Ортопедические пациенты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ортопедические пациенты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
orthopaedic patients
Translate
ортопедические пациенты -



Зарубежные пациенты, приезжающие в Лондон, теперь с большей вероятностью ищут лечение рака, чем ортопедию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overseas patients coming to London are now more likely to be looking for cancer treatment than orthopaedics.

В этом состоянии пациенты не могут осознанно распознавать лица, несмотря на способность распознавать другие типы визуальных объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this condition, patients are unable to recognize faces consciously, despite being able to recognize other types of visual objects.

Лора не возражает, если ее пациенты опаздывают, но, бывают и проблемы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laura doesn't mind her patients being late, but woe betide...

Эти пациенты начнут общаться друг с другом через чаты и группы поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those patients will start to talk to each other through chat rooms and support groups.

Мы используем это выражение, чтобы описать коллапс модели обсессивно-компульсивных действий, с которыми психически больные пациенты справлялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We use it to describe the collapse of ocd patterns that mentally ill patients use to cope.

Пациенты прошли химиотерапию, уничтожившую большую часть имеющейся иммунной системы, которую заменили мутировавшие клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients underwent chemotherapy to kill most of their current immune system, which was replaced by the mutated cells.

Некоторые пациенты, участвовавшие в исследовании, были сильно изуродованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the recipients in the study were substantially disfigured.

Некоторые наши пациенты из группы не отреагировали хорошо на его лечение, и они начали приходить ко мне лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of our group patients didn't respond well to his treatment, so they started coming to see me privately.

Исключаются пациенты с опухолями больше чем 5 см, больше чем с одной опухолью или с метастазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients with tumors larger than 5 centimeters, more than one tumor, or with metastasis are excluded.

После таких травм некоторые пациенты переносят свои чувства на кого другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a trauma like that, some patients transfer their feelings to someone else.

Вы все время входите и выходите. Как пациенты могут доверять вам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In and out, in and out... how can you make your patients trust you?

Потому что Ваши пациенты никогда не умирают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause your patients never die.

К счастью, у меня то и дело бывают такие пациенты как вы, и дают мне снова причины для радости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily, I get patients like you every now and again who let me re-experience the joy.

У меня пациенты забили четыре коридора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have patients stacked up in four halls.

Если бы Ваши пациенты требовали результаты тестов, Вы бы никогда не поставили диагноз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your psych patients demanded lab results, you'd never make a diagnosis.

Персонал и пациенты выведены, но там есть роженица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, staff and patients are out, but there's a woman in labour.

Пациенты - другое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, That's different.

Но по моему разумению, пациенты привязываются к месту лечения, у них даже развивается что-то вроде ностальгии по родным местам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I daresay the patients get a home feeling and some sort of anchorage in the spot.

Пациенты, которые предпочитают использовать гомеопатию, а не доказательную медицину, рискуют пропустить своевременную диагностику и эффективное лечение серьезных заболеваний, таких как рак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients who choose to use homeopathy rather than evidence-based medicine risk missing timely diagnosis and effective treatment of serious conditions such as cancer.

Он также обнаружил, что пациенты, которые были обработаны серебряными повязками, имели более быстрое закрытие раны по сравнению с пациентами, которые были обработаны несеребряными повязками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also found that patients who had been treated with silver dressings had a faster wound closure compared with patients who had been treated with non-silver dressings.

Группы врачей, пациенты и страховые компании критиковали судебный процесс о врачебной халатности как дорогостоящий, состязательный, непредсказуемый и неэффективный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctors' groups, patients, and insurance companies have criticized medical malpractice litigation as expensive, adversarial, unpredictable, and inefficient.

Пациенты с антероградной амнезией испытывают трудности с припоминанием новой информации и новых автобиографических событий, но эти данные менее последовательны в отношении последних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients with anterograde amnesia have trouble recalling new information and new autobiographical events, but the data are less consistent in regard to the latter.

