Оспариваемые права - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оспаривать результаты выборов - dispute an election
оспаривания - contestation
оспаривать в суде - litigate
косвенное оспаривание судебного решения путём дополнительного иска - collateral impeachment
оспаривать мнение, что - challenge the view that
оспаривая решение - challenging a decision
решительно оспаривать - strongly dispute
оспариваются сторонами - disputed by the parties
оспаривает утверждение - disputes the claim
оспаривание завещания - will contest
Синонимы к оспариваемые: оспариваемый, оспариваемое, оспариваемых, оспариваемого
передача права - transfer of right
примат нормы силы над нормой права - primacy of the rule of force over the rule of law
получать права - get right
посягать на чьи-л. права - encroach upon smb. rights
лицензия без права на передачу - non-transferable license
были субъекты международного права - were subjects of international law
выступают за права - advocating for the rights
вытекающие из права собственности - arising from ownership
верховенства права и сектора безопасности - rule of law and security sector
вещные права обеспечения - proprietary security rights
Синонимы к права: в самом деле, власть, правда, возможность, действительно, причина, точно, водительское удостоверение, основание
Как в философии права, так и в практическом праве парадокс возникает, когда право собственности на объект или права на его наименование оспариваются в суде. |
In both philosophy of law and practical law, the paradox appears when the ownership of an object or of the rights to its name are disagreed in court. |
Любой наследник или правопреемник, оспаривающий завещание, тем самым лишается права на свою долю наследства. |
If any heir or assign contested the will, his or her share was thereby forfeited entirely. |
Судебный надзор в английском праве является частью конституционного права Великобритании, которая позволяет людям оспаривать осуществление власти, часто государственным органом. |
Judicial review in English law is a part of UK constitutional law that enables people to challenge the exercise of power, often by a public body. |
Не могу оспаривать твои права, - сказал гроссмейстер, - только спроси девицу, желает ли она признать тебя своим заступником. |
I may not deny what thou hast challenged, said the Grand Master, provided the maiden accepts thee as her champion. |
Кроме того, если обвиняемая сторона не имеет права оспаривать решения Совета Безопасности, могут быть высказаны возражения в отношении должного процесса отправления правосудия. |
Furthermore, if the accused party did not have the right to question the Security Council's decisions, objections might be raised with regard to due process. |
В итоговом постановлении большинства было указано, что группы, подающие иск против правительства, возможно, не имеют права оспаривать постановление правительства. |
The summary ruling from the majority indicated the groups suing the government may not have standing to challenge the executive order. |
Наша правовая система предусматривает методы оспаривания права правительства задавать вопросы—ложь не входит в их число. |
Our legal system provides methods for challenging the Government's right to ask questions—lying is not one of them. |
Никто же не оспаривает, да, что итальянцы изобрели пиццу, но что же касается кальцоне, тут на авторские права претендуют шведы, греки, даже шотландцы. |
Okay, nobody debates, right, that the Italians invented pizza, but in the case of the calzone, you've got the Swedish, the Greeks, even the Scottish claim it. |
Пока ты будешь продолжать оспаривать мои права на них. |
Unless you continue to dispute my claim to it. |
Нижестоящие суды отвергли Сидиса как публичного деятеля, не имеющего права оспаривать личную публичность. |
Lower courts had dismissed Sidis as a public figure with no right to challenge personal publicity. |
В аналогичной области авторского права было достигнуто решение разрешить использование, оспариваемое как нарушение, но требовать выплаты разумного роялти. |
In an analogous area of copyright law, a solution reached was to permit the use challenged as infringement, but to require payment of a reasonable royalty. |
Партия естественного права оспаривала всеобщие выборы в Новой Зеландии, такие как выборы 1996 года. |
The Natural Law Party contested New Zealand general elections such as the 1996 election. |
Когда Генрих умер в 1474 году, Изабелла заявила свои права на трон, которые оспаривала тринадцатилетняя Джоанна. |
When Henry died in 1474, Isabella asserted her claim to the throne, which was contested by thirteen-year-old Joanna. |
