Основываясь на словах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Основываясь на словах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
based on the words
Translate
основываясь на словах -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Вы ворвались ко мне, основываясь на словах наркоторговца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're tearing up my office on the word of a drug dealer.

Вы основываете это на словах семилетней девочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And keep in mind, you're basing this on the word of a seven-year-old girl.

Смешно то, что все ваше дело против меня основывается на словах социопата-лжеца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's funny is that your whole case against me relies on the word of a sociopathic liar.

Ты просишь меня подвергнуть сомнению добросовестность полицейского расследования основываясь на словах обвиняемого и матери его ребенка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're asking me to seriously question the integrity of a police investigation based on the word of the accused and the mother of his child?

В спасителя, г-н Kaptsouel, Вы сейчас хотите в тюрьму, основывается на словах монстра который сделал раба и играть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is her rescuer, Mr. Capshaw, you now seek to shackle on the word of the monster that made her slave and plaything.

Почему вы так легко засомневались в ее честности, основываясь на словах от едва знакомого врача?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So why was it so easy to question her integrity based on the word of a doctor you hardly knew?

Ты хочешь, чтобы я открыл второй фронт, основываясь на словах известного военного преступника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to open a second front on the say-so of a known war criminal?

И Сэм поверит, что высокопоставленный агент ФБР - крот, без доказательств, основываясь только на словах человека, который, как он точно знает, нарушил закон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Sam is going to believe that a senior FBI agent is a mole, with no evidence, based solely on the word of a man he knows for certain has broken the law?

Например, в китайском языке каламбур может основываться на сходстве формы написанного иероглифа, несмотря на полное отсутствие фонетического сходства в словах, на которые наносится удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in Chinese, a pun may be based on a similarity in shape of the written character, despite a complete lack of phonetic similarity in the words punned upon.

Основываясь на других словах мистера Блайфила, я надеюсь, что он будет походить на гораздо лучших людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From another expression he made use of, I hope he will resemble much better men.

Это также изучение числового значения букв в словах, именах и идеях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also the study of the numerical value of the letters in words, names, and ideas.

А в некоторых словах немая Н незаметно стала исчезать: так, в словаре Королевской Академии допускается писать или не писать немую Н в словах arpa и armonía.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And some silent H's are slowly being stealthily removed: in the Dictionary of the Royal Academy, arpa and armonía can be written with or without an H.

Я писатель, а также учитель английского языка, то есть я зарабатываю на жизнь, думая о словах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a writer and I'm also an English teacher, which means I think about words for a living.

Любовь делает нас могущественными, но в то же время — причиняет боль, и мы выражаем это в наших словах и историях, но затем даже ожидаем, чтобы любовь была могущественной и мучительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love is powerful and at times painful, and we express this in our words and stories, but then our words and stories prime us to expect love to be powerful and painful.

«И его это действительно забавляет, — пишет Пененжек. — В его словах нет ни следа гнева или подозрительности».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“He is sincerely amused,” Pieniazek writes, “there is not a trace of anger or suspicion in his words.”

При этих словах Тай улыбнулся любезно, но многозначительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He grinned maliciously, even if kindly, at that.

Целый день дул сильный ветер и лил дождь, а при последних словах Древа раздался отдалённый раскат грома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had been strong winds and heavy rain all day, and as Wood spoke, they heard a distant rumble of thunder.

Основываясь на вашем журнале и принимая во внимание примитивность приспособлений и неповоротливое судно, я предполагаю скорость около трех с половиной узлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the basis of your log, allowing for your primitive device and your laggard craft, I estimate average speed at three and a half knots.

В этих словах было что-то такое циническое и откровенное, что, по-моему, было уж слишком много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, in what she had said there was something so cynical and unveiled as to pass all bounds.

В этих словах не было надобности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She need not have told him that.

Он тут же пожалел о своих словах, заметив, как ее глаза расширились от страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immediately he regretted his last remark, as her eyes widened with fear.

Тете надо быть поосторожнее в словах, она наводит критику чуть не на всех в Мейкомбе, а ведь половина города нам родня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aunty better watch how she talks-scratch most folks in Maycomb and they're kin to us.

При этих словах на надменном лице мэтра Оливье высокомерное выражение сменилось угодливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he spoke thus, Master Olivier's haughty face quitted its arrogant expression for a lowly one.

В двух словах, мы будем использовать сочетание методов гипнотерапии и переработки памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a nutshell, we'll be using a combination of hypnotherapy and memory reprocessing techniques.

Он, верно, чудо что такое, - сказала миссис Винси, когда Лидгейт упомянул про свою покупку и в двух словах описал сервиз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be lovely, said Mrs. Vincy, when Lydgate mentioned his purchase with some descriptive touches.

Лидгейту не столько польстило признание его превосходства над мидлмарчскими Орландо, сколько раздражил намек, который он уловил в словах миссис Булстрод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lydgate was less flattered by his advantage over the Middlemarch Orlandos than he was annoyed by the perception of Mrs. Bulstrode's meaning.

Уверен, он только на словах знаком с процессом, так что, толку от него не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He likely isn't as familiar with the procedure as he claims. We're far better off without him.

Вы, ребята, отлично показываете на словах, что быть другим - это нормально. Что важно то, что внутри, но я думаю, что вы такие же недалёкие, как и все остальные в этой школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys talk a good game how it's okay to be different, how it's what's on the inside that counts, but I think you're just as narrow-minded as the rest of this school.

Нравился ему и сарказм, звучавший в ее словах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time her biting humor pleased him.