Нередко пациенты испытывают остаточную болезненность в течение нескольких дней после операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not uncommon for patients to experience residual soreness for a couple of days after surgery.

Пациенты, у которых были удалены миндалины, все еще защищены от инфекции остальной частью своей иммунной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients whose tonsils have been removed are still protected from infection by the rest of their immune system.

Пациенты, инфицированные примерно 25-100 глистами, испытывают такие симптомы, как усталость, потеря веса и легкие головные боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients who are infected with around 25 to 100 worms experience symptoms such as fatigue, weight loss, and slight headaches.

Пациенты, страдающие иммунодефицитом, являются примером ситуации, в которой ДБС не является подходящей процедурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients who suffer from immunodeficiencies are an example of a situation in which DBS is not a suitable procedure.

Однако в фазе продолжения пациенты, принимавшие плацебо, рецидивировали значительно чаще, чем пациенты, принимавшие антидепрессанты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the continuation phase however, patients on placebo relapsed significantly more often than patients on antidepressants.

Пациенты с этим заболеванием чрезвычайно чувствительны к перепадам температуры из-за их твердой потрескавшейся кожи, которая препятствует нормальной потере тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients with this condition are extremely sensitive to changes in temperature due to their hard cracked skin, which prevents normal heat loss.

Во многих случаях симптомы, по-видимому, уменьшаются через несколько дней, и пациенты часто остаются с амнезией на период психоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cases, the symptoms seem to dwindle after a few days, and patients are often left with amnesia for the period of psychosis.

Как показывает ППП, чем дольше пациенты проводят время со своими терапевтами, тем шире становится круг обсуждаемых вопросов и тем больше тем отмечается глубиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As SPT indicates, the longer patients spent time with their therapists, the broader becomes the range of issues being discussed, and more topics are marked with depth.

Пациенты с пса часто изначально ошибочно диагностируются с тревожным расстройством или депрессией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PCA patients are often initially misdiagnosed with an anxiety disorder or depression.

Пациенты с пса могут найти помощь во встрече с трудотерапевтом или сенсорной командой для помощи в адаптации к симптомам пса, особенно для визуальных изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PCA patients may find assistance in meeting with an occupational therapist or sensory team for aid in adapting to the PCA symptoms, especially for visual changes.

Пациенты с локализованным агрессивным пародонтитом имеют большое количество Aggregatibacter actinomycetemcomitans specific IgG2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients with localised aggressive periodontitis have large amount of Aggregatibacter actinomycetemcomitans specific IgG2.

Более того, пациенты, которые получают облегчение от стимуляции, лишенной каких-либо побочных эффектов, и нуждаются в смене кардиостимулятора, могут иметь повреждение, выполненное на них в том же положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More so, patients who gain relief from stimulation devoid of any side effects and need a pacemaker change may have a lesion performed on them in the same position.

Рекомендуется индивидуальная психотерапия, а не групповая, так как пациенты часто бывают весьма подозрительны и чувствительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual psychotherapy is recommended rather than group psychotherapy, as patients are often quite suspicious and sensitive.

Если у них нет другого расстройства сна, такого как апноэ сна в дополнение к DSP, пациенты могут спать хорошо и иметь нормальную потребность во сне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless they have another sleep disorder such as sleep apnea in addition to DSPD, patients can sleep well and have a normal need for sleep.

Все пациенты, вероятно, страдают от значительной заболеваемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All patients are likely to suffer significant morbidity.

Оставаясь последовательными в своем состоянии сознания во время сеансов, пациенты могут повысить вероятность своего успеха и уменьшить вероятность рецидива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By remaining consistent in their state of consciousness during sessions, patients can improve the likelihood of their success and decrease the possibility of relapse.

Считается, что пациенты, которые становятся все более бдительными к любым изменениям в ротовой среде, с меньшей вероятностью адаптируются к любым окклюзионным изменениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is thought that patients who are increasingly vigilant to any changes in the oral environment are less likely to adapt to any occlusal changes.

