Оспаривает решение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вертикально оспариваемый - vertically challenged
оспаривать судебное решение в высшей инстанции - to challenge the judgment in the High Court
оспаривает приемлемость - challenges admissibility
едва ли оспаривается - is hardly disputed
оспариваемые расходы - disputed charges
оспаривать факты - contest the facts
оспаривая право - contesting the right
оспариваемые границы - disputed borders
оспаривает утверждение - disputes the claim
оспаривая договор - challenging a contract
Синонимы к оспаривает: противоречит, спорит, отрицает, опровергает
имя существительное: decision, determination, solution, resolution, answer, resolve, award, decree, vote, arbitrament
особое решение - singular solution
настраиваемое решение - custom solution
проверенное заказчиками решение - customer proven solution
приняли решение - decided
решение продлить - decision to extend
всеохватывающее решение - all-encompassing solution
его решение о создании - its decision to establish
интегрировать новое решение - integrate new solution
ИПС решение - irs ruling
искать судебное решение - seek adjudication
Синонимы к решение: решение, постановление, приговор, развязка, финиш, альтернатива, распоряжение, разрешение, разгадка, расторжение
Значение решение: Постановление, приговор.
Газпром оспаривал это решение и боролся с ним в нескольких европейских судах, где Нафтогаз пытался добиться его исполнения. |
Gazprom disputed this award and fought it off in several European courts where Naftogaz was trying to enforce the award. |
В том случае, если кто-либо из участников не согласен с окончательным решением диспашера, он имеет право оспаривать его решение юридическим путем. |
In that event, any of the parties who does not agree with the Average Adjuster's final decision shall be entitled to contest it through legal channels. |
Этот процесс может быть использован в тех случаях, когда оспаривание основывается на том, что решение магистрата является неправильным по закону или выходит за рамки юрисдикции. |
This process may be used where the challenge is on the basis that the magistrates' decision is wrong in law or is in excess of jurisdiction. |
По древнему праву перед Богом, законом и этим Конклавом я оспариваю ваше решение! |
As is my ancient right before God, the law, and this Conclave, I challenge your decree! |
Она не стала оспаривать решение суда, и обвинения были сняты в обмен на обещание в течение года воздерживаться от нарушения каких-либо законов. |
She pleaded no contest to avoid a court appearance, and the charges were dropped in return for her promise to refrain from breaking any laws for a year. |
После оспаривания результатов было принято решение о пересчете голосов с участием около 30 сотрудников правоохранительных органов для поддержания общественного порядка. |
After the results were challenged it was decided to recount the votes with about 30 law enforcement personnel to keep public order. |
В аналогичной области авторского права было достигнуто решение разрешить использование, оспариваемое как нарушение, но требовать выплаты разумного роялти. |
In an analogous area of copyright law, a solution reached was to permit the use challenged as infringement, but to require payment of a reasonable royalty. |
Опрос 2014 года показал, что большинство немецких католиков также оспаривают решение Церкви о запрете добрачного секса. |
A 2014 survey showed that most German Catholics also disputed the Church's ruling against premarital sex. |
Я прилетел прямо из Токио, чтобы посмотреть на этого мальчишку, и его вышвырнули, за то что он оспаривал решение в первом иннинге. |
I'd flown all the way to Tokyo to watch this kid, and he gets tossed for arguing a call in the first inning. |
Эбботт объявил, что федеральное правительство будет оспаривать это решение в Высоком суде. |
Abbott announced that the federal government would challenge this decision in the High Court. |
Позднее Уайлдер будет оспаривать это решение, утверждая, что вручение повестки было ненадлежащим. |
Wilder would later contest this decision, arguing that service of the subpoena had been improper. |
Министерство юстиции США сообщило юридической команде Полларда, что оно не будет оспаривать единогласное решение Комиссии по условно-досрочному освобождению от 7 июля. |
The U.S. Justice Department informed Pollard's legal team that it would not contest the Parole Commission's unanimous July 7 decision. |
Я это могу сделать с вами, за то, что оспариваете решение вице-регента. |
I could do these things to you for challenging the dictates of the Vice Regent. |
Если вице-президент и Кабинет министров оспаривают это требование, то решение о его обоснованности принимается Конгрессом, который должен собраться в течение двух дней, если не уже на заседании. |
If the vice president and Cabinet contest this claim, it is up to Congress, which must meet within two days if not already in session, to decide the merit of the claim. |
