Оросителей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
При сухопутном способе выращивания водяной шпинат выращивают на приподнятых грядках, разделенных оросительными канавами. |
In the dryland method, water spinach is grown on raised beds which are separated by irrigation ditches. |
Крупные оросительные каналы в Рио-Гранде, штат Техас, использовались такими видами в качестве зимовок. |
Large irrigation canals in Rio Grande, Texas have been used as wintering grounds by such species. |
Пришлось нам до самого вечера отсиживаться в оросительной канаве среди камыша. |
So we sit in a irrigation ditch under water all the rest of that day. |
Поля искушали его, и оросительные канавы с чистой проточной водой - это тоже было искушение. |
The fields goaded him, and the company ditches with good water flowing were a goad to him. |
Нет, если только вы не вдохнули так же солнечный свет и капельно-оросительную систему, вы идиот. |
Not unless you also inhaled a chunk of the sun and a drip-irrigation system, you idiot. |
Люцерна использует около 18% калифорнийской оросительной воды и производит 4% дохода калифорнийских ферм, большая часть которого используется в качестве корма для скота. |
Alfalfa uses about 18% of California irrigation water and produces 4% of California's farm-gate revenue, most of which is used as livestock feed. |
Человеческая практика может увеличить засоление почв путем добавления солей в оросительную воду. |
Human practices can increase the salinity of soils by the addition of salts in irrigation water. |
А если мы разрушим экологичные источники энергии, загрязним оросительные системы? |
What if we destroy our clean power plants, pollute our irrigation systems? |
Каналы, дороги, круговые оросительные системы - всё это предполагает наличие разумной жизни, обладающей страстью к евклидовой геометрии и территориальности. |
Canals, roads, circular irrigation patterns all suggest intelligent life with a passion for Euclidean geometry and territoriality. |
Повсюду тянулись крохотные оросительные канавки, по некоторым и сейчас бежали струйки воды. |
The tiny irrigation channels were every where, and along some of them the water was running. |
Однако оросительная вода всегда содержит минералы и соли, которые могут быть сконцентрированы до токсичных уровней путем испарения. |
However, irrigation water always contains minerals and salts, which can be concentrated to toxic levels by evapotranspiration. |
Другим соучредителем АВП выступил Кувинский райсельводхоз, передавший на баланс АВП межхозяйственные оросители «Акбарабад-2»и «РП-1» и взявший на себя обязательства в течение ближайших пяти лет финансировать их поддержание и эксплуатацию. |
Already on January 18 the first part of equipment has been supplied to Kuva rayon, Kuva raiselvodkhoz of Ferghana oblast. |
Ну, когда мне было 6, я упал с велосипеда на кран оросителя и пришлось зашивать рану в больнице. |
Well, when I was six, I fell off my bike and I landed on a sprinkler head... and they had to stitch me up at the hospital. |
Нагнетательные трубы соединены над центром машины для того чтобы сформировать одиночный выход в оросительную систему. |
The delivery pipes are joined above the centre of the machine to form a single outlet into the irrigation system. |
Мочевина растворяется в воде для применения в виде спрея или через оросительные системы. |
Urea dissolves in water for application as a spray or through irrigation systems. |
Усиление управления водными ресурсами в сельском хозяйстве требует активизации мер по сохранению почвенной влаги и сокращения потерь оросительной воды. |
Improving water management in agriculture requires an improvement in soil moisture conservation measures and a reduction in wastage of irrigation water. |
Эта женщина - старший инженер оросительного комплекса, который поставляет воду половине субконтинента. |
This woman is a Chief Engineer of an irrigation facility which provides water to half the subcontinent. |
Можно подумать, что вы описываете оросительную канаву, мистер Пратт. |
It sounds like an irrigation ditch you was describing, Mr. Pratt. |
В 2009 году за счет государственных средств были восстановлены 16 оросительных каналов и будет взята в аренду сельхозтехника. |
In 2009, 16 irrigation channels are to be restored with public funds and agricultural equipment will be leased. |
Использование методов капельного орошения позволяет сэкономить до 30 000 галлонов воды в год при замене оросительных систем, которые распыляют во всех направлениях. |
Using drip irrigation methods can save up to 30,000 gallons of water per year when replacing irrigation systems that spray in all directions. |
Да, превращается в лабиринт оросительных каналов идущих к дамбам на севере. |
Yeah. Turns into a maze of irrigation canals, thanks to our dams up north. |
Воздух полнился пчелиным гуденьем, пронизан был яркими стрекозами, проносящимися к оросительным канавкам, трепетал многоцветными крыльями бабочек и дневных мотыльков. |
The air was full of the noise of bees, and alive with brilliant quick dragonflies seeking out the bore drains, alive with exquisitely colored butterflies and day moths. |
Спринклерный ороситель предназначен для использования в автоматических установках водяного и пенного пожаротушения. |
The inventive sprinkler nozzle is designed to be used in automatic water and foam fire-extinguishing units. |
