Остальное время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
весь остальной мир - rest of the world
остальной мир - rest of the world
Синонимы к остальной: другой, прочий
Значение остальной: Ещё оставшийся в наличии сверх данного, прочий.
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
назначать время - fix the time
абсолютное время - classical time
время сеанса - logged on time
обслуживание во время полета - flight attendance
летнее время Кореи - korean daylight time
время вскрытия - opening time
время выполнения (фаза жизненного цикла программы) - execution time (program phase of the life cycle)
время эксплуатационной готовности - in-commission time
Атлантическое дневное время - Atlantic daylight time
время наземного тренажа для полётов по приборам - instrument ground time
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
Да, после школы и по ночам, в остальное время картина была закрыта. |
At night and before school. Other than that, it's been sealed tight as a drum. |
Снег является основной формой осадков с ноября по март, в то время как дождь является наиболее распространенным в остальное время года. |
Snow is the main form of precipitation from November through March, while rain is the most common the rest of the year. |
В каком контексте он используется в остальное время? |
What context is it used under the rest of the time? |
Или по почте поздравлять, Чтоб остальное время года |
To be the rest of year free Congratulations are accustomed; |
В любом случае, как я говорил, остальное время она посвящает бегу по кругу со скоростью третьеклассника с вывихом лодыжки. |
Anyway, as I was saying, the rest of her time seems to be devoted to running laps at the pace of third-grader with a sprained ankle. |
Этот район имеет прохладный, весенний климат с ярко выраженным сезоном дождей между маем и ноябрем, а также сухой, но ветреный сезон в остальное время года. |
This area has a cool, spring-like climate with a pronounced rainy season between May and November, and a dry but windy season the rest of the year. |
В то же время Секретариат активно занимается этим вопросом, чтобы обеспечить развертывание остальной части охранного подразделения в кратчайшие сроки. |
At the same time, the Secretariat remains actively engaged to ensure deployment of the remainder of the guard unit as soon as possible. |
Понимаешь, дорогая моя, а все остальное время мне приходится проводить просто с самой собой. |
You see, darling, the rest of the time, it's just me. |
Я же беспокоюсь всё остальное время. |
I worry about all the other moments. |
Как и во всем остальном мире в то время, побочные эффекты метамфетамина не были хорошо изучены, и регулирование не считалось необходимым. |
As with the rest of the world at the time, the side effects of methamphetamine were not well studied, and regulation was not seen as necessary. |
Зимой преобладают северо-западные ветры; в остальное время года движение воздуха в основном происходит с юга и юго-востока. |
During the winter, northwest winds prevail; the air movement is largely from the south and southeast during the rest of the year. |
Оставила себе время на то, чтобы смеяться вместе с ребенком, слушать любимую музыку, предаваться утехам в постели, играть в пинг-понг, бесцельно гулять по улицам. Все остальное я выбросила. |
I'll only keep the hours laughing with a child, listening to music I love, being caressed in beds, playing ping-pong, wandering aimlessly through the streets and trashing everything trivial. |
Некоторые механизмы обратной связи действуют в относительной изоляции от остальной климатической системы, в то время как другие тесно связаны. |
Some feedback mechanisms act in relative isolation to the rest of the climate system while others are tightly coupled. |
В остальном цены соответствуют действующему в настоящее время прейскуранту, который мы прилагаем. |
In addition, the prices are in accordance with the valid price list which we herewith enclose. |
А разве это по правилам разговаривать со мной и держать пленником в общественных местах во время поступления и остального? |
Isn't it against the rules for you to talk to me and hold me captive in public restaurant rooms during rush and stuff? |
Мы решили провести остальное время за ремонтом подарков друг друга. |
We decided to pass the rest of the time by mending each others' presents. |
Остальное время я посвящала тебе. |
The rest of the time was devoted to you. |
Большая часть Калифорнии состоит из средиземноморского климата, с иногда чрезмерными осадками с октября по апрель и почти без осадков в остальное время года. |
Much of California consists of a Mediterranean climate, with sometimes excessive rainfall from October–April and nearly no rain the rest of the year. |
