Опущенных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Синдром опущенных век-это заболевание, наиболее характерные черты которого часто включают опущенные верхние веки, которые могут быть легко выворачиваемы, а также папиллярный конъюнктивит. |
Floppy eyelid syndrome is a disease whose most prominent features often include floppy upper eyelids that can be easily everted, as well as papillary conjunctivitis. |
В поведенческих терминах МСС проявляются в виде опущенных глаз, медленного смыкания век и кивания головой. |
In behavioral terms, MSs manifest as droopy eyes, slow eyelid-closure, and head nodding. |
Из-под опущенных полей шляпы Ахав уронил в море слезу, и не было во всем Тихом океане сокровища дороже, чем эта малая капля. |
From beneath his slouched hat Ahab dropped a tear into the sea; nor did all the Pacific contain such wealth as that one wee drop. |
Он стоял, выпрямившись, задрав вверх подбородок, разведя в стороны кулаки опущенных рук, - наверно, так он стоял бы перед солдатами на расстреле. |
He stood straight, the muscles of his throat pulled, his wrists held down and away from his body, as he would have stood before a firing squad. |
Примеры опущенных деталей и особенностей включают линии электропередачи, телефонные линии, железные дороги, рекреационные тропы, трубопроводы, геодезические отметки и здания. |
Examples of omitted details and features include power transmission lines, telephone lines, railroads, recreational trails, pipelines, survey marks, and buildings. |
Из-под опущенных век Хоуард следил за нею, дети толпились вокруг, беспокойные, чумазые, усталые с дороги. |
Through half-closed eyes Howard watched her, the children clustered round him, dirty and fretful from their journey. |
His eyes flickered under the veiled lids. |
|
Она откинулась на спинку кресла-качалки и слегка покачивалась, прикрыв глаза, но из-под опущенных ресниц зорко присматривалась к Мэгги, как ученый к подопытному кролику. |
She leaned back in her chair, rocking slightly, her eyes half closed, but she watched Meggie like a scientist his specimen. |
Все, во взгляде, в румянце, в опущенных глазах Вареньки, показывало болезненное ожидание. |
Everything in the expression, the flushed cheeks and the downcast eyes of Varenka betrayed a painful suspense. |
При опущенных вниз концах крыльев ударная волна сжатия будет еще больше задерживаться под крыльями. |
With the wingtips drooped downwards, the compression lift shock wave would be further trapped under the wings. |
В комнату еле пробивался свет: поверх опущенных штор на окнах висели еще плотно подоткнутые по углам одеяла. |
It was almost pitch-black inside, for not only were the shades down but blankets were tacked over the windows. |
Он сидел, понуро склонив голову, только большие, безвольно опущенные руки мелко дрожали, дрожал подбородок, дрожали твердые губы... |
He sat with his head drooping dejectedly. The big hands hanging limply at his sides were shaking slightly; his chin trembled, and so did those firm lips. |
Единственным ответом ему были опущенные глаза и шарканье ног. |
Shuffled feet and downcast eyes was the only response he was offered. |
Губы ее немного отторбучились, и опущенные веки часто заморгали. |
Her lips had become a little stuck out and the lowered lids began to wink frequently. |
Ты же знаешь, все трупы, опущенные в жидкость, оказываются под давлением... |
You know the drill: All bodies immersed in liquid eventually end up resurfacing. |
Все они разноцветные, с длинными опущенными клювами и заостренными крыльями, которые придают им вид ласточки, если смотреть на них издалека. |
All are colourful and have long downturned bills and pointed wings, which give them a swallow-like appearance when seen from afar. |
Подчиненные динго подходят к более доминирующей собаке в слегка согнутой позе, с плоскими ушами и опущенным хвостом, чтобы обеспечить мир в стае. |
Subordinate dingoes approach a more dominant dog in a slightly crouched posture, ears flat, and tail down, to ensure peace in the pack. |
Сосед видел Доббса с двумя парнями из местных, в день убийства с опущенными головами, будто что-то замышляют. |
A neighbour saw Dobbs and two other guys in the local, day of the murder, heads down as if they were planning something. |
Понурив головы, сжав губы, с опущенными глазами, люди сидели на земле, прислушиваясь к стонам товарища внизу. |
They sat dejected on the ground with compressed lips and downcast eyes, listening to their comrade below. |
Одно сообщение от сотрудника посольства США добавило следующий отрывок, опущенный Лоджем. |
One account from a US embassy official added the following passage, omitted by Lodge. |
Кроме того, может быть недостаточный поток воздуха для получения большинства согласных, что делает их звучание слабым или опущенным. |
In addition, there may be inadequate airflow to produce most consonants, making them sound weak or omitted. |
Вышесказанное представляет собой оставшиеся проблемы, но я больше не могу печатать, так как опущенные глазные яблоки играют тинкли на клавиатуре. |
The above represents the remaining problems but I can't type anymore as drooping eyeballs are playing tinckly on the keyboard. |
Они четыре года работали над потолком зрительного зала и над опущенным занавесом трагической оперы. |
They worked for four years on the ceiling of the auditorium and on the drop curtain of the tragical opera. |
Большие уши могут быть либо прямостоячими, либо опущенными с закругленными кончиками. |
The large ears can either be erect or dropped with rounded tips. |
Обратите внимание, что скобки уточняют аббревиатуры и знаки многоточия, опущенные в примерах использования. |
Note that brackets clarify abbreviations and ellipsis marks omitted usage examples. |
Повсюду вьющийся плющ, колючие кустарники и низко опущенные ветки. |
There were vines and scratchy brambles and low branches. |