Anyway, they found Earl dead in an irrigation ditch. |
|
Ханская администрация также построила крупную сеть оросительных каналов, многоводных плотин, тепловых и гидроэлектростанций. |
Khan's administration also built a major network of irrigation canals, high-water dams and thermal and hydroelectric power stations. |
По оросительным канавкам огорода струйками текла вода, и Харниш иногда откладывал книгу, сбегал со ступенек и передвигал шланг. |
Along the irrigation channels of the vegetable garden streams of water were flowing, and now and again Daylight broke off from his reading to run out and change the flow of water. |
Река себакве всегда была источником питьевой и оросительной воды. |
Sebakwe River has always been a source of drinking and irrigation water. |
Круглая форма полей... обусловлена системой оросительных труб, выходящих из центральной точки. |
The fields' circular shape... derives from the pipes that irrigate them around a central pivot. |
Жители окрестных районов впоследствии потребляли рис, выращенный в загрязненной кадмием оросительной воде. |
Residents in the surrounding area subsequently consumed rice grown in cadmium-contaminated irrigation water. |
По мере того как Соединенные Штаты осваивали Юго-Запад, река Колорадо рассматривалась как потенциальный источник оросительной воды. |
There are at least two strains of the insect that are characterized by aspects of their life cycle and their host plant preferences. |
Сохранились лишь остатки этих оросительных каналов, однако археологический район еще не был полностью исследован. |
Only vestiges of these irrigation canals remain; however, the archeological area has not been completely explored. |
Оросительная вода поступает как из поверхностных, так и из подземных источников. |
Irrigation water is available from both surface and subterranean sources. |
Baptized both of you in the irrigation ditch at once. |
|
Это позволяет собирать солнечную энергию и одновременно сокращать потери оросительной воды за счет солнечного испарения. |
A safe haven destination for Sephardic Conversos during the Spanish colonial era was Santa Cruz de la Sierra. |
Лоуэлл верил, что видел глобальную, покрывающую весь шар, сеть оросительных каналов, собирающих воду с тающих полярных покровов для мучимых жаждой жителей экваториальных городов. |
Lowell believed that he was seeing a globe-girdling network of great irrigation canals carrying water from the melting polar caps to the thirsty inhabitants of the equatorial cities. |
По мере того как Соединенные Штаты осваивали Юго-Запад, река Колорадо рассматривалась как потенциальный источник оросительной воды. |
Rhea would then be the oldest of the moons formed from the primordial rings, with moons closer to Saturn being progressively younger. |
По мере того как Соединенные Штаты осваивали Юго-Запад, река Колорадо рассматривалась как потенциальный источник оросительной воды. |
As the United States developed the Southwest, the Colorado River was seen as a potential source of irrigation water. |
Они распространяются насекомыми и культурными практиками, такими как оросительная вода и сельскохозяйственная техника. |
They are spread by insects and by cultural practices, such as irrigation water and farm machinery. |
Многие из этих систем производят биогаз из сточных вод, обеспечивают удобрения и оросительную воду. |
Many of these systems produce biogas from wastewater, provide fertiliser and irrigation water. |
Оросительные каналы, ведущие от рек, позволяли выращивать зерновые культуры в достаточно больших количествах, чтобы поддерживать города. |
Irrigation canals leading from the rivers permitted the growth of cereals in large enough quantities to support cities. |
Оросительное оборудование все еще на месте. |
The irrigation equipment is still there. |
Здесь сок скапливался в бассейне, откуда несколько женщин с помощью примитивного ручного устройства перекачивали его в систему оросительных каналов. |
Here the sap was ducted into a large pool, from which it was pumped by several women using a crude, hand-operated device into a subsidiary system of irrigation channels. |
Детям не обеспечивается достаточное питание, многие их них пьют воду из оросительных трубопроводов, что чревато рисками для здоровья. |
The food provided to children is inadequate, and many children drink water from irrigation pipes, which carries health risks. |
Около оросительной канавы дрожащим голосом заливался енот, вдали злобно тявкала привязанная на ночь собака. |
The twittering call of a raccoon sounded near the irrigation ditch and, very far away, the angry howl of a tied dog. |
Торговая марка принадлежит фирме оросителей в Гилрое. |
Uh, the Pied Piper name and trademark are registered to a sprinkler company in Gilroy. |
Это из-за соли от сточных вод и стоки от оросительных систем. |
It's the salt influx from the sewage and irrigation runoff. |
Следы и использование свинца указывают на средневековое орудие, изящно названное свинцовый ороситель. |
Uh, the marks and use of lead are consistent with a medieval device subtly called... a lead sprinkler. |
I'm getting a sprinkler system this year. |
|
Из-за урезания городского бюджеты, я нуждался в установке новой оросительной системы. |
And with the city's budget cuts, I was willing to do anything I could to put the sprinklers on. |