Однако, компания Novell оспариваемое требование группы SCO принадлежат авторские права на исходный семейства Unix. |
However, Novell disputed the SCO Group's claim to hold copyright on the UNIX source base. |
Но в его сознании создатель санкционировал рабство, и человек не имел морального права оспаривать его существование. |
Yet in his mind the Creator had sanctioned slavery, and man had no moral right to challenge its existence. |
Судебный приказ был самым прямым способом в обычном праве оспаривания чьего-либо права на часть недвижимого имущества. |
The writ of right was the most direct way at common law of challenging someone's right to a piece of real property. |
Нью-Йоркская Ассоциация винтовок и пистолетов оспаривает постановление на основании Второй поправки, положения о Спящей торговле и права на поездки. |
The New York Rifle & Pistol Association is challenging the ordinance on the basis of the Second Amendment, the Dormant Commerce Clause, and the right to travel. |
Суды также установили, что оспаривание права обладателя ученой степени доктора наук на использование титула Dr является формой клеветы. |
The courts have also determined that questioning the right of the holder of a research doctorate to use the title Dr is a form of libel. |
Суды также установили, что оспаривание права обладателя ученой степени доктора наук на использование титула Dr является формой клеветы. |
The courts have also determined that questioning the right of the holder of a research doctorate to use the title Dr is a form of libel. |
Мистер Джонсон уступает миссис Джонсон преимущественное право на опеку над детьми, рождёнными в браке, без права на оспаривание или внесение изменений в данный пункт. |
Mr. Johnson consents to Mrs. Johnson retaining primary custody of any child that results from the marriage and agrees not to challenge nor seek to amend such an arrangement. |
She's decided not to fight you for visitation. |
|
Природа крепостного права и его применимость к восточным обществам оспаривается учеными. |
The nature of serfdom and its applicability to Eastern societies is contested amongst academics. |
Во время записи своего второго альбома, Psychedelic Jungle, группа и Майлз Коупленд начали оспаривать авторские гонорары и творческие права. |
While recording their second LP, Psychedelic Jungle, the band and Miles Copeland began to dispute royalties and creative rights. |
Он не оспаривал их права на протест, но настаивал на том, что их несогласие не должно нарушать федеральный закон. |
He did not dispute their right to protest, but he insisted that their dissent must not violate federal law. |
Но права Смоллуидов оспаривать бесполезно. |
But there is nothing to be done in opposition to the Smallweed interest. |
Прогнозы погодных условий иногда оспаривались бюро метрополитена, например в 2008 году. |
WeatherAction predictions have sometimes been contested by the Met Office, such as in 2008. |
У тебя нет права говорить ей о разнице между действием и размышлением. |
You don't get to lecture her about the distinction between doing and thinking. |
Речь идет о классической теме международного права, которую тем не менее следует рассматривать в свете новых изменений и вызовов. |
The topic was a classical topic in international law, which, however, had to be considered in light of new challenges and developments. |
Данного подхода следует придерживаться по меньшей мере в отношении документирования практики регистрации права на землю в крупных странах. |
This policy should be followed, at least, for documenting land registration in larger countries. |
Борьба судьи Пиллэй за права человека не ограничивалась только территорией Южной Африки. |
Judge Pillay's advocacy for human rights has not been limited to South Africa. |
Разумеется, Пэдди не станет оспаривать завещание, знала это и Мэри Карсон, да сгноит ее Господь. |
He knew Paddy would never contest the will; so had Mary Carson, God rot her. |
Почему ты зарегистрировал права на мои песни только на свое имя? |
Why'd you put the copyrights to my songs in your name and your name only? |
Nevertheless you are not allowed to walk here. |
|
Да, это действительные Орегонские водительские права, и мы сможем совершить испытательную поездку на Testarossa. |
Yeah, this is a valid Oregon driver's license, and we let appropriate customers test-drive the Testarossa. |
В шестом округе Оливер Докери оспаривал в суде место Беллами в Конгрессе. |
In the 6th District, Oliver Dockery contested Bellamy's congressional seat in court. |
Несмотря на популярность рассказа, его точность оспаривается. |
Despite the story's popularity, its accuracy has been disputed. |
