Отвал грунта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отвал пустой породы - blade of waste rock
сваливание в отвал - dumping
разрешение на сброс в отвал - permit for dumping
правооборачивающий отвал - right-handed moldboard
содовый отвал - blackash waste
шлаковый отвал - slag muck
землеройный отвал - dozer shovel
винтовой отвал - snake moldboard
внешний отвал - external spoil heap
отвал антрацитовой породы при открытых разработках угля - anthracite refuse bank
Синонимы к отвал: свалка, груда хлама, мусорная куча, отвал, куча шлака, штабель угля или руды, куча, ворох, груда, масса
Значение отвал: Приспособление в плуге для отделения и переворачивания пласта земли.
имя существительное: priming, ground, soil, earth, bottom, dirt, field, coat, coating, couch
вынутый грунт - excavated soil
выравнивать грунт - bulldoze
прочный грунт - strong ground
рыхлый грунт - loose ground
вечномерзлый грунт - permafrost soil
водонасыщенный грунт - water-saturated soil
грубый грунт - coarse bottom
сыпучемерзлый грунт - loosely frozen soil
суглинистый грунт - loam soil
мягкий грунт - mull earth
Синонимы к грунт: земля, почва, дно, левкас, реголит, нанос, намыв, плывун
Значение грунт: Почва, земля.
На пассажирской двери даже нет ручки стеклоподъёмника, потому что она отвалилась. |
There isn't even a window winder on the passenger side, because it's dropped off. |
I'm sorry, the backing fell off. |
|
Kinda like your immune system falling apart on you. |
|
Мне хотелось расцеловать каждую травинку, побарахтаться в ручье и до отвала обожраться Барейлевой едой. |
I wanted to kiss every blade of grass, wallow in the streams, and eat Bareil's cooking until my belly popped from it. |
Волосы пробились через треснувший панцирь головы Щелкунчика, а огромный клюв отвалился и рассыпался. |
Hair sprouted through the cracking armor of Clacker's head and the great beak split apart and dissipated. |
Грязь высохла и пластами отваливалась, сбегала с ручейками пота. |
The mud dried and flaked off his body or ran in dirty rivulets of sweat. |
Делайте свои грязные дела, но отваливайте сорок процентов мне. |
You go about your business as usual, but kick up 40 percent to me. |
Горные разработки оставляют после себя эрозию и пыль, что особенно верно в отношении открытых разработок и/или отвалов пустых пород. |
Erosion and dust can result from mining operations, especially around open pits and tailings areas. |
Необходимо разработать передовую практику и руководящие принципы безопасного обращения с отвалами. |
Safety guidelines and good practices for tailings management should be developed. |
Ты, метр с кепкой, сабелька пластмассовая, отвали. |
You're three-and-a-half-feet tall with an earring and a sash, so back off. |
Штукатурка отваливается кусками, как и оконные рамы, в стенах на кухне и в комнатах сквозные дыры. |
The plaster is falling off in chunks and the window frames are just as bad, the walls in the kitchen and other rooms have holes that reach all the way through to the outside. |
Pound it up your ass, Ironsides. |
|
Back off, bro, before I blind you with that needle. |
|
Back off, Frank, or I'll do to you what I did to Baird. |
|
Ты просто прикрывалась Рейган, а теперь, когда этот пластырь отвалился, ты сыпешь соль на открытую рану чувств к Карме. |
You covered them up when you fell for Reagan. Now the Regan Band-Aid's off, and you're pouring salt into your open, gaping Karma wound. |
It's just missing its little thingamabobbers for the hinges. |
|
At first, I thought it was one of the cherubs that had broken off. |
|
Так что отвали с просьбами о фото. |
So lay off about your crummy pictures. |
Когда купола покрыли часть планеты, ветер мало-помалу наносил на них частицы грунта. |
When the dome covered just part of the planet, the wind deposited soil on them, little by little. |
Только крышка отвалилась, и я вывалился на дорогу в миле отсюда. |
Only the tailgate opened up, Prew,about a mile back and I fell out in the road. |
Но он годен для школы пока у него, на самом деле, ноги не отвалятся. |
But he's fit for school so long as his legs don't actually fall off. |
И отвалите, если вам со мной не нравится! |
Drop dead if you're not happy with me! |
В жаркий июньский полдень от Красной пристани Архангельского порта отвалил ледокольный пароход Ладога, имея на своем борту большую группу экскурсантов. |
On a hot July noon, the ice-breaker Ladoga, carrying a large group of excursionists, left the Red Pier of the port of Arkhangelsk . |
You'll see, and when you do, your jaw is gonna drop. |
|
Больница отвалила кучу денег на этот эфир. |
Our hospital put a lot of money into this advertisement. |
Мои фары отвалились! |
My lights are just falling off! |
Джек изо всей силы ударил по клавишам - у рояля отвалился хвост. |
Jack banged at the keys with all his might and the tail fell off the piano. |
— У тебя капот отвалился. |
Your bonnet's fallen off. |
Я сказал, отвали от него! |
I said, let him go! - Ease off. |
Динамический импульс от частиц грунта передается на экран. |
The impact of a speck of grit will send the indicator skittering off the screen. |
Что ж, хорошо, сейчас я уйду искать утешения в твёрдом знании, что в свой срок вы, мисс Лангер присоединитесь ко всем тиранам в шлаковом отвале истории! |
Well, fine, I will leave now, taking solace in the certain knowledge that, in time, you, Ms. Langer, will join all tyrants on the ash heap of history! |
Если ты не поправляешь чёлку, глядя в зеркало, я прошу тебя отвалить от моей машины. |
Unless you're checking your hair in my side view mirror, I'm gonna have to ask you to step away from the van. |
