Отдавать честь шашкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: give, return, render, give away, give back, contribute, smack, yield up, kick, kick back
отдавать обратно - give back
отдавать в залог - pledge
отдавать на попечение - recommend
отдавать на сторону - outsource
отдавать часть работы другому - farm out
отдавать (кому) - give (to) someone
тенденция отдавать электроны - electron-escaping tendency
отдавать себе ясный отчёт - be aware
рядовой, пытающийся отдавать приказы другим военнослужащим, не имея на то права - latrine sergeant
Отдавать приоритет задачи - prioritize challenges
Синонимы к отдавать: жертвовать чем, отказываться от чего, отдавать назад, возвращать, передавать, воздавать, передавать, платить, пахнуть, отзывть
Значение отдавать: Иметь какой-н. привкус, запах, оттенок.
женская честь - honor
оказать честь - to honor
была предоставлена честь - was given the honour
имеет честь представить - has the pleasure to submit
гордые и честь - proud and honored
Для меня большая честь - i am very honored
далее честь - further honour
могу я имею честь - may i have the honor
я имею честь государства - i have the honour to state
нации имеет честь - nations has the honour
Синонимы к честь: честь, почет, почесть, слава, невинность, крик, зов, клич, возглас, призыв
Антонимы к честь: стыд, позор, презрение, неуважение, поругание, порочность, бесчестье, фарисейство
Значение честь: Общественно-моральное достоинство, то, что вызывает и поддерживает общее уважение, чувство гордости.
отдание чести с шашкой - sword salute
отдавать честь шашкой - salute with the sword
шашкой - with his sword
Синонимы к шашкой: в шашку, в клетку
Или даже не отдавать им должное за выполнение своих обязательств. |
Or even not give them credit for fulfilling their obligation. |
Я пыталась показать систему, в которой вы могли не отдавать себе отчета. |
I was trying to point out a pattern... That you might not be aware of. |
А потом городской совет решил отдавать предпочтение фирмам, которые возглавляют чёрные. |
Then the city council decides to give minority-owned companies preference in city contracts. |
Квинн ввел серию кодов и удовлетворенно кивнул, когда устройства признали его право отдавать приказы. |
Quinn entered a series of codes and watched in satisfaction as the equipment acknowledged his command authority. |
Я убедила их согласиться отдавать тебе то, с чем мы не справляемся. |
I got them to agree to send you our overflow. |
В целом это имело своим результатом стимулирование этих механизмов к тому, чтобы выявлять и отдавать приоритет рекомендациям, в большей степени ориентированным на практические действия. |
This has overall led to encourage these mechanisms to identify and prioritize more action-oriented recommendations. |
Первейшая обязанность международных гражданских служащих - отдавать все свои силы работе в своих организациях. |
The primary obligation of international civil servants is to devote their energies to the work of their organizations. |
I think, in front of the men, it's necessary for me to give the orders. |
|
С чего мне бояться отдавать тебе честь? |
Why would I be afraid to salute you? |
Стороны продолжают отвергать одни предложения и отдавать предпочтение другим, что является отражением их общего несовпадения взглядов в этом споре. |
The parties continue to favour some options but reject others, reflecting their overall divergent views on the dispute. |
Слушайте, зачем Дженне отдавать ему светильник? |
Guys, why would Jenna give him that lantern? |
Так с какой стати должен я отдавать этим янки плоды моего труда? |
Why should I let the Yankees have the fruits of my labor? |
Он предписывает доброжелательность, терпимость, кротость, снисходительность, но не любовь. Он запретил нам отдавать наше сердце любви к земному. |
He commands benevolence, clemency, sympathy, tolerance, but not love; he forbade us to tie our heart in love to earthly things. |
Нельзя отдавать землю. |
You can't give away land. |
Так что вы можете понять, почему мы не хотим отдавать его вам. |
So you can understand why we're reluctant to hand him back to you. |
It's all about give-and-take, yin and yang. |
|
Они сказали, что отдавать уборку туалетов на сторону будет эффективно! |
They said outsourcing our toilet cleaning would be inefficient! |
Ты должен заплатить 25 долларов за диплом, и отдавать нам 10 процентов своих заработков! |
You must pay the twenty five dollar fee and give us ten percent of yoru earnings! |
Я жажду любви, ...но я не могу отдавать себя наполовину. |
Love is all I long for. But I can't give myself by half. |
It's easy for you to sit back and issue commands. |
|
Отдавать свои деньги на благотворительность, пересылая их на кредитную карту того, кого вы едва знаете. |
Giving your profits to charity, lending money to somebody you hardly know. |
Динеш, мы должны изворачиваться, драться за каждый цент и отдавать его разработчикам на платформу. |
Dinesh, we need to cut every corner, save every penny, and plow it into engineers to build the platform. |
Однажды узкоглазый взял его журнал и не хотел отдавать его обратно. |
One day the gook took his magazine and wouldn't give it back. |
These events should be to give back, not to take. |
|
Бывшим мужьям обязательно надо учиться отдавать ключи, когда они уходят. |
Ex-husbands really need to learn to give back their keys when they leave. |
Заклинаю вашу милость не отдавать часов и драгоценностей! |
Therefore let me beg your la'ship not to part with your watch and jewels. |
Заставлял отдавать их зарплату себе. |
Into kicking back their salaries to you. |
Прости у меня строгое правило, не отдавать краденые чипы психопатам. |
Sorry. I have a strict rule against giving stolen technology to psychos. |
Я буду продумывать планы сражений и отдавать приказы. |
I will establish the battle plans, and I will give the orders. |
Им пришлось вызывать военных... отдавать нам наш метадон, тем, кому больше всех нужен. |