Мы забегали домой только поспать, а в остальное время пропадали на улице. |
The only time we were inside was when we slept, and even then not half the time. |
В 1969 году Сент-Джон был отделен от Стрингфеллоу и остальной части его подразделения во время миссии. |
In 1969, St. John was separated from Stringfellow and the rest of his unit during a mission. |
В остальное время - это убийство. |
Any other time, it's attempted murder. |
Лейденский учебный год 16-го века содержал от 160 до 170 дней для лекций, а остальное время занимали праздники, ярмарки и книжные аукционы. |
The 16th century Leiden academic year contained 160 to 170 days for lectures with other time taken up by holidays, fairs and book auctions. |
VC понесли тяжелые потери во время наступления Tet и последующих операций США-ARVN в остальной части 1968 года, потеряв более 50 000 человек. |
The VC sustained heavy losses during the Tet Offensive and subsequent U.S.-ARVN operations in the rest of 1968, losing over 50,000 men. |
Но в остальное время это важная дата в календаре его светлости. |
But otherwise, it's the high spot of His Lordship's calendar. |
А остальное время года вы коснеете в демократической гордости и чахнете на ваших чердаках, хотя и не все так поступают из ваших. |
But for the rest of the year you stagnate in your democratic pride, and languish in your garrets, though not all of you behave like that. |
Остальное время занимала экстренная процедура-черный экран с живой органной музыкой, который не использовался уже более 20 лет. |
The rest of the time slot was the emergency procedure, a black screen with live organ music, that had not been used in over 20 years. |
Поскольку центральные суды заседали только в течение трех месяцев в году,все остальное время он проводил на ассимиляции, когда его работа вообще была разрешена. |
As the central courts only sat for three months of the year, the rest of his time was spent on Assize when his work at All Souls permitted. |
В 1985 году Новая Кока-кола продавалась только в Соединенных Штатах, территориях Соединенных Штатов и Канаде, в то время как оригинальная формула продолжала продаваться в остальном мире. |
In 1985, New Coke was sold only in the United States, United States territories, and Canada while the original formula continued to be sold in the rest of the world. |
Как Вам удалось уложиться в 5 минут, чтобы приготовить мамалыгу в то время как всему остальному миру для этого требуется 20 минут? |
How could it take you five minutes to cook your grits when it takes the entire grit-eating world 20 minutes? |
Остальное время года всё стоит на складе, поэтому я предложил им сумму за аренду оборудования на весь год, и они на это клюнули. |
And it's in storage the rest of the year, so whenever I gave them a shot of a year-round income on the equipment, they jumped right on it. |
Очень странно: во время игры из сознания Конни все остальное улетучивалось. |
Yet it was curious how everything disappeared from her consciousness while she played it. |
Подумайте: если бы вы сидели там в 1750 году, пытаясь понять огромные изменения, грядущие в обществе в XIX–XX веках: автоматические механизмы, компьютеры, искусственный интеллект, то программируемая флейта, развлекающая парижскую знать, была бы такой же весомой причиной, как и всё остальное в то время. |
Think about it: if you were sitting there in 1750 trying to figure out the big changes coming to society in the 19th, the 20th centuries, automated machines, computers, artificial intelligence, a programmable flute entertaining the Parisian elite would have been as powerful a clue as anything else at the time. |
В остальное время он целиком погружался в работу и держался обособленно. |
But for the most part he was all work and pride and temper, and held himself apart. |
Вы также не искали ваш Daijisen-словарь избранного-интерфейс должным образом, как и все остальное, тратя наше время на ваши неправильные исследования! |
You also didn't search your Daijisen-dictionary favoured-interface properly, as well as everything else, wasting our time with your wrong research! |
В то же время 23-й полк гродненских Улан был отрезан от остальной части бригады и отошел к Свентокшиским горам. |
At the same time, the 23rd Regiment of Grodno Uhlans was cut from the rest of the Brigade and withdrew to the Swietokrzyskie Mountains. |
Водород и гелий вместе составляют 98% массы обычной материи во Вселенной, в то время как остальные 2% составляют все остальное. |
Hydrogen and helium together account for 98% of the mass of ordinary matter in the universe, while the other 2% makes up everything else. |
В остальное время года выпадает значительно меньше осадков, составляя около пятидесяти миллиметров в месяц. |
The remainder of the year has significantly less rain, amounting to about fifty millimeters per month. |
