Отделываться шутками - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отделываться шутками - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
laugh away
Translate
отделываться шутками -

- отделываться [глагол]

глагол: get off, dismiss, brush aside, dispose of, put off, jettison, come off, unload

- шутка [имя существительное]

имя существительное: joke, jest, gag, laugh, jape, fun, sport, trick, prank, pleasantry



Сталкиваясь с неизбежным, неотвратимым, он предпочитал отделываться шутками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was inclined to jest and make light of the inevitable, the inexorable.

По обыкновению он свалился как с неба и был недоступен расспросам, от которых отделывался молчаливыми улыбочками и шутками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As usual, he dropped from the sky and was impervious to questions, getting off with silent little smiles and jokes.

Брось, после всего, что ты творил, ты еще легко отделывался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, with all the trouble you made, you're lucky that's all you got.

Есть также сезонные шутки, с шутками, связанными со снегом, распространенными в январе или феврале, и шутками на тему пляжа или жары летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also seasonal jokes, with snow-related gags common in January or February and beach- or heat-themed jokes in the summer.

Смейтесь, как мы всегда смеялись над маленькими шутками, которые нам нравились вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laugh as we always laughed at the little jokes that we enjoyed together.

Единственная хорошая вещь, что случался было l отделывался от Сырного Прикосновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only good thing that happened was I got rid of the Cheese Touch.

Эти шлифовальные гребни и щепки древесины набухают и пружинят, соответственно, когда шлифованная древесина отделывается на водной основе, создавая шероховатую нечеткую поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sanding ridges and slivers of wood swell and spring-up, respectively, when sanded wood is finished with water-based finishes, creating a rough fuzzy surface.

Повеселись, выпей, улыбайся, смейся над его шутками, затем может пойдёте в казино...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go out, have a few drinks, smile, laugh at his jokes, then maybe you go to casino...

Украинцы встретили новый российский танк насмешками и шутками в соцсетях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Russia presented the Armata, Ukrainians ridiculed it on the social networks.

Ювелиры отделывали рукояти ножей полудрагоценными камнями, а в некоторых случаях золотом или другими драгоценными металлами в своем собственном стиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewelers would finish the knives' handles in semi precious stones and in some cases gold or other precious metals in their own style.

Get Hard получил в целом отрицательные отзывы, причем многие критики ссылались на чрезмерное использование фильма расовыми шутками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get Hard has received generally negative reviews, with many critics citing the film's overuse of racial jokes.

Жервеза между тем принялась за чепчик г-жи Бош. Она хотела угодить ей и потому отделывала его с необычайным старанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gervaise, during this incident, had commenced a cap belonging to Madame Boche, which she intended to take great pains with.

Мальчик, неужели шутки Пасхального Лепуса становятся классическими шутками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boy, are Easter Lepus' jokes becoming classic jokes?

Цилиндровые клапаны обычно обрабатываются из латуни и отделываются защитным и декоративным слоем хромирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cylinder valves are usually machined from brass and finished by a protective and decorative layer of chrome plating.

Многим давали алкоголь до того, как Гейси делал им сексуальные авансы, которые, если бы ему отказали, он назвал бы шутками или проверкой морали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many were given alcohol before Gacy made sexual advances toward them, which, if rebuffed, he would claim were jokes or a test of morals.

Я позвонил брату с шутками об ойбо — белых людях — и их странных болезнях — депрессии, СДВ и других странностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I called my brother and laughed about Oyibo people - white people - and their strange diseases - depression, ADD and those weird things.

Он смеётся не над твоими дурацкими шутками, Рик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not laughing at your dumb jokes, Rick.

Я всегда флиртовала с тобой и прикасалась к тебе, и смеялась над твоими шутками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was always flirting with you and touching you and laughing at your jokes.

Что, если я скажу, что ты можешь возродить эту ночь с точно такими же разговорами, с точно такими же шутками, только на этот раз ты ее получишь, а я - нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if I told you that you could relive that night with the exact same conversations, the exact same jokes only this time, you get her and I don't.

Оставшись одни, девицы по двое оперлись на подоконники и принялись болтать, высовываясь из окон и перебрасываясь шутками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the young girls were left alone, they leaned two by two on the window-sills, chatting, craning out their heads, and talking from one window to the other.

Он спросил, есть ли у меня вопросы, и я задал несколько, на которые он отвечал очень умно, то есть, если он не знал что ответить, то отделывался туманными фразами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked if I had any questions, and I asked a few, which he answered very cleverly, meaning that when he couldn't answer, he'd say something vague.