They had to call in the army... to give our methadone to us, who were badly off. |
И тем не менее, этот толстячок ни за что не хотел отдавать им столик Гуггенхаймеров из Чикаго. |
Yet this stout fellow was intent on saving that table for the Guggenheimers of Chicago. |
Мы здесь без вас пока еще никак не управимся, жалко вас отдавать в суд. |
We need you too much around here to let you go on the bench yet. |
I ask from you not to hand me over to somebody else. |
|
Я не собираюсь отдавать вас под суд, Гиббс. |
I don't care to put you on trial, Gibbs. |
You saved my life, a debt demands repayment. |
|
Виржини проводила гостью, пообещала зайти и сказала, что, само собою разумеется, будет отдавать ей белье в стирку. |
While seeing her to the door, Virginie promised to return the visit. And she would have Gervaise do her laundry. |
мне не стоит отдавать это непорочное оружие своему господину. |
Perhaps I shan't deliver this immaculate weapon to my master. |
We'll have little and we'll give nothing. |
|
У вас нет права их не отдавать. |
..that you have no right to keep. |
Постарайся не отдавать ему честь. |
Try not to salute. |
And who are you to be issuing orders? |
|
Не хотела отдавать тебе это при всех. |
I didn't want to give it to you in front of everybody else. |
Несмотря на то, что он был воспитан в культуре маньеризма, популярной тогда в Парме,вскоре он сам стал отдавать предпочтение более яркой палитре. |
Although trained in the culture of Mannerism then popular in Parma, he soon developed his own preference for a more radiant palette. |
Согласно анализу Национального исследования опыта колледжей, элитные колледжи могут отдавать предпочтение абитуриентам из числа меньшинств из-за политики позитивных действий. |
According to an analysis of the National Study of College Experience, elite colleges may favor minority applicants due to affirmative action policies. |
В конце концов, данные наблюдений, в первую очередь по радиоисточникам, стали отдавать предпочтение большому взрыву, а не стационарному состоянию. |
Eventually, the observational evidence, most notably from radio source counts, began to favor Big Bang over steady state. |
Дисконтный фактор мотивирует лицо, принимающее решение, отдавать предпочтение принятию мер на ранней стадии, а не откладывать их на неопределенный срок. |
The discount-factor motivates the decision maker to favor taking actions early, rather not postpone them indefinitely. |
Богини решили поставить этот вопрос перед Зевсом, который, не желая отдавать предпочтение одной из богинь, передал выбор Парису, троянскому принцу. |
The goddesses chose to place the matter before Zeus, who, not wanting to favor one of the goddesses, put the choice into the hands of Paris, a Trojan prince. |
Но многие другие священники во главе с Тихоном были против того, чтобы отдавать какую-либо часть ценностей в помощь голодающим. |
But many other priests led by Tikhon opposed giving any part of the valuables to help the hungry. |
Начиная с 2010-х годов, любители все чаще стали отдавать предпочтение смартфонам-камерам. |
Since the 2010s, amateurs increasingly started preferring smartphone cameras. |
Богини решили поставить этот вопрос перед Зевсом, который, не желая отдавать предпочтение одной из богинь, передал выбор Парису, троянскому принцу. |
The goddesses chose to place the matter before Zeus, who, not wanting to favor one of the goddesses, put the choice into the hands of Paris, a Trojan prince. |
Однако когда союзники двинулись через Италию, им все чаще стали отдавать предпочтение двухсекционным джинсовым комбинезонам цвета хаки. |
When the Allies moved up through Italy, however, two-piece khaki denim battledress overalls were increasingly preferred. |
Офицеры имеют поручение от Государя, которое дает им законные полномочия отдавать приказы подчиненным. |
Officers hold a commission from the Sovereign, which provides the legal authority for them to issue orders to subordinates. |
Вы даете деньги, чтобы получить заслуги, и вы должны добровольно отдавать их Келсангу. |
Captain America, in his first act after his transformation, avenges Erskine. |
Альбом был написан в Озерном крае, что соответствует традиции группы отдавать предпочтение изоляции для написания своей музыки. |
The album was written in the Lake District, this keeps with the band's tradition of favouring isolation to write their music. |
Ты не должен отдавать ему свои деньги под проценты и не должен давать ему свою пищу для увеличения. |
Thou shalt not give him thy money upon interest, nor give him thy victuals for increase. |
Но использование богатства неправедным образом или накопление его вместо того, чтобы делиться и отдавать, широко осуждается. |
But using wealth in unrighteous ways, or hoarding it instead of sharing and giving it, is condemned extensively. |
В феврале 2015 года Google объявила о серьезном изменении своего алгоритма мобильного поиска,который будет отдавать предпочтение мобильному дружественному по сравнению с другими сайтами. |
In February 2015 Google announced a major change to its mobile search algorithm which would favor mobile friendly over other websites. |
Таким образом, хотя люди имеют право на частную собственность, они должны отдавать ее как просвещенные альтруисты. |
Thus while people have the right to private property, they should give it away as enlightened altruists. |
Когда флаг находится в движущейся колонне, присутствующие будут стоять по стойке смирно или отдавать честь, когда флаг проходит мимо них. |
When the flag is in a moving column, persons present will stand at attention or salute as the flag passes them. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отдавать честь шашкой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отдавать честь шашкой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отдавать, честь, шашкой . Также, к фразе «отдавать честь шашкой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.