Это было явным юридическим инструментом, который использовался для присмирения становящегося знаменитым олигарха, и теперь он оспаривает это решение в суде. |
It was an obvious legal stick with which to beat down the upstart oligarch, and one he is now challenging the ruling in court. |
Ее душеприказчик, Лилиан Хеллман, горько, но безуспешно оспаривала это решение. |
Her executor, Lillian Hellman, bitterly but unsuccessfully contested this disposition. |
Приговор выносился в том случае, если женщина оспаривала решение суда низшей инстанции о неуплате ей алиментов. |
The verdict was given in case where a woman challenged a lower court's decision to not grant her any alimony. |
Но я оспариваю твое решение, даже умоляю, пересмотри его? |
But argue with you, even plead with you to reconsider? |
Когда суд признал его неспособным воспитывать дочь, он продолжил оспаривать решение. |
When the courts deemed him unfit. He's still contesting the case. |
Первый такой вызов был объявлен в апреле 2012 года, оспаривая решение Национального совета по трудовым отношениям, принятое после назначения Обамы. |
The first such challenge was announced in April 2012, disputing a National Labor Relations Board ruling made following the Obama appointments. |
В том случае, если кто-либо из участников не согласен с окончательным решением диспашера, он имеет право оспаривать его решение юридическим путем. |
In that event, any of the parties who does not agree with the Average Adjuster's final decision shall be entitled to contest it through legal channels. |
Он оспаривал у Толедо первенство над всеми иберийскими престолами, но папы приняли решение в пользу последнего города. |
It contested with Toledo the primacy over all the Iberian sees, but the popes decided in favour of the latter city. |
Указывалось на то, что государство не может в соответствии с государственной практикой оспаривать решение другого государства запросить помощь. |
It has been pointed out that it is not in accordance with State practice for a State to challenge the decision of another State to request assistance. |
Он перенёс уже 5 сращиваний, а мы собираемся сделать долгосрочное решение. |
He's had four fusions already, so we're really going for a long-term solution. |
Это решение будет иметь серьезные последствия для международного сообщества и непосредственно для Межамериканской комиссии. |
The decision would have a serious impact on the international community and, more specifically, on the Inter-American Commission. |
Стэнфорд пересмотрел свое решение. |
Stanford reversed their decision. |
Зная, что вожди оспаривают власть Его Величества, наши войска теряют боевой дух. |
Knowing the chieftains are challenging His Majesty's authority, our troops' morale is reaching the bottom. |
Два восстания, восстание германцев и восстание коммунистов, оспаривали правление Карла в 1520-х годах. |
Two rebellions, the revolt of the Germanies and the revolt of the comuneros, contested Charles' rule in the 1520s. |
Однако эта точка зрения оспаривается большинством историков, и считается, что Александр умер естественной смертью. |
However, this view is disputed by most historians and Alexander is believed to have died of natural causes. |
Вражда обострилась в Королевском грохоте, когда воин отказался обещать Сэвиджу право оспаривать его титул, если воин успешно защитит его от сержанта. |
The feud escalated at Royal Rumble, when Warrior refused to promise Savage the right to challenge him for the title, should Warrior defend it successfully against Sgt. |
Тем не менее, виза может быть отказана, несмотря на то, что заявка USCIS была одобрена, и консульская невозвращаемость защищает такие решения от оспаривания. |
However, the visa may be denied despite the USCIS application having been approved, and consular nonreviewability insulates such decisions from challenge. |
Со своей позиции в суде Тани оспаривал более широкий взгляд Линкольна на президентскую и федеральную власть во время Гражданской войны. |
From his position on the Court, Taney challenged Lincoln's more expansive view of presidential and federal power during the Civil War. |
Обстоятельства, приведшие к этому, неизвестны, и причина смерти оспаривается. |
The circumstances leading up to it are uncertain, and the cause of death is disputed. |
Однако ближайшие друзья Гая оспаривают это утверждение. |
However, Gaye's closest friends dispute that claim. |
В этих условиях возникает некоторое представление о тирании, и принцип субсидиарности может быть использован для оспаривания Центрального решения. |
In these conditions some perception of tyranny arrives, and the subsidiarity principle can be used to contest the central decision. |
20 мая 2016 года губернатор Мэри Фаллин наложила вето на законопроект, прежде чем он мог стать законом, сославшись на его формулировку как слишком расплывчатую, чтобы противостоять юридическому оспариванию. |
On May 20, 2016, Governor Mary Fallin vetoed the bill before it could become law, citing its wording as too vague to withstand a legal challenge. |
