Отдаленный гибрид - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отдаленный гибрид - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
distant hybrid
Translate
отдаленный гибрид -

- отдалённый

имя прилагательное: remote, distant, removed, outlying, farther, further, far, faraway, far-off, out

- гибрид [имя существительное]

имя существительное: hybrid, cross, crossbreed, bastard, crossbred, mule, half-breed



Послышались отдаленные крики полицейских, вломившихся в переднюю дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard the distant yells of police coming in the front door.

Я никогда не встречал в своей практике чего-нибудь, хоть отдаленно напоминающего это заболевание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've certainly never heard of anything remotely like it.

С грохотом и вспышкой пламени отдаленное блюдце взлетело на воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a crash and a burst of flame a distant saucer flipped into the air.

В результате положение в регионе остается неустойчивым, а перспективы установления прочного мира стали еще более отдаленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the situation in the region remains volatile, and the prospect of lasting peace is ever more remote.

Что ж, пока что у нас есть дома якобы с призраками или чем-то отдаленно касающимся нашего дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, so far we got squat that says ghost or anything remotely us.

В такой ситуации необходима чрезвычайная гуманитарная помощь, которую не всегда легко обеспечить или развернуть в отдаленных и труднодоступных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation calls for emergency humanitarian aid, which is not always easy to mobilize or deploy in isolated areas where access is difficult.

При ранней диагностике можно вылечить большинство ИППП и избежать отдаленных последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If diagnosed early, the majority of STIs can be cured and long-term consequences avoided.

В-четвертых, мы должны решить, как сделать европейскую перспективу реальной для политиков и общественности в более отдаленных частях Восточной и Юго-Восточной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourth, we have to consider how a European perspective can be made real to the politicians and publics in the remoter parts of south-eastern and eastern Europe.

В самом отдаленном углу второго отверстия, -гласили они.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the farthest angle of the second opening, said the cardinal's will.

Быть может, другим такие вещи не кажутся столь заманчивыми, но меня вечно томит жажда познать отдаленное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With other men, perhaps, such things would not have been inducements; but as for me, I am tormented with an everlasting itch for things remote.

Запах формальдегида... шум центрифуги, отдаленная болтовня лабораторных животных, отправленных на вивисекцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smell of formaldehyde... the whir of the centrifuge, the distant chatter of lab animals being dispatched for dissection.

Да я собственными ушами дважды слышал звуки, похожие на отдаленный собачий лай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twice I have with my own ears heard the sound which resembled the distant baying of a hound.

Оно невероятно, и меня привезли на этот отдалённый остров на лодке и они меня раскрасили в боевую раскраску, подарили мне свинью и кучу ямса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's fantastic, and I was taken to this remote island on a boat and then they painted me with war paint and presented me with a pig and a pile of yams.

Время события, Совпадает с вращением земли, указывая на то, что беспорядки происходят в том же секторе, где находится база Гамма 1, которая является нашей самой отдаленной космической станцией,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time of the event, correlated to the earth's rotation' indicates that the disturbances acted along the same relevant quadrant of Gamma 1 which is our remotest space station.

Базируясь на перехваченных нами клингонских сообщениях, нам стало известно, что отдаленные кардассианские колонии были оккупированы почти мгновенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on Klingon transmissions we've intercepted, the outlying Cardassian colonies were overrun almost immediately.

Мать как-то сказала мне, что мы с Линнеем в отдалённом родстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother once told me that we were distantly related to Linnaeus.

Лекс...а ты знал, что цезари отправляли своих сыновей в самые отдаленные уголки империи чтобы они получили представление о том, как устроен этот мир?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lex, did you know the caesars would send their sons to the furthermost corners of the empire so they could get an appreciation of how the world works?

Так время от времени, Я щелкаю ими на отдаленно, дайте им небольшой звон только, чтобы видеть, где они.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So every so often, I flip 'em on remotely, give 'em a little ping just to see where they are.

Думаете не возникает хотя бы отдалённой мысли: Растерзать это, упустить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't there a tiny part of you thinks, Tear it up, let it go?

Люди вращаются по орбитам столь отдаленным друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People move on orbits that are so distant from each other.

Вы посадили умирающего в его автомобиль, отвезли его в отдаленный район и оставили там, чтобы его нашёл ночной сторож.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put a dying man in his own car, drove him to a remote area and left him there to be found by a night watchman.

Я понимаю, что скольжу по поверхности, не вникая в текст, но ничего даже отдаленно похожего на ключ не вижу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm skimming... but none of this reads like a clue.

Я вырос в отдалённом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grew up in a remote area.

Она загрузила это на отдаленный сервер, до того как выложила бы это в блоге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would upload her blog entries to a remote server before posting them.

Ходили слухи, что клубы имеют отдаленные связи с элитным обществом, известным только как Орден второго круга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clubs were rumoured to have distant ties to an elite society known only as The Order of the Second Circle.

Как правило, они располагались в отдаленных районах СССР, и условия труда там были крайне тяжелыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a rule, they were situated in remote parts of the USSR, and labour conditions were extremely hard there.

Сейчас я читаю курс философии эстетики, и в этой статье нет ничего, что хотя бы отдаленно напоминало бы материал, который я изучаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm taking a Philosophy of Aesthetics course at the moment and there is nothing in this article that even resembles the material I'm learning.

Отдаленность города означает, что здесь мало пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town's remoteness means there are few commuters.

Это местное голосование в маленькой, отдаленной части Советского Союза попало в заголовки газет всего мира; это был беспрецедентный вызов республиканским и национальным властям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This local vote in a small, remote part of the Soviet Union made headlines around the world; it was an unprecedented defiance of republican and national authorities.

Они обитают в отдаленных районах, таких как леса, холмы и заброшенные пещеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They inhabit remote areas such as forests, hills, and abandoned caves.