Вместо этого многие пациенты просто чувствуют усталость после нескольких часов сна и понятия не имеют, почему это происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, many patients simply feel tired after getting several hours of sleep and have no idea why.

Пограничные пациенты очень импульсивны, и их попытки облегчить агонию часто очень разрушительны или саморазрушительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Borderline patients are severely impulsive and their attempts to alleviate the agony are often very destructive or self-destructive.

Пациенты могут иметь парастернальный подъем вдоль LLSB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients may have a parasternal heave along LLSB.

Однако пациенты с опиатным запором, скорее всего, не получат пользы от добавок клетчатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, patients with opiate-induced constipation will likely not benefit from fiber supplements.

Из них только в Кроунсвилле по состоянию на август 1946 года на 1044 занятых койках находились афроамериканские пациенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of these, only Crownsville had African American patients in its 1,044 occupied beds as of August 1946.

Так вот, пациенты с муковисцидозом часто доживают до тридцати лет, а некоторые и до пятидесяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, cystic fibrosis patients often survive into their thirties and some into their fifties.

Однако многие пациенты отказались от диеты по разным причинам, и качество доказательств было ниже, чем в исследованиях на детях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, many patients gave up with the diet, for various reasons, and the quality of evidence was inferior to studies on children.

По мере того как мочевой пузырь достигает емкости, пациенты обычно чувствуют некоторый слабый дискомфорт и позыв к мочеиспусканию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the bladder reaches capacity, patients typically feel some mild discomfort and the urge to urinate.

Пациенты могут претендовать на повторную выплату части своих расходов по рецепту от KELA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients can claim re-imbursement of part of their prescription costs from KELA.

Они также предупредили, что многие пациенты, получившие лечение, не получат никакой пользы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also warned that many patients treated will have no benefit.

Пациенты обычно имеют в анамнезе слабость, онемение, покалывание, боль и трудности при ходьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients usually present with a history of weakness, numbness, tingling, pain and difficulty in walking.

Стоматологические пациенты с этим заболеванием должны быть особенно осторожны и часто посещать своего стоматолога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dental patients with this disease should be especially cautious and visit their dentist frequently.

В прошлом психиатрические пациенты часто госпитализировались на шесть месяцев и более, а некоторые случаи включали госпитализацию в течение многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, psychiatric patients were often hospitalized for six months or more, with some cases involving hospitalization for many years.

Ранее сообщалось о шести других случаях, когда пациенты принимали донепезил и испытывали манию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six other cases of patients taking donepezil and experiencing mania have been previously reported.

Пациенты с ОАД, страдающие астмой, сообщали примерно в 3 раза больше ночных кошмаров, чем контрольные пациенты или пациенты с ОАД, не страдающие астмой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OAD subjects with asthma reported approximately 3 times as many nightmares as controls or OAD subjects without asthma.

Пациенты, которые едят пищу, несмотря на невозможность, могут испытывать широкий спектр осложнений, таких как синдром повторного кормления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients who eat food despite the inability can experience a wide range of complications, such as refeeding syndrome.

Сразу же после операции пациенты часто впадали в ступор, смущение и недержание мочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immediately following surgery, patients were often stuporous, confused, and incontinent.

Все пациенты нуждаются в тщательном контроле артериального давления и сердечного ритма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All patients require close monitoring of blood pressure and cardiac rhythm.

Это были субъекты, а не пациенты; клинический материал, а не больные люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were subjects, not patients; clinical material, not sick people.

Кроме того, некоторые пациенты с аутоиммунным гепатитом типа 1 продуцируют антитела к анти-dsDNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, some patients with type 1 autoimmune hepatitis produce anti-dsDNA antibodies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ортопедические пациенты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ортопедические пациенты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ортопедические, пациенты . Также, к фразе «ортопедические пациенты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information