько времени у вас есть, чтобы подать иск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many jurisdictions have statutes of limitations - laws that determine how much time you have to file a claim.

В некоторых гонках предписанное время определяется очень узко, и победителем считается тот участник, который финиширует ближе всего к предписанному времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some races, the prescribed time is very narrowly defined and the winner is the competitor who finishes closest to the prescribed time.

Галилей определял скорость как расстояние, пройденное за единицу времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galileo defined speed as the distance covered per unit of time.

Вариации транзитного времени также могут определять МП. Доплеровская томография с известной радиальной скоростью орбиты позволяет получить минимальную МП и прогнозируемое выравнивание по одной орбите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transit Time Variations can also determine MP. Doppler Tomography with a known radial velocity orbit can obtain minimum MP and projected sing-orbit alignment.

Расстояние определяется путем умножения скорости и времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distance is determined by multiplying the speed and the time.

Политика HSTS определяет период времени, в течение которого агент пользователя должен получать доступ к серверу только безопасным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HSTS Policy specifies a period of time during which the user agent should only access the server in a secure fashion.

Хотя он не отрицал, что мораль меняется с течением времени, он отвергал классическое марксистское учение о том, что история определяет мораль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he did not deny that morals change over time, he rejected the classical Marxist doctrine that history defines morality.

Акулы обладают способностью определять направление заданного запаха на основе времени обнаружения запаха в каждой ноздре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An image fluttered across his mind's eye, causing him to pause, and giving him a moment's worth of peace.

Очень важно требовать, чтобы определение времени lede определялось только в терминах измерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's highly POV to require the lede definition of time to be defined only in terms of measurement.

Для движения в течение заданного интервала времени смещение, деленное на длину временного интервала, определяет среднюю скорость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For motion over a given interval of time, the displacement divided by the length of the time interval defines the average velocity.

Если после дополнительного времени счет оставался на прежнем уровне, то победители определялись по серии пенальти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the score was still level after extra time, the winners were determined by a penalty shoot-out.

Казалось, хозяин страны определяет из Кремля и течение времени, и движение самого солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the Kremlin the master seemed to impose his tempo on the passage of time and even on the sun.

Лили, в ходе моих путешествий я развил в себе способность абсолютно точно определять как много времени прошло с того как...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lily, in my travels, I've developed a finely calibrated sense of how long it's been since

Евреи были исключены из многих профессий, занятия варьировались в зависимости от места и времени и определялись влиянием различных конкурирующих интересов неевреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jews were excluded from many trades, the occupations varying with place and time, and determined by the influence of various non-Jewish competing interests.

Продолжительность остановочного времени определяется исключительно судьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duration of stoppage time is at the sole discretion of the referee.

Период релаксационного осциллятора в основном определяется постоянной времени релаксации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The period of a relaxation oscillator is mainly determined by the relaxation time constant.

Календари рабочего времени определяют мощности, доступные для операционного ресурса или группы ресурсов, на конкретные дни и в определенное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working time calendars define the capacity that is available for an operations resource or resource group on specific days and at specific times.

До этого времени выбор первых имен диктовался французскими законами, которые определяли, какие имена были приемлемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before that time the choice of first names was dictated by French laws that decreed which names were acceptable.

Именно то, что было до нашего времени, определяет, почему все так, как есть сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is what is before our time that guides why things are the way they are today.

Для движения в течение заданного интервала времени смещение, деленное на длину временного интервала, определяет среднюю скорость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For motion over a given interval of time, the displacement divided by the length of the time interval defines the average velocity.

Длительность сегментов определяется в каждом приложении такими требованиями, как разрешение по времени и частоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duration of the segments is determined in each application by requirements like time and frequency resolution.

Этот параметр определяет, сколько времени пользователь может оставаться неактивным, прежде чем ему будет предложено выполнить вход повторно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This setting determines how long a user can be idle before they are prompted to sign in again.

Момент времени, когда происходит пик мировой добычи нефти, определяет пик добычи нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point in time when peak global oil production occurs defines peak oil.

В иудаизме час определяется как 1/12 времени от восхода до захода солнца, поэтому час может быть меньше 60 минут зимой и больше 60 минут летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Judaism, an hour is defined as 1/12 of the time from sunrise to sunset, so an hour can be less than 60 minutes in winter, and more than 60 minutes in summer.

В отличие от мгновенной скорости, средняя скорость определяется как общее пройденное расстояние, деленное на интервал времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different from instantaneous speed, average speed is defined as the total distance covered divided by the time interval.

Он родился в Пруссии, которая была государством Царства Польского,и это определяет его как поляка в смысле гражданства того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was born in Prussia which was a state of Kingdom of Poland, and that determines him as a Pole in meaning of citizenship of presence day.

Поэтому расход должен определяться в зависимости от конкурирующих факторов затрат времени и растворителя, а также капитальных затрат насосов, нагревателей и теплообменников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flow rate must therefore be determined depending on the competing factors of time and solvent costs, and also capital costs of pumps, heaters and heat exchangers.

Толщина осадочных пород определяется по времени прохождения через них акустической волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thickness of sedimentary rocks is derived from the travel time of an acoustic wave through them.