Крупные города прошли процесс вестернизации быстрее и успешнее, чем отдаленные сельские деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large cities underwent the westernization process more rapidly and successfully than the outlying rural villages.

Хотя Судзуки действительно мог рассматривать мир как отдаленную цель, у него не было намерения достичь ее в ближайшее время или на условиях, приемлемых для союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Suzuki might indeed have seen peace as a distant goal, he had no design to achieve it within any immediate time span or on terms acceptable to the Allies.

Безопасность и производительность находятся на отдаленной трети, привязанные к 7 процентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Safety and performance come in a distant third, tied at 7 percent.

Например, для персонала, развернутого на отдаленных островах без установленных безопасных линий связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such as for personnel deployed on remote islands with no established secure lines.

Она переезжает в отдаленный коттедж, который, похоже, преследует прежний обитатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She relocates to a remote cottage which appears to be haunted by a previous occupant.

Она была зверски убита в своей хижине в отдаленном лагере в Руанде в декабре 1985 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was brutally murdered in her cabin at a remote camp in Rwanda in December 1985.

Травелоги привезут достопримечательности отдаленных мест, с движением, прямо в родные города зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Travelogues would bring the sights of far-flung places, with movement, directly to spectators' hometowns.

Все больше людей ездили на работу в более отдаленные районы, чтобы позволить себе жилье в более отдаленных сельских районах, получая при этом более высокую заработную плату в городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More people commuted longer hours to afford a home in more rural areas while earning larger salaries in the urban areas.

Целью этих новых лагерей была колонизация отдаленных и негостеприимных районов по всему Советскому Союзу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of these new camps was to colonise the remote and inhospitable environments throughout the Soviet Union.

В некотором смысле это означает, что любые отдаленные объекты не оказывают никакого долгосрочного влияния на события в нашем регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a sense, this means that any distant objects are not exerting any long range influence on events in our region.

Это может быть полезно при попытке услышать отдаленные или другие слабые сигналы, например, в DXing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be useful when trying to hear distant or otherwise weak signals, for example in DXing.

Из-за своего отдаленного расположения хребет Ишпатина представляет собой сложную задачу для достижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to its remote location, Ishpatina Ridge is a challenge to reach.

Это была форма общения для всех поселенцев и первопроходцев, которые жили в отдаленных сельских общинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a form of communication for all of the settlers and pioneers that lived in the far, rural communities.

Декларация 43 позволяет Майотте перейти в статус самого отдаленного региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Declaration 43 allows Mayotte to change to the status of outermost region.

Отдаленные лучи, благодаря своей параллельной природе, сходятся к точке на сетчатке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distant rays, due to their parallel nature, converge to a point on the retina.

Любое сравнение будет зависеть от того, как дозировка населения влияет на места детонации, причем предпочтительными являются очень отдаленные участки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any comparison would be influenced by how population dosage is affected by detonation locations, with very remote sites preferred.

В некоторых случаях аномалии наблюдались на отдаленном участке, но не на более близких участках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases the anomalies were observed at a distant site, but not at closer sites.

Этот метод представляет собой гибрид выбора регрессионного теста и приоритизации тестового набора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This technique is a hybrid of regression test selection and test case prioritization.

Коровий остров превратился в еще одну отдаленную точку в одном из самых отдаленных районов Монтаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cow Island has reverted to just another distant spot in one of the more remote areas of Montana.

То же самое приспособлено для телеграфирования по звуку или для разговора между отдаленными сторонами с электрической изоляцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same adapted for telegraphing by sound or for conversation between distant parties electrically insulated.

- Фирма специализируется на инвестициях в отдаленные районы и противоположные направления и предпочитает компании с материальными активами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firm specializes in off-the-beaten-path and contrarian investments, and favors companies with tangible assets.

К концу десятилетия она, вероятно, будет иметь миллиард слов или больше, и связь с идеей простой энциклопедии будет отдаленной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the decade it is likely to have a billion words or more, and the connection to the idea of a mere encyclopedia will be remote.

Китай и Россия ретранслируют некоторые внутренние каналы на коротких волнах, которые ориентированы на слушателей в отдаленных провинциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China and Russia retransmits some domestic channels on shortwave that target listeners in far off provinces.

У него были отдаленные отношения с Лордом Зетландом, который требовал, чтобы он заранее записался на прием, если хочет его видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a distant relationship with Lord Zetland, who required him to book an appointment in advance if he wanted to see him.

Китайская культура оказала влияние на соседние и отдаленные страны,будучи преобразованной внешними влияниями, а также завоеванной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese culture had influenced neighboring and distant countries, while being transformed by outside influences as well as being conquered.

Некоторые отдаленные районы, такие как юго-восточный Пелопоннес, оставались языческими вплоть до 10 века нашей эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some remote areas such as the southeastern Peloponnese remained pagan until well into the 10th century AD.

Год спустя на Ялтинской конференции Сталин сообщил Рузвельту, что американские Б-29 будут базироваться в отдаленном районе Комсомольска-Николаевска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Yalta Conference one year later, Stalin told Roosevelt that American B-29s would be based at the remote Komsomolsk-Nikolaevsk area.

Считается, что огромные скопления кометоподобных тел вращаются вокруг Солнца в этих отдаленных регионах по примерно круговым орбитам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first genuinely digital camouflage pattern was the Canadian CADPAT, soon followed by the American MARPAT.

Виселицы обычно располагаются в большом крытом сарае или в отдаленном внутреннем дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gallows are typically located in a large indoor shed, or in a remote courtyard.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отдаленный гибрид». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отдаленный гибрид» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отдаленный, гибрид . Также, к фразе «отдаленный гибрид» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information