А вы бы спрашивались! язык-то, чай, не отвалится! |
Well, then, ask permission. Your tongue wouldn't fall out in the effort, I imagine. |
Он подскользнулся на булыжнике, и одна его коленная чашечка отвалилась. |
He tripped on a paving stone and one of his kneecaps fell off. |
Он заметил, что, по мере спуска, слой грунта становился все толще и толще. То тут, то там появлялись пятна зеленоватого мха. |
Along each side of that crease, the soil was thicker and there were occasional green smears of what might be moss. |
Поэтому ты можешь отвалить прямо сейчас и дать мне немного поспать! |
So you can bugger off and let me get some sleep! |
Отвали, если у тебя нет доказательств. |
If you don't have enough evidence, then get out. |
With a surrendering crack, the stairs peeled away from the damaged strut and crashed into the sea. |
|
A regular leech detached from a hogshead. |
|
Двухдолларовая сигара - Корона Коронас -выкурена до половины, и пепел ее не отвалился. |
The Corona-Corona-at two dollars a cigar-had been smoked half-way through and the ash had not yet fallen. |
Я ещё и не живая, так что отвали. |
I'm not even alive so let's lose the attitude. |
Исследования лунного грунта проводились с использованием фотографических методов и методов обратного рассеяния альфа-частиц. |
Lunar soil surveys were completed using photographic and alpha particle backscattering methods. |
Безводная форма встречается в природе в виде редкого минерала милошевичита, встречающегося, например, в вулканических средах и на горящих отвалах угледобывающих отходов. |
The anhydrous form occurs naturally as a rare mineral millosevichite, found e.g. in volcanic environments and on burning coal-mining waste dumps. |
Иногда режущую кромку лемеха располагают задолго до отвала, чтобы уменьшить распыляющее действие грунта. |
Sometimes the share cutting edge is placed well in advance of the mouldboard to reduce the pulverizing action of the soil. |
Величина тормозного усилия, прилагаемого к каждому колесу, зависит как от условий грунта, так и от баланса веса на колесах в каждый момент времени. |
How much braking force to apply to each wheel depends both on ground conditions and on the balance of weight on the wheels at each instant in time. |
Плохо наложенная транспортировочная повязка также с большей вероятностью отвалится, чем транспортировочный ботинок. |
A poorly applied shipping bandage is also more likely to fall off than a shipping boot. |
На каждом участке контакта шины действуют силы реакции грунта как с горизонтальной, так и с вертикальной составляющими. |
At each tire contact patch there are ground reaction forces with both horizontal and vertical components. |
Конструкции отвалов отходов должны соответствовать всем нормативным требованиям страны, в юрисдикции которой находится шахта. |
Waste dump designs must meet all regulatory requirements of the country in whose jurisdiction the mine is located. |
Вскрышные породы из первой полосы осаждаются в районе, находящемся за пределами планируемой зоны разработки, и называются отвалами вне карьера. |
The overburden from the first strip is deposited in an area outside the planned mining area and referred to as out-of-pit dumping. |
Она отклеивает часть обоев, и от стены отваливается огромный кусок штукатурки. |
She peels part of the wallpaper back and a huge piece of plaster falls away from the wall. |
Кроме того, гораздо более короткий крен грунта в сочетании с более крутыми подъемами и подходами снижает уровень шума от Земли. |
Additionally, a much shorter ground roll coupled with steeper climb outs and approaches reduces the ground noise footprint. |
Снижение таких ключевых параметров, как сейсмичность, уровень выбросов двуокиси серы и инфляция грунта, указывало на ухудшение состояния окружающей среды. |
The decrease in key parameters such as seismicity, sulfur dioxide emission rates and ground inflation all indicated a waning condition. |
Отвалы отходов урановой промышленности могут содержать несколько тяжелых металлов и загрязняющих веществ, которые при определенных условиях могут стать подвижными. |
Waste-rock piles from the Uranium mining industry can contain several heavy metals and contaminants that may become mobile under certain conditions. |
Она была покрыта одним-единственным сухим листом, но даже не касалась его, который отвалился, когда я дотронулся до него. |
It had a single, dry leaf-thingy covering it, but not even touching it, which fell off when I touched it. |
Когда Бен пытается уйти, дверная ручка отваливается, показывая, что вызов начался. |
When Ben tries to leave, the door handle falls off, revealing that the challenge has begun. |
Новая торсионная подвеска позволяла легче преодолевать неровности грунта. |
The new torsion bar suspension allowed easier crossing of rough ground. |
Например, тяжелая глинистая почва может действовать как дорожное покрытие, смягчая близкую температуру грунта. |
For example, soils heavy in clay can act like pavement, moderating the near ground temperature. |
Отвали, приятель, я же не Уоррен Кинселла. |
Piss off buddy, I am not Warren Kinsella. |
Циклическое разжижение - это состояние грунта, когда в ответ на циклическое нагружение накапливаются большие сдвиговые деформации. |
'Cyclic liquefaction' is the state of soil when large shear strains have accumulated in response to cyclic loading. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отвал грунта».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отвал грунта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отвал, грунта . Также, к фразе «отвал грунта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.