Так вот, когда человек отказывается от части своей жизни, например, от 18 месяцев, как он определяет цену этого времени?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, when a man gives up a portion of his life, 18 months for instance, how does he place a value on that time?

Параметры модели, например закон тяготения Ньютона, определяют, как меняются положения и скорости с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The model parameters, e.g., Newton's Law of Gravitation, determine how the positions and velocities change with time.

Энергетический импульс нагревает одну сторону плоскопараллельного образца, и в результате определяется зависящее от времени повышение температуры на обратной стороне за счет ввода энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An energy pulse heats one side of a plane-parallel sample and the resulting time dependent temperature rise on the backside due to the energy input is detected.

Все время определяется по местному времени объекта размещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All times are based on the venue's local time.

Точные измерения того, что определяет социальный класс в обществе, менялись с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The precise measurements of what determines social class in society have varied over time.

Номинальное время нарастания импульса определяется как 1/10 от времени нарастания испытательного импульса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rated pulse rise time is specified as 1/10 of the test pulse rise time.

Таким образом, для определения траекторий частиц необходимо дополнительное правило, определяющее, какие точки пространства-времени следует считать мгновенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, to define particle trajectories, one needs an additional rule that defines which space-time points should be considered instantaneous.

Для самолета с двигателем ограничение по времени определяется топливной нагрузкой и расходом топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a powered aircraft the time limit is determined by the fuel load and rate of consumption.

Определяя ускорение объекта и интегрируя его во времени, можно рассчитать скорость движения объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By determining an object's acceleration and integrating over time, the velocity of the object can be calculated.

Пациентам дается расписание брекетов, определяемое их физиотерапевтом, который объясняет, сколько времени брекет должен носить ежедневно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients are given a brace schedule determined by their physical therapist that explains the amount of time the brace must be worn daily.

Количество времени, затраченного на выполнение отдельных задач, определяет общее качество проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of time put into individual tasks determines the overall quality of the project.

Форвардные контракты определяют цену продажи между двумя сторонами, которые ведут переговоры в течение определенного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forward contracts determine the selling price between the two parties negotiating for a set amount of time.

В зависимости от того, как это определяется, менее 1% до 40% людей имеют ишиас в какой-то момент времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on how it is defined, less than 1% to 40% of people have sciatica at some point in time.

Углекислый газ определяется как ПГП, равный 1 во все периоды времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbon dioxide is defined to have a GWP of 1 over all time periods.

Таким образом, непрерывное движение термодинамической системы от меньшей энтропии к большей при любой заданной температуре определяет стрелку времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copyleft type licenses are a novel use of existing copyright law to ensure a work remains freely available.

В течение времени, определяемого выпуском после того, как входной сигнал упал ниже порогового значения, компрессор продолжает применять сжатие динамического диапазона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For an amount of time determined by the release after the input signal has fallen below the threshold, the compressor continues to apply dynamic range compression.

Если к тому времени ни один из них не будет избран, Конгресс по закону определяет, кто будет исполнять обязанности президента в соответствии с двадцатой поправкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If neither are chosen by then, Congress by law determines who shall act as President, pursuant to the Twentieth Amendment.

Мы знаем, что дети проводят много времени перед экранами компьютеров, телевизоров, чего угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that kids spend a lot of time behind screens today, whether it's television or computer games or whatnot.

В скором времени после этого Ассоциация направила заявление в Конституционный суд с просьбой аннулировать оба оспариваемых решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon afterwards the Foundation submitted an application to the Constitutional Court requesting annulment of both the resolutions at issue.

В течение непродолжительного периода времени после окончания «холодной войны» международное сообщество было преисполнено решимости демонстрировать недавно появившуюся у него способность коллективно принимать решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a brief period following the end of the cold war, the international community was eager to exercise its newly acquired capacity for collective decision-making.

Представитель Франции заявил, что сессия Рабочей группы является слишком короткой и совпадает по времени с другими совещаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representative of France said that the Working Party's session was too short and clashed with other meetings.

Медвежья дивергенция определяется как больший максимум на ценовом графике и меньший максимум у индикатора и обычно используется в качестве сигнала к поиску коротких сделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bearish divergence is shown by a higher high on the price chart, a lower high on the indicator, and is typically used to look for short trades.

Истинная инфекция Габс, а не колонизация, определяется произвольно как наличие >10 колоний Габс на пластинку кровяного агара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True infection with GABHS, rather than colonization, is defined arbitrarily as the presence of >10 colonies of GABHS per blood agar plate.

Вероятность шторма определяется количеством ударов колокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The likelihood of a storm is indicated by the number of times the bell is struck.

Текстура-определяет текстуру, которая применяется к объекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Texture — Defines a texture that is applied to an object.

Стандарт определяет два формата-потоковое вещание и ведение журнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard defines two formats - streaming and journaling.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «определяющий вопрос нашего времени». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «определяющий вопрос нашего времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: определяющий, вопрос, нашего, времени . Также, к фразе «определяющий вопрос нашего времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information