На протяжении всей серии Бонни постоянно оспаривает позицию Ким как в рутине, так и в качестве капитана. |
Throughout the series, Bonnie constantly challenges Kim's position both in routines and as captain. |
Обстоятельства, приведшие к этому, неизвестны, и причина смерти оспаривается. |
The circumstances leading up to it are uncertain, and the cause of death is disputed. |
Дело об убийстве 1995 года против Уоррена Horinek был в значительной степени решен на основе кровавое пятно доказательства, которые были горячо оспаривается постфактум. |
A 1995 murder case against Warren Horinek was largely decided based on bloodstain evidence that has been hotly disputed after the fact. |
Средний класс, бизнесмены и аристократы беспокоились за свои интересы, которые впервые серьезно оспаривались коммунистами. |
The middle-class, business men and aristocrats worried for their interests that, for the first time, were being seriously challenged by the communists. |
В 1957 году Менон искал место в Лок Сабха, оспаривая избирательный округ от Северного Мумбаи. |
In 1957, Menon sought a seat in the Lok Sabha, contesting a constituency from North Mumbai. |
20 мая 2016 года губернатор Мэри Фаллин наложила вето на законопроект, прежде чем он мог стать законом, сославшись на его формулировку как слишком расплывчатую, чтобы противостоять юридическому оспариванию. |
On May 20, 2016, Governor Mary Fallin vetoed the bill before it could become law, citing its wording as too vague to withstand a legal challenge. |
Мандейизм не допускает обращения, и религиозный статус Мандейцев, вступающих в брак вне веры, и их детей оспаривается. |
Mandaeism does not allow conversion, and the religious status of Mandaeans who marry outside the faith and their children is disputed. |
The historicity of this incident is disputed. |
|
Кроме пары дарителей, Конрада и Марии, личность других изображенных членов династии оспаривается историками. |
Apart of the donor couple, Konrad and Mary, the identity of the other depicted members of the dynasty is disputed among the historians. |
Он был организован императором Нероном в 60/61 году нашей эры. Насколько успешной была эта экспедиция, историки оспаривают. |
It was organized by emperor Nero in 60/61 AD. How successful the expedition was is disputed by historians. |
Некоторые современные ученые оспаривают мнение о том, что голод был преднамеренно вызван советским правительством. |
Several contemporary scholars dispute the notion that the famine was deliberately inflicted by the Soviet government. |
Так это для предполагаемых фактов, которые уже оспариваются, или еще нет? |
So is this for alleged facts which are already disputed, or not yet? |
Это место в последние годы оспаривалось в 2004, 2010 и 2016 годах. |
The seat in recent years has been contested in 2004, 2010 and 2016. |
Другие наблюдатели оспаривали понятие каналов. |
Other observers disputed the notion of canals. |
26 апреля 1989 года было подано письменное ходатайство, в котором оспаривалась действительность этого заявления. |
A writ petition was filed on 26 April 1989 challenging the validity of the proclamation. |
Танака чрезвычайно знаменит для всех, кто оспаривает этот инцидент. |
Tanaka is extremely famous for everybody who argues the incident. |
I think the POV in this article is disputed, not the facts. |
|
Как бы то ни было, нейтральность любой статьи о Раше Лимбо всегда будет оспариваться. |
For what it's worth, the neutrality of any article on Rush Limbaugh will always be in dispute. |
Кто-то оспаривает то, что я только что добавил, И я хотел бы знать, какая часть, чтобы я мог это исправить... |
Someone is disputing what I just added and I would like to know what part so I can fix it... |
Конечно, не оспаривается, что группы Мугабе были марксистскими. |
It is surely not in dispute that the Mugabe's groups were Marxist. |
Оспаривается значение внешних и внутренних факторов для распространения и успеха протестов. |
The importance of external factors versus internal factors to the protests' spread and success is contested. |
Кроме того, вы делаете это со всеми статьями эпизодов, которые были перенаправлены, или только с теми, где перенаправление оспаривается? |
There are different forms of violence constructed in El Salvador such as political, gender, and structural violence. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оспариваемые права».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оспариваемые права» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оспариваемые, права . Также, к фразе «оспариваемые права» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.