Осиротевших - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он и Алисия имеют особую связь, так как оба они были осиротевшими из-за событий темной ночи. |
He and Alicia have a special bond, as both of them were orphaned by the events of Dark Night. |
Изображение, однако, не могло быть осиротевшим, потому что оно фактически использовалось в статье US Airways Express. |
The image, however, could not have been orphaned because it was in fact being used in the US Airways Express article. |
Этот способ игры не очень хорошо сочетается с предыдущим вариантом, который вознаграждает подсечку, потому что наличие осиротевших карт на столе предотвращает подсечку. |
This method of play does not pair well with the preceding variant that rewards sweeps, because having orphaned cards on the table prevents sweeps. |
Осиротев в юном возрасте после того, как его семья была убита охотниками за головами, Дода был близок к классической Родианской музыке и преступлениям. |
Orphaned at a young age after his family was killed by bounty hunters, Doda held an affinity for classical Rodian music and crime. |
Недавно я наткнулся на осиротевшую статью Encyclopædia Britannica в Интернете. |
I recently came across the orphaned article Encyclopædia Britannica Online. |
Оставив царя в одиночестве и отчаянии, с единственным оставшимся наследником... его осиротевшим внуком. |
Leaving the king alone in despair, with the company of his only remaining heir... his orphaned grandson. |
Это 17-летний осиротевший мальчишка с улицы Хьюм, который потерял своих родителей во время эпидемии чумы, когда ему было 12 лет. |
He is a 17-year-old orphaned Hume street urchin who lost his parents in a plague when he was 12 years old. |
Обнищавшие, особенно овдовевшие или осиротевшие, больные или раненые, обычно считаются достойными получателями милостыни. |
The impoverished, particularly those widowed or orphaned, and the ailing or injured, are generally regarded as the proper recipients of charity. |
Осиротевшие дети были объектом исследований, посвященных негативным атрибутам, возникающим в результате отсутствия привязанности. |
Orphaned children have been targeted in studies about negative attributes resulting from lack of attachment. |
Это было сделано в соответствии с разделом T3 критериев быстрого удаления, поскольку это устаревший или осиротевший шаблон. |
This has been done under section T3 of the criteria for speedy deletion, because it is a deprecated or orphaned template. |
Я выступила против Эваноры, но в итоге... разрушенные города, осиротевшие дети... и сердце моё разбилось. |
I've had to stand alone against Evanora and watch... as towns were destroyed, children were orphaned... and my heart was broken. |
Это привело к появлению миллионов осиротевших детей, вдов и стариков, живущих в условиях крайней нищеты. |
This has resulted in millions of orphaned children, widows and elderly people living in abject poverty. |
Мы хотим, чтобы осиротевшие страницы были переписаны Google. |
We want orphaned pages to be spidered by Google. |
Осиротев в детстве, Меир был воспитан и воспитан своим отчимом, раввином Лейбом из Волочиска. |
After being orphaned as a child, Meïr was cared for and educated by his stepfather, Rabbi Leib of Volochysk. |
Уэйд Уоттс-осиротевший подросток, живущий в трущобах, или штабелях, Колумбуса, штат Огайо, со своей тетей Элис. |
Wade Watts is an orphaned teenager living in the slums, or ‘stacks’, of Columbus, Ohio, with his Aunt Alice. |
Осиротевший и бедный Руперт Брюс-Митфорд получил образование при финансовой поддержке двоюродного брата своей матери. |
Orphaned and poor, Rupert Bruce-Mitford was educated with the financial support of his mother's cousin. |
Там должно быть много осиротевших буддийских предметов, которые потеряны. |
There must be a lot of orphaned buddhist articles which are lost. |
Чрезвычайно преданная делу спасения этого стада, она дошла до того, что спасла нескольких молодых осиротевших буйволов и даже кормила их из бутылочки и заботилась о них до совершеннолетия. |
Extremely committed to save this herd, she went as far as to rescue some young orphaned buffaloes and even bottle fed and cared for them until adulthood. |
Одна из вещей, которые я делаю, - это поиск контента для осиротевших ссылок в статьях с викилинками. |
One of the things I do is look for content for orphaned references in wikilinked articles. |
