Организатор программы НИОКР - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Организатор программы НИОКР - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
program sponsor
Translate
организатор программы НИОКР -

- организатор [имя существительное]

имя существительное: organizer, sponsor



Кроме того, организации подчеркнули, что некоторые элементы их программ и проектов не могут существовать без программы работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, organizations highlighted that certain elements of their programmes and projects may not exist without the work programme.

Программа развития Организации Объединенных Наций утверждает, что нищета является одной из основных проблем, стоящих за чрезмерной эксплуатацией ресурсов, включая Землю, в Ботсване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations Development Programme claims that poverty is a major problem behind the overexploitation of resources, including land, in Botswana.

При такой трактовке оно означает, что каждый доллар, удерживаемый для обеспечения ликвидности, равен одному доллару, который не может быть использован в рамках программ организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these terms, it means that every dollar held back to support liquidity is one dollar that cannot be employed in the programme effort of the organization.

Благотворительная организация лоббирует улучшение программ скрининга и консультирует по вопросам доступа к новым лекарствам от рака, среди прочего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charity lobbies for better screening programmes and advises on access to new cancer medicines, amongst other issues.

Многие неправительственные организации приступили к осуществлению реабилитационных и просветительских программ для лечения растущего числа беспризорных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many non-government organizations have begun rehabilitation and outreach programs to treat the growing population of street children.

Хотя обе эти организации рассмотрели в этом контексте возможность создания совместных программ действий, на практике этого сделать не удалось в связи с тем, что КАДЕСКА спустя некоторое время прервал свою деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although joint action programmes were foreseen at that time, these programmes were not implemented because CADESCA discontinued its activities soon afterwards.

Региональный директор ответил, что в Мьянме и Вьетнаме проводимые при содействии ЮНИСЕФ мероприятия являются частью совместных программ учреждений Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regional director replied that in Myanmar and Viet Nam, UNICEF-assisted activities were part of joint programmes of United Nations agencies.

Эта программа, организованная исключительно для пользы членов Морской организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a program that is exclusively for the benefit of sea organization members.

Различные организации приступили к разработке программ по расширению прав и возможностей детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various organizations have begun to develop empowerment programmes for children.

На уровне целевых групп населения некоторые организации системы Организации Объединенных Наций мобилизуют добровольные действия на основе поддерживаемых ими проектов и программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the level of targeted populations, several United Nations organizations are mobilizing voluntary action through the projects and programmes they support.

Программа корпоративного развития Махариши-это еще одна международная некоммерческая организация, которая предлагает программу TM людям в промышленности и бизнесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maharishi Corporate Development Program is another international non-profit organization that offers the TM program to people in industry and business.

Это вредоносная программа, которая распространится с этого ящика на все компьютеры в сети твоей организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a malignant fetch program, and it will spread from this box to every other networked computer in your organization.

Она убеждена в том, что процесс МРФ позволит ЮНФПА стать более эффективной организацией и укрепить такие направления деятельности, как управление и разработка программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was convinced that the MYFF process would enable UNFPA to become a more effective organization, strengthening both management and programming.

Предлагаемая программа работы также предусматривает обсуждение КНТ на его первой сессии вопроса об установлении надлежащих связей с соответствующими органами и организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed work programme also suggests that the CST discuss at its first session the establishment of appropriate links with relevant bodies and organizations.

Это сейчас стало возможно, вам не нужна организация, чтобы организоваться, чтобы реализовать большие и сложные задачи, например, изобретение новых компьютерных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's now possible; you don't need an organization to be organized, to achieve large and complex tasks, like innovating new software programs.

По сути, многие из программ и проектов этой всемирной Организации имеют так называемый превентивный эффект или по меньшей мере превентивный потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, many of the programmes and projects of this global body have a so-called preventive effect, or at least preventive potential.

Одним из путей углубления такого понимания является организация формальных программ профессиональной подготовки, открытых для участия коллег из других стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One way to foster such an understanding is by running formal training programmes that are open to colleagues from other countries.

Другие организации могут оказывать поддержку определенным организациям или программам в арабских странах, как, например, программа повышения профессионализма среди журналистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other organizations can support specific institutions in Arab countries, or programs that enhance the professionalism of journalists.

Существует множество организаций и программ, которые способствуют сохранению монарха и его миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many organizations and programs that exist to promote the preservation of the monarch and its migration.