Мандейизм не допускает обращения, и религиозный статус Мандейцев, вступающих в брак вне веры, и их детей оспаривается. |
Mandaeism does not allow conversion, and the religious status of Mandaeans who marry outside the faith and their children is disputed. |
Кости Святой Уинифред, физические реликвии, символизирующие связь с духовной сферой, оспариваются самым материалистическим образом. |
The bones of Saint Winifred, physical relics which symbolise a connection to a spiritual realm, are quarrelled over in the most materialistic way. |
Просто коротко заметим, что оспариваемое предложение на самом деле цитируется Коху, а не Риттеру. |
Just a quick note, the sentence under dispute is actually cited to Koch rather than Ritter. |
The historicity of this incident is disputed. |
|
Некоторые современные ученые оспаривают мнение о том, что голод был преднамеренно вызван советским правительством. |
Several contemporary scholars dispute the notion that the famine was deliberately inflicted by the Soviet government. |
Источники таких супернот оспариваются, и власти США во всеуслышание обвиняют Северную Корею. |
The sources of such supernotes are disputed, with North Korea being vocally accused by US authorities. |
Это нарушение ДС, так как оно восстановило дефектную формулировку, которую я оспаривал реверсией. |
This is a DS violation, since it restored the defective wording that I challenged by reversion. |
Так это для предполагаемых фактов, которые уже оспариваются, или еще нет? |
So is this for alleged facts which are already disputed, or not yet? |
Как оказалось, бенефициаром этого положения был некто Уильям Гиацинт из Нассау-Зигена, который также энергично оспаривал завещание в 1702 году. |
As it happened, the beneficiary of this provision was one William Hyacinth of Nassau-Siegen, who also vigorously contested the will in 1702. |
Другие оспаривали мастерство Ла Монного в изучении Бургундского диалекта, что побудило его написать словарь самых сложных терминов. |
Others disputed La Monnoye's mastery of the Bourgogne dialect, prompting him to write a Glossary of the most difficult terms. |
Это место в последние годы оспаривалось в 2004, 2010 и 2016 годах. |
The seat in recent years has been contested in 2004, 2010 and 2016. |
Другие наблюдатели оспаривали понятие каналов. |
Other observers disputed the notion of canals. |
Парламентский суверенитет часто рассматривается в качестве центрального элемента Конституции Великобритании, хотя его масштабы оспариваются. |
Parliamentary sovereignty is often seen as a central element in the UK constitution, although its extent is contested. |
Либо никто не оспаривает то, что я сказал, либо никто не слушает, поэтому я иду вперед и меняю упомянутый абзац. |
Either nobody disputes what I said, or nobody's listening, so I'm going ahead and changing the mentioned paragraph. |
Разве Эллис оспаривает это; откуда должны были прийти голоса? |
Does Ellis dispute that; where were the votes to come from? |
То, как именно он убил свою мать, оспаривается, но официальные лица полагают, что он привел ее в бессознательное состояние, прежде чем ударить ножом в сердце. |
Just how he murdered his mother is disputed, but officials believed he rendered her unconscious before stabbing her in the heart. |
Это, вероятно, произошло в первой половине 1-го века нашей эры, но оспаривается рядом ученых. |
This probably took place in the first half of the 1st century AD but is disputed by a number of scholars. |
Порывая с прецедентом, созданным большинством крупных партийных кандидатов, Брайан произнес около 600 речей, главным образом на горячо оспариваемом Среднем Западе. |
Breaking with the precedent set by most major party nominees, Bryan gave some 600 speeches, primarily in the hotly contested Midwest. |
Большинство явлений, которые оспариваются скептиками, называются паранормальными явлениями, и очевидно, что спор имеет две стороны. |
Most phenomena that are disputed by skeptics are called paranormal phenomena and obviously a dispute has two sides. |
However, these notions are occasionally challenged. |
|
Или вы считаете себя каким-то образом окончательным арбитром этой записи, вплоть до того уровня, что другим даже не разрешается ее оспаривать? |
Or do you consider yourself somehow the final arbiter of this entry, down to the level that others are not even allowed to dispute it? |
Кто-то оспаривает то, что я только что добавил, И я хотел бы знать, какая часть, чтобы я мог это исправить... |
Someone is disputing what I just added and I would like to know what part so I can fix it... |
Конечно, не оспаривается, что группы Мугабе были марксистскими. |
It is surely not in dispute that the Mugabe's groups were Marxist. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оспаривает решение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оспаривает решение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оспаривает, решение . Также, к фразе «оспаривает решение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.