Опыт полезным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Опыт полезным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a rewarding experience
Translate
опыт полезным -

- опыт [имя существительное]

имя существительное: experience, experiment, practice, test, trial, attempt, essay, sophistication, know-how



Хотя заключенные восстановили флагштоки на следующий день, опыт, полученный в ходе учений, оказался полезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the prisoners restored the flagpoles the following day, the experience gained in the exercise seemed helpful.

К счастью, у агентов, занимающихся этим делом, есть опыт, который может быть для них полезным. По имеющейся информации, расследованием взлома почтовых серверов демократов занимается отдел ФБР из Питтсбурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, the agents on the case have experience to draw from: The DNC breach is reportedly being investigated by the FBI’s Pittsburgh office.

Я думаю, что это улучшит пользовательский опыт Twinkle и будет полезным улучшением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this will enhance Twinkle's user experience and will be useful enhancement.

В прошлом студенты и преподаватели, участвовавшие в этой программе, сообщали, что опыт был полезным и полезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, students and instructors who have participated in this program have reported the experience to be useful and beneficial.

Ряд делегаций сочли, что такое требование могло бы быть полезным, указав на позитивный опыт создания региональных регистров в Северной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some delegations considered such a requirement to be useful, pointing to the positive experience in developing a regional register in North America.

В этой связи крайне полезным ориентиром может служить опыт, накопленный в период перехода к демократии в Южной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experience of the democratic transition in South Africa could be extremely helpful in pointing the way.

Опыт создания фильма был соответственно сложным, но полезным, по словам Скарстена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experience of making the movie was accordingly challenging but rewarding, according to Skarsten.

Таким образом, анализ затрат и выгод необходим для определения того, когда добавление питательных веществ может быть необходимым и полезным для стимулирования роста водорослей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, cost-benefit analyses are needed to determine when nutrient addition may be required and beneficial to foster algal growth.

Знание способов выживания в условиях лесного пожара также может оказаться полезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing ways to survive a wildfire may also be helpful.

Те, кому служил Талейран, часто не доверяли ему, но, как и Наполеон, находили его чрезвычайно полезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those Talleyrand served often distrusted him but, like Napoleon, found him extremely useful.

Эфиопия стремится укрепить свой потенциал и стать полезным и эффективным партнером в международном экономическом сотрудничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethiopia is striving to enhance its capacity to become a useful and effective partner in international economic cooperation.

Здесь может оказаться полезным обеспечение соблюдения ограничений на осевую нагрузку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enforcement of axle load limits will help.

Было также предложено взять на вооружение опыт малийской диаспоры в целях поощрения перевода средств экспатриантов в их страны происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also suggested that the example of the Malian diaspora should be used to encourage expatriate workers to remit money to their home country.

Она лично считает, что это возрастное ограничение не является дискриминационным, поскольку президент должен иметь определенный жизненный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, she felt that that age limit was not discriminatory as the President should have some degree of life experience.

Семейство автобетоносмесителей, выпускаемых заводом, насчитывает сегодня более десяти моделей с полезным объемом от пяти до девяти кубометров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family of auto concrete mixers produced by the plant is now represented with over 10 models with working load capacity 5 to 10 cubic meters.

Я считаю полезным оставаться в своей роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find it helpful to remain in character.

Зелёный флуоресцентный белок, который добывают из биолюминесцентных медуз, оказался очень полезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now green fluorescent protein, which oddly enough comes from a bioluminescent jellyfish, is very useful.

Более полезным определением термина кибервойна могло бы стать любое враждебное действие в киберпространстве, которое способствует увеличению значимого физического ущерба или эквивалентно ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more useful definition of cyber war is any hostile action in cyberspace that amplifies or is equivalent in effect to major physical violence.

Позор неожиданного возвышения Ле Пена еще может оказаться полезным, если заставит политическую элиту обратить внимание на то, что волнует общественность, и вплотную заняться проблемами страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shame of Le Pen's newfound prominence may yet prove beneficial if it forces the mainstream political establishment to heed popular concerns and address the country's problems.

Есть надежда, что русские могут выдать Богачева Соединенным Штатам в знак доброй воли, поскольку бот-сеть, благодаря которой он был для них настолько полезным, заблокирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hope is that the Russians might be willing to hand over Bogachev as a sign of good faith, since the botnet that made him so useful to them is defunct.

К несчастью, есть несколько причин, по которым он не сможет считаться полезным для рядового инвестора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately there are several reasons why it usually will not serve the average investor very well.

Пока шпион не покажется полезным, настолько полезным, что вы будет игнорировать очевидные риски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless that spy appears to be valuable, so valuable that you're willing to ignore obvious risks.

Я превзойду его знанием, отточенным на этой доске, отточенным твоим умом, впитанным в мой, и изверженным очень полезным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will best him with my knowledge honed from this board, honed from your mind, sucked into my mind, and then blown out in a very usable way.

Особенно опыт работы в Голливуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you have some Hollywood experience.

Если я смогу быть вам полезным, прошу вас соизволить сообщить мне ваши распоряжения: я приложу все свои старания к тому, чтобы выполнить их точнейшим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I can be of any service, I beg, Madam, you will give me your orders, which will be executed with the greatest zeal and utmost punctuality.

Ты знаешь, у меня уже имеется прошлый опыт

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, if past experience holds.

Я полагаю, что могу быть вам полезен, если вы, со своей стороны, сумеете оказаться полезным мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may be of some service to you, if you can be so to me.

Я думаю могло бы быть полезным для них.. фруктовое филе начать общение с нашим... фруктовым филе..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it would be a good idea for their... loin fruit to start socializing with our...