В настоящее время Тунис является председателем Организации африканского единства и своим примером прекрасно прокладывает путь для остальной Африки. |
Tunisia was currently chairing the Organization of African Unity and, by its example, was providing excellent leadership for the rest of Africa. |
Представьте, что все мы, богатые и бедные, работаем только три часа в день, а остальное время у нас свободно. |
If all of us, rich and poor, worked three hours a day the rest of our time would be free. |
Но я не понимаю, с какой стати кому-нибудь должен быть интересен старик сидящий в одиночестве в тюрьме в то время, как остальной мир разрывается себя на куски. |
But I don't know why either should be interested in an old man sitting alone in prison while the rest of the world is blowing itself to pieces. |
Жили в нем только с июня по октябрь; остальное время года миссис Картер проводила в Луисвиле, а Беренис и Ролф - в своих учебных заведениях. |
From June to October only it was open, Mrs. Carter, in the past, having returned to Louisville at that time, while Berenice and Rolfe went back to their respective schools. |
Second half of my plan might need work. |
|
«Восточная Азия долгое время занимает лидирующие позиции, а остальной мир размышляет о том, сможет ли он когда-нибудь догнать ее». |
“East Asia has been the top performer for a long time, and the rest of the world is wondering if they will ever catch up.” |
Все остальное время мы едим в фаст-фудах. |
The rest of the time we eat out. |
Понятно, в самую страду, когда скот и сортировка овец, мы будем собираться все вместе, а остальное время, думаю, ты и сама справишься. |
During musters and lambing we'll all pitch in together, of course, but otherwise you'll manage on your own, I reckon. |
В некоторых семьях полоска теста раскатывается между одной ладонью и столом, в то время как другая рука заворачивается вместе с остальной полоской. |
In some families, the strip of dough is rolled between one palm and the table, while the other hand is wrapped with the rest of the strip. |
Американский и австралийский релизы имели один общий дизайн, в то время как остальной мир показал другой для нового двойного альбома, выпущенного в октябре 2011 года. |
The US and Australian releases shared one design, while the rest of the world featured the other for a new double album release in October 2011. |
А в остальное время здесь тихо. |
It may be a little quiet up here till then. |
Цветное обслуживание было введено в Пуне и остальной части Индии во время Азиатских игр 1982 года. |
Color service was introduced to Pune and rest of India during the 1982 Asian Games. |
Он проходил остальное время по улицам, беспрестанно посматривая на часы и оглядываясь по сторонам. |
He spent the remainder of the time in the street, incessantly looking at his watch and gazing about him. |
Эти-то получают куш с каждого самородка, захваченного в Верхнее Время. |
They'll get their cut of any nuggets brought home. |
Well, we need time to convince him of your worth. |
|
I'm going to rip your balls off so you can't contaminate the rest of the world! |
|
Здесь время стоит на месте, а всё остальное двигается. В том числе и я. |
In this place, where time stands still... it seems that everything is moving... including me. |
Дэрия вписала своё имя и подписала форму, но заполнил всё остальное кто-то другой. |
Dariya printed her name and signed it, but someone else filled out the body of the form. |
Это в конечном счете дало фракции Шарля де Голля контроль над остальной частью Французской Экваториальной Африки. |
This ultimately gave Charles de Gaulle's faction control of the rest of French Equatorial Africa. |
Однако переход от язычества не был гладким и мгновенным процессом для остального населения, как это видно из языческой реакции 1030-х годов. |
However, the transition from paganism was not a smooth and instantaneous process for the rest of the population as evident from the pagan reaction of the 1030s. |
Это отношение a, b и c к m и n из Формулы Евклида упоминается во всей остальной части этой статьи. |
This relationship of a, b and c to m and n from Euclid's formula is referenced throughout the rest of this article. |
Многие из его лиц имеют довольно пудинговый вид, что уменьшает влияние того, что в остальном является прекрасными работами. |
Many of his faces have a rather pudding-like appearance, which reduces the impact of what are otherwise fine works. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «остальное время».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «остальное время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: остальное, время . Также, к фразе «остальное время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.