Ни одна крупная организация не рекомендует проводить всеобщий скрининг на диабет, поскольку нет никаких доказательств того, что такая программа улучшает результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No major organization recommends universal screening for diabetes as there is no evidence that such a program improve outcomes.

в Секретариате Организации Объединенных Наций есть примерно 14 программ, имеющих целевые подразделения, которые выполняют функции внутренней или самооценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also approximately 14 programmes within the UN Secretariat that have assigned units that carry out internal, or self-evaluation functions.

Кроме того, продолжалось осуществление ее программ по организации школьного питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also pursued its school feeding programmes.

Кандидат наук, Директор международных программ кафедры развития и обучения в организации, Университет Св. Томаса, Миннесота, США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candidate of sciences, Director of international programs of the Department for Development and Training, Saint Tomas University, Minnesota, USA.

Программа с аналогичным содержанием в настоящее время осуществляется компанией Scuba Educators International, организацией, основанной группой бывших старших инструкторов YMCA по подводному плаванию в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A program with a similar content is now delivered by Scuba Educators International, an organisation founded by a group of former senior YMCA SCUBA instructors in 2008.

Регулярный бюджет не должен один финансировать административные расходы Организации, в то время как внебюджетные ресурсы будут использоваться для покрытия расходов по осуществлению программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regular budget should not fund the Organization's administrative expenses alone while extrabudgetary resources funded programme expenses.

В конце июня 2003 года программа Организации Объединенных Наций была закрыта, после чего решением остающихся проблем, связанных с минной опасностью и неразорвавшимися боеприпасами, стал заниматься эффективно действующий национальный Центр по разминированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations programme closed at the end of June 2003, leaving a capable national Mine-Action Centre to deal with the residual mine and UXO problem.

В соответствии с проектом стратегии по вопросам психического здоровья совместно с НПО была разработана программа реабилитации душевнобольных на базе имеющихся у этой организации помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rehabilitation programme for mental patients has also been set up in collaboration with an NGO on its premises in line with the draft strategy on mental health.

В июне 2002 года программа развития Организации Объединенных Наций приступила к осуществлению проекта восстановления экосистем водно-болотных угодий и тропических торфяных болот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2002, the United Nations Development Programme launched the Wetlands Ecosystem and Tropical Peat Swamp Forest Rehabilitation Project.

Это обусловлено тем, что программа установки Exchange использует этот атрибут в качестве средства определения, находится ли организация Exchange в смешанном режиме или в основном режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because Exchange Setup uses this attribute as a means of discovering whether an Exchange organization is in mixed mode or native mode.

Система Организации Объединенных Наций оказывает поддержку этим мероприятиям в рамках широкого круга отдельных проектов и программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations system supports these activities through a variety of discrete projects and programmes.

В рамках ЮНЕСКО Израиль был членом многих международных программ и организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the UNESCO, Israel was a member in many international programs and organizations.

Ни одна организация не может эффективно работать без должной финансовой основы и без программ, которые соответствовали бы ее финансовым возможностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No organization could be expected to operate efficiently without a sound financial basis and programmes which fall within its financial capacity.

Крупнейшим международным учреждением, созданным в 1972 году, является программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest international agency, set up in 1972, is the United Nations Environment Programme.

Соответственно, вполне вероятно, что ТСРС станет более явно интегрироваться в оперативную деятельность в рамках регулярных программ и мероприятий системы Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, TCDC is likely to become more explicitly integrated operationally in the regular programmes and activities of the United Nations system.

Кроме того, Департамент постоянно стремится расширять свою деятельность по организации информационных программ для журналистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the Department was constantly looking to expand its efforts to organize briefing programmes for journalists.

Финансирование как молодежных, так и взрослых программ повышения грамотности часто поступает от крупных международных организаций развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funding for both youth and adult literacy programs often comes from large international development organizations.

Всеобъемлющая программа организационных реформ и культурных изменений началась в 2008 году после опубликования независимой внешней оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A comprehensive programme of organizational reform and culture change began in 2008 after the release of an Independent External Evaluation.

Они оказывают особое влияние на организацию выпускных программ университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are particularly influential in the running of the university's graduate programmes.

Во время Великой Депрессии организация провела восьмилетнее исследование, оценивая влияние прогрессивных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Great Depression the organization conducted the Eight-Year Study, evaluating the effects of progressive programs.