Два осиротевших человека, две песчинки, заброшенные в чужие края военным ураганом невиданной силы... Что-то ждет их впереди? |
Two orphans, two grains of sand swept into strange parts by the tremendous hurricane of war. ... What did the future hold for them? |
Онибаба, Кайдзю, осиротевший Мако Мори, напоминает слияние японского храма и ракообразного. |
Onibaba, the Kaiju that orphans Mako Mori, resembles a fusion of a Japanese temple and a crustacean. |
У вас были бы защитные отношения с ними точно так же, как с осиротевшим ребенком. |
You would have a protective relationship with them just as you would with an orphaned child. |
Осиротев в одиннадцать лет, он нашел спасение в театре, а в четырнадцать начал работать в Мариинском театре. |
Orphaned at the age of eleven, he found salvation in the theatre, and at fourteen he began to work in the Mariinsky Theatre. |
Одна из вещей, которые я делаю, - это поиск контента для осиротевших ссылок в статьях с викилинком. |
One of the things I do is look for content for orphaned references in wikilinked articles. |
Ее самая известная работа годовалый о мальчике, усыновившем осиротевшего олененка, получила Пулитцеровскую премию За художественную литературу в 1939 году, а позже была снята в одноименном фильме. |
Her best known work, The Yearling, about a boy who adopts an orphaned fawn, won a Pulitzer Prize for fiction in 1939 and was later made into a movie of the same name. |
Сиротские поезда действовали с 1854 по 1929 год, перемещая около 200 000 осиротевших, брошенных, оскорбленных или бездомных детей. |
The orphan trains operated between 1854 and 1929, relocating about 200,000 orphaned, abandoned, abused, or homeless children. |
Во время пребывания в ашраме его работа заключалась в уходе за осиротевшими мальчиками. |
While at the ashram, his job was to care for orphaned young boys. |
Коэффициент эффективности модели Нэша-Сатклиффа-почти осиротевшая статья. |
Nash–Sutcliffe model efficiency coefficient is a nearly orphaned article. |
В варианте Trailing-royals Cassino осиротевшие лицевые карты не считаются проблемой. |
In the Trailing-royals Cassino variant, orphaned face cards are not considered a problem. |
Просматривая свой список осиротевших таксономических статей, я нашел Pelargonium sp. Striatellum, таксон, который не имеет официального научного названия. |
In going through my list of orphaned taxonomic articles, I found Pelargonium sp. Striatellum, a taxon which lacks a formal scientific name. |
Осиротев в возрасте 10 лет, он прожил пять лет со своим старшим братом Иоганном Кристофом, после чего продолжил свое музыкальное образование в Люнебурге. |
After being orphaned at age 10, he lived for five years with his eldest brother Johann Christoph, after which he continued his musical formation in Lüneburg. |
Одна из вещей, которые я делаю, - это поиск контента для осиротевших ссылок в статьях с викилинками. |
One of the things I do is look for content for orphaned references in wikilinked articles. |
Осиротевший мальчик по имени Лео, которому не повезло получить приемную семью, решает сбежать и входит в портал в ледяной мир. |
An orphaned boy named Leo who is having no luck getting a foster family decides to run away and enters a portal into Iceworld. |
Вместе они утешали больных, бедных и осиротевших членов царства Вацлава. |
Together they comforted the sick, poor, and orphaned members of Wenceslaus's realm. |
И после этого всего теперь узнавал Костоглотов, что плакали старые, плакали девушки, и мир казался осиротевшим... |
And now after all this Kostoglotov was finding out that old men had shed tears, young girls had wept, and the whole world had seemed orphaned... |
Этот дом принадлежал его бабушке по материнской линии, Катарине фон Сантен, которая воспитывала его отца, осиротевшего в детстве. |
The house was the property of his maternal grandmother, Catharina von Santen, who had brought up his father, orphaned as a small child. |
Руководимая доктором Сесилией Боклин, Yeoh принимает участие во всех мероприятиях; она снята на пленку, воспитывая осиротевшего молочного орангутанга. |
Guided by Dr Cecilia Boklin, Yeoh takes part in all activities; she is filmed nurturing an orphaned suckling orangutan. |
Осиротев в детстве, двух младших братьев и сестер Мэри отправили жить к родственникам, пока она работала, чтобы прокормить себя во время учебы в средней школе. |