Но его уныло опущенные ветви были здесь единственной защитой. |
But its sad branches offered the only shelter around. |
Вся мебель в алтаре Викторианская, а в алтаре под южным окном есть опущенный подоконник, который действует как седилия. |
All the furniture in the chancel is Victorian, and in the chancel is a dropped sill below the south window which acts as a sedilia. |
Вторая работа, с немного повернутым в сторону телом и опущенными глазами, кажется печальным молодым человеком. |
The second work, with his body slightly turned aside and his eyes looking down, appears to be a sad young man. |
Танк Valentine DD с опущенным экраном, 1944 год. |
Valentine DD tank with screen lowered, 1944. |
Опущенный нос сопровождался подвижным козырьком, который втягивался в нос перед тем, как быть опущенным. |
The droop nose was accompanied by a moving visor that retracted into the nose prior to being lowered. |
За опущенным стеклом стальной развалюхи в тонну весом об улице не узнаешь. |
You don't learn about the street behind 2,000 pounds of steel and a rolled up window. |
Опущенные шторы на окнах и трубы, из которых не шел дым, придавали дому угрюмый вид, будто кошмарное преступление всей своей тяжестью легло на эти стены. |
The drawn blinds and the smokeless chimneys, however, gave it a stricken look, as though the weight of this horror still lay heavy upon it. |
Эшли просто хотела прокатиться с ветерком... с опущенным верхом - и тут бац! Лобовое столкновение. |
Ashley was just out for a joy ride... with her top down, and them bam... head-on collision. |
Он как с неба свалился, - писал Боб. - Приехал неожиданно и какой-то был невеселый, прямо как в воду опущенный. |
He arrived out of the blue one day, Meggie, Bob's letter said, looking a bit upset and down in the mouth. |
Существует допустимый случай, опущенный из каждого 7-стороннего седла, где центральное значение доминирует над единственным экстремальным значением. |
There is a valid case omitted from each 7-sided saddle, where the central value is dominated by a single extreme value. |
Когда представляю, как он едет на юг, в собственной машине с опущенным верхом... всегда не удерживаюсь от смеха. |
When I picture him heading south in his own car with the top down it always makes me laugh. |
Проверяющий, рубашка с опущенным воротником, чёрные кроссовки. |
Checked, collared shirt underneath, black sneakers. |
Спрэтт по прежнему как в воду опущенный. |
Spratt still looks rather down in the mouth. |
These birds have short wings and thin down-turned bills. |
|
Boeing 787 Dreamliner оснащен электрохромными окнами, которые заменили опущенные оконные шторы на существующих самолетах. |
The Boeing 787 Dreamliner features electrochromic windows which replaced the pull down window shades on existing aircraft. |
С одной стороны стояли три или четыре скирда сена, полузанесенные снегом; с другой скривившаяся мельница, с лубочными крыльями, лениво опущенными. |
On one side three or four haystacks, half covered with snow; on another a tumble-down windmill, whose sails, made of coarse limetree bark, hung idly down. |
Петров сидел на стуле одетый, но весь красный, суровый, с надутыми по-детски губами, с опущенными глазами. |
Petrov was sitting on a chair dressed, but all red, morose, with lips pouting like a child's, with downcast eyes. |
Должен ли оспариваемый раздел быть восстановлен полностью, должен ли он по-прежнему оставаться опущенным, или же существует альтернативное мнение? |
Should the challenged section be restored in whole, should it continue to omitted, or is there an alternate opinion? |
Если вход остается не подключенным, то опущенный резистор R1 гарантирует, что вход будет опущен до логического минимума. |
If the input is left unconnected, pull-down resistor R1 ensures that the input is pulled down to a logic low. |
Я не думаю, что нам нужен пример с опущенным языком и орфографией. |
I don't believe we need an example with both language and orthography omitted. |
На голове у нее была шляпа темного цвета, с большими опущенными полями, в которой она казалась довольно забавной. |
She had a hat on - a queer, flopping, dark-brown hat, rather attractive. |
Все они красочны и имеют длинные опущенные клювы и заостренные крылья, которые придают им вид ласточки, если смотреть на них издалека. |
All are colourful and have long downturned bills and pointed wings, which give them a swallow-like appearance when seen from afar. |
При полете в лесистой растительности медоносные канюки обычно летают довольно низко и садятся в мидканопы, держа тело относительно горизонтально с опущенным хвостом. |
When flying in wooded vegetation, honey buzzards usually fly quite low and perch in midcanopy, holding the body relatively horizontal with its tail drooping. |
Ты ходишь как в воду опущенный с того времени, как потерял работу. |
I mean, you've been kind of down ever since you lost your job, you know? |
Папильон с опущенными ушами называется Фаленой, что по-французски переводится как моль. |
A Papillon with dropped ears is called a Phalene, which translates to moth in French. |
Чмо - человек, морально опущенный способный украсть мертвяка. |
A fiddeling bend is a fellow who would steal anything dead or alive. |
Опущенные брови используются для вопросов типа wh-word. |
Lowered eyebrows are used for wh-word questions. |
Рубашки были сшиты из льна или хлопка с низкими воротниками, иногда опущенными вниз, и носились с широкими галстуками или галстуками на шее. |
Shirts were made of linen or cotton with low collars, occasionally turned down, and were worn with wide cravats or neck ties. |
Существует пять экземпляров Болонской рукописи, все они имеют опущенные разделы. |
There are five copies of the Bologna manuscript, all of which have sections omitted. |
And i will drive around with the top down so everyone can see them. |