Программа поддерживается иранской бюджетно-плановой организацией, а также заместителем по вопросам здравоохранения Министерства здравоохранения и медицинского образования Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program is supported by the Iranian Budget and Planning Organization, as well as the Deputy for Health of the Iranian Ministry of Health and Medical Education.

Для годичных программ, требующих четырехлетнего обучения в колледже, расходы распределяются между принимающей образовательной организацией и добровольцами WorldTeach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For year-long programs, which require a four-year college degree, costs are shared between the hosting educational organization and WorldTeach volunteers.

Действуя в этом же духе, мы поддержали несколько программ в рамках деятельности, связанной с разминированием, осуществляемых под эгидой Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that vein, we have supported and contributed to several United-Nations-led mine action programmes.

Некоммерческие организации подотчетны донорам, учредителям, волонтерам, получателям программ и общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonprofit organizations are accountable to the donors, founders, volunteers, program recipients, and the public community.

Например, племена создали организации для осуществления своих собственных социальных, социальных и жилищных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tribes have developed organizations to administer their own social, welfare and housing programs, for instance.

Позже он проехал еще несколько тысяч миль, рассказывая историю PONY League, надеясь заинтересовать взрослых в организации бейсбольных программ для молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later he traveled additional thousands of miles telling the story of PONY League, hoping to interest adults in organizing baseball programs for young people.

Нахождение в одной из стран, где доступна программа YouTube для некоммерческих организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're in a country where Google for Nonprofits isn't available, see if the YouTube Nonprofit Program is available in your area.

По данным торговой организации Business Software Alliance, пиратство широко распространено в России, где приблизительно две третьи всего программного обеспечения используется незаконно (для сравнения – в США одна пятая программ используется нелегально).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Business Software Alliance, piracy is rampant in Russia, with roughly two-thirds of all programs used illegally (compared to one-fifth in the United States).

Оратор особо отметила, что в организационной структуре упор делается на укреплении страновых отделений с целью повышения эффективности осуществления программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She underscored that the organizational structure emphasized strengthening country offices to improve programme delivery.

В настоящее время деятельность по организации государственной службы в виде телевизионной станции с полным форматом программ завершена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activities on establishment of the public service as a television station of full programme format have been ended.

Хотя Департамент несет ответственность за осуществление программ, формирование у общественности надлежащего представления об Организации Объединенных Наций является заботой каждого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Department is accountable for programme delivery, the public perception of the United Nations is everyone's concern.

Он подчеркнул, что защиту гражданских лиц силами Организации Объединенных Наций никогда не следует путать с принудительным вмешательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He emphasized that the protection of civilians by United Nations peacekeepers should never be confused with non-consensual intervention.

Меня просили дать разъяснения касательно характера отношений между нашей организацией и мной лично и АСОПАСКО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been asked to explain the nature of the Agency's and my own relationship with ASOPAZCO.

Это изменение призвано более объективно отразить фактический объем расходов по регулярному бюджету применительно к Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This change will reflect more accurately the true level of expenditure under the regular budget applicable to the United Nations.

Министерствам и ведомствам следует решить проблемы, связанные с незначительными несоответствиями законодательства в рамках своих собственных нормативных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ministries and departments are to address minor legislative inconsistencies through their own legislative programmes.

История экспонатов, организаторы раскопок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Background of the exhibit, patrons of archaeological digs.

Большинство программ управления ссылками поддерживают копирование / вставку или перетаскивание ссылок в любой редактор, но здесь это не подразумевается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most reference management programs support copy/paste or drag-and-drop of references into any editor, but this is not meant here.

Это можно сделать с помощью свободных программ LaTeX2RTF или TeX4ht.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be done using the free software programs LaTeX2RTF or TeX4ht.

В 1961 году была основана первая национальная телевизионная станция Ирландии Telefís Éireann, и О'Хехир был назначен руководителем спортивных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1961 Ireland's first national television station, Telefís Éireann, was founded and O'Hehir was appointed head of sports programmes.

Авторы вредоносных программ могут использовать уязвимости нулевого дня с помощью нескольких различных векторов атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malware writers can exploit zero-day vulnerabilities through several different attack vectors.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «организатор программы НИОКР». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «организатор программы НИОКР» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: организатор, программы, НИОКР . Также, к фразе «организатор программы НИОКР» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information