Orphaned in her childhood, Mary's two younger siblings were sent away to live with relatives while she worked to support herself while attending high school. |
Одна из вещей, которые я делаю, - это поиск контента для осиротевших ссылок в статьях с викилинками. |
One of the things I do is look for content for orphaned references in wikilinked articles. |
Осиротев в возрасте 6 лет, Стоббертс находился на попечении различных бедных членов семьи и оставался необученным. |
Orphaned at the age of 6, Stobbaerts was cared for by various poor family members and remained unschooled. |
Речь идет о двух недавно осиротевших сестрах, которые нанимают несправедливо обвиненного мужчину, чтобы помочь им справиться с группой бандитов. |
It centers on two recently orphaned sisters who hire a wrongly-accused man to help them to overcome a group of bandits. |
Но акционеры Acushnet были относительно богаты, в то время как владельцы Pequod включали бедных вдов и осиротевших детей. |
But the shareholders of the Acushnet were relatively wealthy, whereas the owners of the Pequod included poor widows and orphaned children. |
Воспитанные матерью бонобо в отличие от осиротевших бонобо стремились к большему физическому контакту после того, как стрессовое событие произошло с другим. |
Mother-reared bonobos as opposed to orphaned bonobos sought out more physical contact after a stressful event happened to another. |
Другая версия гласит, что он нашел мать-змею, которая была раздавлена под телегой, и двух осиротевших младенцев. |
Another version says that he found a mother snake that had been crushed under a cart and two orphaned babies. |
Хьюстон, сварливый смотритель школы для слепых, пытается помочь двум осиротевшим мальчикам. |
Flat roofs exist all over the world and each area has its own tradition or preference for materials used. |
Такие женщины, как осиротевшая Хатауэй, часто оставались дома, чтобы ухаживать за младшими братьями и сестрами, и выходили замуж в возрасте около тридцати лет. |
Women such as the orphaned Hathaway often stayed at home to care for younger siblings and married in their late twenties. |
Одна из вещей, которые я делаю, - это поиск контента для осиротевших ссылок в статьях с викилинками. |
One of the things I do is look for content for orphaned references in wikilinked articles. |
Одна из вещей, которые я делаю, - это поиск контента для осиротевших ссылок в статьях с викилинками. |
One of the things I do is look for content for orphaned references in wikilinked articles. |
Слабовидящий продавец спас младенца из горящего перевернувшегося автомобиля и сейчас усыновил осиротевшего мальчика. |
A partially sighted salesman saved an infant from a burning car wreck and has now adopted the orphaned boy. |
What makes the orphaned articles so deserving? |
|
Богадельни обеспечивали минимальный уровень ухода за осиротевшими или нуждающимися детьми и обнищавшими, умалишенными или больными взрослыми. |
Almshouses provided minimal standard of care to orphaned or needy children and to impoverished, insane, or diseased adults. |
Так почему же мы хотим, чтобы Google спаивал осиротевшие статьи чаще, чем другие статьи? |
So why do we want Google to spider the orphaned articles more often than other articles? |
- между этими невероятными характерами поп-культуры и религии и взятым на попечение, усыновлённым или осиротевшим ребёнком нашей среды! |
в between these incredible characters of popular culture and religions, and the fostered, adopted or orphaned child in our midst? |
The same logic does not apply to orphaned articles. |
|
Тоцкий был опекуном детства осиротевшей Настасьи Филипповны, но он воспользовался своим положением, чтобы ухаживать за ней для собственного сексуального удовлетворения. |
Totsky had been the orphaned Nastasya Filippovna's childhood guardian, but he had taken advantage of his position to groom her for his own sexual gratification. |
Jody asks to adopt the doe's orphaned fawn. |
|
Среди его союзников-осиротевшая волшебница Майя, учитель боевых искусств Казан, женщина-капитан пиратов Шарон Блейд и духовный гигант Айн. |
His allies include orphaned magician Maya, martial arts teacher Kazan, female pirate captain Sharon Blade and spiritual giant Ayne. |
Я просто спрашиваю, почему ссылки на списки осиротевших страниц должны быть на главной странице? |
I am merely asking, why do the links to the lists of orphaned pages have to be on the Main Page? |