Я как раз пришел с деловым предложением которое поможет и мне воплотить свою страсть приятное с полезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here to propose a business venture that will allow me to pursue my passion: combining the pleasant with the useful.

Возможно твое пребывание в исправительном учреждении для несовершеннолетних в конечном итоге окажется полезным в деле Дэниела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe your time in the juvenile detention facility will end up being an asset in Daniel's court case.

Мы можем совместить приятное с полезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can mix business with pleasure.

Вот здесь, Пуаро, вы можете быть нам полезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is where you'll probably be able to help us presently.

Это может быть полезным для нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could help us.

Он участвует почти во всех миссиях и, из-за своего небольшого размера, часто оказывается полезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He goes on nearly all missions and, because of his small size, often proves useful.

Во-вторых, диалог является полезным средством для систематического и целенаправленного чередования контроля между преподавателем и учащимися.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, dialogue provides a useful vehicle for alternating control between teacher and students in a systematic and purposeful manner.

Специализированные, интерактивные, практические семинары помогают повысить профессиональные навыки, в то время как стажировки за кредит позволяют студентам развивать рабочие навыки и опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specialized, interactive, hands-on workshops help enhance professional skills, while internships for credit allow students to develop work skills and experience.

не кажется полезным просто сказать, что все модели неверны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... it does not seem helpful just to say that all models are wrong.

Сержант утверждает, что он выжил только потому, что смог стать полезным проводником в джунглях, например, найти свежую воду для других солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sergeant states that he only survived because he could make himself useful as a jungle guide, for instance finding fresh water for the other soldiers.

По его мнению, ответ-да, поскольку опыт и осознание абсурда создает моральные ценности, а также устанавливает границы наших действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to him the answer is yes, as the experience and awareness of the Absurd creates the moral values and also sets the limits of our actions.

Ряд процедур может быть полезным, включая физиотерапию и легкие физические упражнения, которые не создают чрезмерной нагрузки на лимфатическую систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of treatments may be useful including physiotherapy and light exercise which does not put undue stress on the lymphatic system.

Согласно легенде, во время выступления в пьесе, которая высмеивала крещение, у него был опыт на сцене, который обратил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to legend, while performing in a play that made fun of baptism, he had an experience on stage that converted him.

Я согласен, что аргумент Джоуи немного взвешен,но он показывает, что есть много пользователей vBulletin, которые считают его сайт полезным для помощи vBulletin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agree that Joey's argument is a bit weighted, but it does show that there are Many vBulletin users that find his site useful for vBulletin help.

Кислород является полезным стандартом, так как, в отличие от водорода, он образует соединения с большинством других элементов, особенно с металлами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oxygen is a useful standard, as, unlike hydrogen, it forms compounds with most other elements, especially metals.

Корпоративное государство считает, что частное предпринимательство в сфере производства является наиболее эффективным и полезным инструментом в интересах нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corporate State considers that private enterprise in the sphere of production is the most effective and useful instrument in the interest of the nation.

Мне также хотелось бы думать, что ссылка на мой собственный сайт тоже была полезным ресурсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program was the subject of public controversy for its cost to American taxpayers.

Может ли кто-то, кто больше привязан к этой странице, пожалуйста, восстановить то, что явно является полезным разделом, возможно, с разумным редактированием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can someone who is more attached to this page please restore what is clearly a useful section, perhaps with judicious editing?

В любом случае, я могу посмотреть его в другом месте, но это может быть полезным дополнением в начале статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, I can look it up elsewhere, but that might be a useful addition in the beginning of the article.

Я не могу найти ни одного Совета дня, который объясняет подсветку синтаксиса, что я нахожу чрезвычайно полезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't find any Tip of the Day which explains Syntax highlighting, which I find immensely useful.

Учитывая потенциальный размер довольно полного списка, даже с бесчисленными побочными эффектами, он может оказаться слишком длинным, чтобы быть полезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the potential size of a fairly full list, even with numernous spinouts, it might get too long to be useful.

Семейная терапия считается полезным компонентом лечения подростков с БЛД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family therapy is considered a helpful component of treatment for adolescents with BPD.

Пожалуйста, добавьте свои предложения к вашим критическим замечаниям, чтобы этот pols стал полезным и политика могла быть улучшена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please add your suggestions to your critiques so that this pols become useful and the policy can be improved.

Изучение того, как работает погода на других планетах, считается полезным для понимания того, как она работает на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studying how the weather works on other planets has been seen as helpful in understanding how it works on Earth.

Хотя можно считать полезным вовлечение в этот процесс семьи жертвы, существует множество проблем, вытекающих из этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it may be seen as beneficial to involve the victim's family in the process, there are multiple issues stemming from this.

Правда, если мы все признаем, что знаем, что здесь подразумевается под полезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, if we all accept that we know what is meant here by “useful”.

Но держите его коротким и в рамках описанного подхода, чтобы он оставался полезным!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But keep it short and within the approach described, so it stays useful!

Прерывание полового акта, которое означало, что самец удаляется перед эякуляцией, не было полезным методом контроля рождаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lukes attributes Searle's miscomprehension of Durkheim's work to the fact that Searle never read Durkheim.

Хранение метаданных в удобочитаемом формате, таком как XML, может быть полезным, поскольку пользователи могут понимать и редактировать их без специальных инструментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Storing metadata in a human-readable format such as XML can be useful because users can understand and edit it without specialized tools.

Он может излечить себя при повреждении, что делает его особенно полезным в качестве замены бетона в труднодоступных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can heal itself if damaged, making it particularly useful as a replacement for concrete in hard-to-access locations.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «опыт полезным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «опыт полезным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: опыт, полезным . Также, к фразе «опыт полезным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information