При этих словах Жан Вальжан, стоявший с угрюмым и подавленным видом, в изумлении поднял голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this word, Jean Valjean, who was dejected and seemed overwhelmed, raised his head with an air of stupefaction.

То, что произошло, может быть рассказано в нескольких словах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What had taken place may be related in a few words.

Кроме того, в ваших словах нет оригинальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet there is not the least originality in your words.

И куча, если в двух словах, неприятных семейных ужинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there, in a nutshell, is many an uncomfortable family dinner.

При этих словах я почувствовала, как меня охватил холод и сердце мое упало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I heard this, I was beginning to feel a strange chill and failing at the heart.

На словах вы хороши, а на самом деле хотите пожертвовать пашнями, домами, не говоря уже о кладбище, ради своей собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're good with words, but you're sacrificing agricultural land, houses, not to mention the dead, just to protect your own property.

Он бы их разнес, основываясь на так называемых моральных устоях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would've disapproved of it on so-called ''moral grounds''.

Но я не сержусь на тебя, ибо не усматриваю в твоих словах преднамеренного. желания подшутить над твоим покорнейшим слугой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I'm not angry at you, because I don't think you meant to play a trick on your most obedient servant.

Прямо сейчас всё держится на ней и на словах большого Джима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, this is all riding on her and Big Jim talking the talk.

При этих словах хозяйка насторожила уши, а Партридж немного смутился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The landlady pricked up her ears at this, and Partridge looked a little confounded.

Не только в словах, но и в её дыхании, сердце.. вообще во всём.. .. должна чувствоваться тамильская культура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notjust in speech, in her breath, in her heart, and in everything the girl should have a touch of Tamil culture

Основываясь на скорости метаболизма, я бы сказал, за шесть-восемь часов до её падения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the rate it had metabolized, I would say six to eight hours prior to her fall.

Ладно, в двух словах, основная мысль в том, что я готова работать на вас полгода бесплатно, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, okay, just to nutshell it, the upside is I am willing to work for you for free for six months, okay?

Слов-то сквозь толстые доски не слышно, да в словах ли толк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We couldn't make out the words through the thick boards, but the sense wasn't in the words.

Из ста студентов, поступивших в ENS, Фуко занял четвертое место, основываясь на результатах его поступления, и столкнулся с очень конкурентной природой института.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the hundred students entering the ENS, Foucault ranked fourth based on his entry results, and encountered the highly competitive nature of the institution.

Основываясь на результатах нескольких консультаций с общественностью, комиссия предложила конкретные варианты политики и меры, изложенные в Белой книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the outcomes of several public consultations, the Commission has suggested specific policy choices and measures in a White Paper.

Илона Бониуэлл в своей книге позитивная психология в двух словах представила следующее резюме текущего исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ilona Boniwell, in her book Positive Psychology in a Nutshell, provided the following summary of the current research.

Египтолог Питер Дорман также отвергает любое совместное регентство между этими двумя царями, основываясь на археологических свидетельствах из гробницы Херуэфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Egyptologist Peter Dorman also rejects any co-regency between these two kings, based on the archaeological evidence from the tomb of Kheruef.

Под призмой нет коллекции, основанной на ключевых словах или именах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under PRISM, there's no collection based upon keywords or names.

Синтаксис Smalltalk-80 довольно минималистичен, основан только на нескольких объявлениях и зарезервированных словах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smalltalk-80 syntax is rather minimalist, based on only a handful of declarations and reserved words.

Стили ответов двух групп были схожи, что указывает на то, что экспериментальная группа все еще основывала свой выбор на длине последовательности выполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The response styles of the two groups were similar, indicating that the experimental group still based their choices on the length of the run sequence.

Большинство авторов некрологов говорили, что Уикеру было 87 лет на момент его смерти, основываясь на его записи в Who's Who, дающей дату рождения в 1925 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most obituary writers said that Whicker was 87 at the time of his death, based on his entry in Who's Who giving a date of birth in 1925.

Она основывалась на убеждении, что никакая демократия не может принять жестких мер для сдерживания инфляции, успокоения инвесторов и ускорения экономического роста быстро и эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It rested on the conviction that no democracy could take the harsh measures to curb inflation, reassure investors, and quicken economic growth quickly and effectively.

Нигма основывает свою собственную компанию Nygmatech, но процесс передачи информации в разум Нигмы постепенно начинает сводить его с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nygma founds his own company, Nygmatech, but the process of transferring the information into Nygma's mind slowly begins to drive him insane.

В августе 2016 года бельгийское Управление финансовых услуг и рынков запретило схемы бинарных опционов, основываясь на опасениях относительно широкого распространения мошенничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2016, Belgium's Financial Services and Markets Authority banned binary options schemes, based on concerns about widespread fraud.

Многие ученые, такие как Аль-та'Лаби, основывали свою экзегезу на этом повествовании, однако оно никогда не приводило к устоявшейся ангелологии, известной в христианстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many scholars such as Al-Tha`labi drew their exegesis upon this narrative, however it never led to an established angelology as known in Christianity.

Смешанные дифтонги с длинными гласными встречаются в сложных словах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mixed diphthongs with long vowels can be found in compound words.

Основываясь на восприятии рассказчика и ограниченных деталях, представленных в рассказе, его персонаж остается неуловимым, даже когда история подходит к концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the perception of the narrator and the limited details supplied in the story, his character remains elusive even as the story comes to a close.

Пожалуйста, постарайся быть осторожнее в своих словах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, try to be careful how you say things.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «основываясь на словах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «основываясь на словах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: основываясь, на, словах . Также, к фразе «основываясь на словах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information