Отвлеклись - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отвлеклись - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
digress
Translate
отвлеклись -


Мы несколько отвлеклись от поисков твоих рукописей! Оба засмеялись милым, невинным смехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our search for your manuscripts has been a little lost sight of, and they both laughed like children.

Но к сожалению, мы вновь отвлеклись

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But sadly, we got distracted again.

Вам вредно все время думать об одном и том же, так что я вам про это расскажу, чтобы вы хоть немного отвлеклись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mind will be all the better for not running on one point too continually, and I'll tell you for a change.

Из оставшихся самолетов 20 отвлеклись и атаковали цели в Пенанге и Мартабане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the remaining aircraft, 20 diverted and attacked targets in Penang and Martaban.

Однако он не выстрелил; вместо этого он воспользовался тем, что невооруженные офицеры отвлеклись, чтобы убежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he did not fire; he instead took advantage of the unarmed officers' distraction to escape.

Начался пожар, все отвлеклись - продавщица, их агент, тоже исчезла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fire set off, their distraction - a dresser girl, their insider, she also then disappeared.

А если Ваша жизнь интересная и захватывающая, в любом случае порадуйтесь что отвлеклись от икры, и взглянули на нечто тривиальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if your life is exciting, enjoy this break from the caviar with its view of the trivia you have surely out behind you.

Мы отвлеклись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got distracted.

И тут зрители отвлеклись от этой забавы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was at this time that a diversion came to the spectators.

Прошло вот уже два месяца, книга до сих пор не закончена, хижина до сих пор однокомнатная, всё ещё в часе езды от детей, но мы отвлеклись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, two months later, the book still isn't finished, the cabin still has one room, still over an hour away from his kids, but we digress.

На самом деле, я считаю, что мы относимся к этому слишком благодушно, а в последние десять лет отвлеклись на борьбу с партизанами и террористами».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I think that we’ve gotten complacent about that and we’ve been distracted for the last ten years fighting counterinsurgencies.”

Я пробрался сюда, когда вы все отвлеклись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got it in here while you were all distracted.

Однако, - заметил Морсер, - заговорив о господине Дангларе, мы слишком отвлеклись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, continued Morcerf, a propos of Danglars,-we have strangely wandered from the subject.

Ну, вы отвлеклись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you were distracted.

Но мы несколько отвлеклись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that, unfortunately, is neither here nor there.

В ночь на 5 октября французские части отвлеклись от основных сил наступления в сторону Старого Летнего дворца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the night of 5 October, French units diverted from the main attack force towards the Old Summer Palace.

Мысли ее отвлеклись. (Да, наверное, я уже слишком стара, чтобы сыграть Гамлета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her thoughts wandered. ('I wonder if I'm too old to play Hamlet.

Не успев нарисовать и половины Смеющегося кавалера, они бы отвлеклись на то, чтобы разложить по цветам свою обувь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'd be halfway through The Laughing Cavalier, then they'd wander off and start colour-coding their shoe cupboard.

Кто-то порезал шину, затем они подождали жертву и его жену, те появились, увидели шину, отвлеклись, позвонили в свой автоклуб...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody knifes the tire, then they waited, vic and the wife- they show up, they see the tire, they're distracted, they're calling AAA

До того, как вы отвлекли меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you gave me this diversion.

Это и к лучшему, решил он: воспоминания о внешнем мире неминуемо отвлекли бы его от работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That relieved him: for the moment he wanted to avoid any possible reminder of the outside world, anything which might distract him from his task.

Если вас отвлекли от вечерней прогулки, то это по чье-то чужой вине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were bothered from your afternoon's excursion, that's entirely on someone else.

Или его просто отвлекли посреди записи, и он небрежно бросил смартфон в карман, не заблокировав его? (Может, именно так произошло с этим «covfefe», господин президент?)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or did he merely get distracted mid-tweet and drop the phone in his pocket without blocking it? (Have I figured out the true meaning of covfefe, Mr. President?)

Вы недавно не добавили никаких источников к статье, так что нет места просить меня сделать больше работы над статьей, когда вы отвлекли и потратили впустую так много нашего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have recently added no sources to the article, so have no place asking me to do more work on the article when you diverted and wasted, so much of our time.

Она действительно проголодалась, поэтому курица и пирожки на некоторое время отвлекли ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was really hungry, so the chicken and tarts served to divert her attention for a time.

Комиссия отвлекли сельскохозяйственную продукцию организаций, занимающихся оказанием помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FSRC diverted agricultural commodities to relief organizations.

Эти советские атаки отвлекли внимание Тотенкопфа и помешали ему атаковать в направлении Прохоровки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These Soviet attacks preoccupied Totenkopf and prevented it from attacking toward Prokhorovka.

Новые скандальные истории своими более пикантными подробностями затмили эту драму и отвлекли от нее внимание салонных болтунов, тем более что с тех пор прошло уже четыре года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fresh scandals have eclipsed it, and their more piquant details have drawn the gossips away from this four-year-old drama.

По словам студента-очевидца, движения раненого Валида Шаалана отвлекли Чо от соседнего студента после того, как стрелок вернулся в комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a student eyewitness, the movements of a wounded Waleed Shaalan distracted Cho from a nearby student after the shooter had returned to the room.

Его отвлекли крики. Миссис Голд испугалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was distracted by a scream, Mrs. Gold was disturbed.

Громоподобные хлопки парусинового чехла отвлекли внимание зевак от огненного шара в небесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been the thundering sound of the flapping canopy that drew the group's eyes away from the fireball in the sky.

Это привело к некоторым негативным реакциям в социальных сетях, поскольку они отвлекли ее внешность от того, что ожидалось от афроамериканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to some backlashes on social media as these drew her appearance away from that expected of African-Americans.

Меня отвлекли те протестующие около нашей штаб-квартиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was distracted by those protesters outside.

Они отвлекли нас, чтобы держать подальше до наступления темноты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They lured us to keep us out after nightfall.

Кое-чем отвлекли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got distracted with something else.

Однажды вечером я был у мадам Жоффрен, шутил над жеманством и противоречиями Руссо и сказал несколько вещей, которые их отвлекли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was one evening at Mme Geoffrin's joking on Rousseau's affectations and contradictions, and said some things that diverted them.

Местные восстания отвлекли необходимые ресурсы от войны Сун против Цзинь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local uprisings had diverted needed resources away from the Song's war against the Jin.

Другие утверждают, что этические дебаты отвлекли внимание от более серьезных проблем с методологией эксперимента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others have argued that the ethical debate has diverted attention from more serious problems with the experiment's methodology.

Ранее ты пыталась мне сказать, какое моё лучшее достоинство, а потом нас отвлекли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier, you were gonna tell me what my best feature was, and then we got distracted.

Однако совершенные 11 сентября ужасные террористические нападения отвлекли наше внимание на решение более неотложных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the horrifying terrorist incidents of 11 September have diverted our attention to the agenda of immediate importance.

Ну, меня отвлекли ваши волны отчаяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got distracted by your desperation.

Надеюсь, мы не отвлекли вас от чего-то срочного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope we didn't pull you away from anything too pressing.

Эти слова едва не отвлекли Элрика от необходимости защищаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elric was almost diverted from defending himself by these words.

Прошу прощения, меня отвлекли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My apologies, I got sidetracked.

Получила, просто меня отвлекли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did, I-I just got sidetracked.



0You have only looked at
% of the information