Неудачными шутками и полным отсутствием способности скрывать то что ты чувствуешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your bad jokes and your complete inability to ever hide a single thing you felt.

Я знаю, когда от меня отделываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know a brush-off when I see it.

Знаешь, обычно люди... отделывают комнату деревом или устилают её коврами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, most people go for the hardwood or carpeting.

Мы её отделывали и шлифовали, придумывали всё новые диалоги и сюжетные повороты и, наконец, сочинили настоящую пьеску, которую разыгрывали каждый день на новый лад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We polished and perfected it, added dialogue and plot until we had manufactured a small play upon which we rang changes every day.

Московских корреспондентов провожали редакционные работники, привыкшие в таких случаях отделываться рукопожатиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The journalists from Moscow were accompanied by their co-workers, who were used to getting away with a handshake in situations like this.

Теперь она уже не выплачивала ни гроша к отделывалась одной стиркой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, she no longer gave a halfpenny; she worked off the amount solely by the washing.

4 года назад она отделывала свой дом, освободила подвал и отнесла кое-какие вещи в секонд-хенд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four years ago she had her house decorated, emptied the cellar and several things were taken to the second-hand shop.

Подумать только, от меня добрым утром отделывается.. ...сын Беладонны Тук, как будто я продавец пуговиц какой-то

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To think that I should have lived to be good morninged by Belladonna Took's son as if I were selling buttons at the door.

На следующий день знаменитый обойщик Брашон является за приказаниями к гризетке, отделывает квартиру, выбранную ею, расходует на это тысяч двадцать франков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next day a famous upholsterer, Braschon, came to take the damsel's orders, furnished rooms that she had chosen, and laid out twenty thousand francs.

Например, мне никогда не приходило в голову, что за шутками может крыться глубокий смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, it never dawned on me. The profound purpose behind sharing a joke.

Потому что она откровенно флиртовала с ним на моих глазах, прикасалась к нему, смеялась над его шутками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because she would openly flirt with him right in front of me, touching him, laughing at his jokes.

Не удивительно, что малютка Джо отделывается только замечаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No wonder little Joey got off with a slap on the wrist.

Вскоре явился мистер Скимпол и целый час смешил нас своими шутками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Skimpole soon afterwards appeared and made us merry for an hour.

Я.. смотрю им в глаза, смеюсь над их шутками... и для усиления эффекта рассказываю трагическую историю из детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, uh, make a lot of eye contact, laugh at all their jokes... Oh, and what signs and seals the deal is I tell a tragic childhood story.

Смехом и шутками он надеялся превратить дело в фарс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By sneer and jibe he hoped to make a farce of the transaction.

Моя задача - помочь оратору клёво смотреться, у меня разработана своя техника: я задаю наводящие вопросы и смеюсь над всеми шутками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My job is to make the speaker look good, and I do this through the techniques of leading questions and laughing at all jokes.

Я ведь тоже сыплю шутками, потому что люди приезжают ко мне посмеяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my own way I tell jokes because people come all the way to my place to laugh.

Во многих книгах Дири есть очень серьезные моменты, скрывающиеся за всеми шутками и запекшейся кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of Deary's books make very serious points, underneath all the jokes and gore.

АСМ сглаживает и отделывает шероховатые поверхности, а также специально используется для удаления заусенцев, полировки поверхностей, формирования радиусов и даже удаления материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AFM smooths and finishes rough surfaces, and is specifically used to remove burrs, polish surfaces, form radii, and even remove material.

Что думают другие редакторы о том, как сформулировать рекомендации относительно баннеров с шутками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are other editors' thoughts about how to word the guideline regarding the joke banners?

Их можно читать в одиночестве для развлечения или использовать, чтобы запастись новыми шутками, чтобы развлечь друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be read alone for solitary entertainment, or used to stock up on new jokes to entertain friends.

Бетон не считается отполированным до 400 зерен, и обычно он отделывается до уровня 400, 800, 1500 или 3000 зерен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concrete is not considered polished before 400 grit, and it is normally finished to either the 400, 800, 1500, or 3000 grit level.

И наоборот, пьесы Бриггса могли быть более беззаботными, с намеренно возмутительными политическими заявлениями и случайными шутками с его съемочной группой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, Briggs' pieces could be more lighthearted, with deliberately outrageous political statements and occasional banter with his film crew.

Wikijokes, так что каждый может поделиться грязными шутками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wikijokes, so everyone can share dirty jokes.

По выбору пользователя, он будет делиться шутками и фактами, управлять загрузкой с помощью своего менеджера загрузок, петь песни, разговаривать и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon a user's choice, it would share jokes and facts, manage downloading using its download manager, sing songs, talk, among other functions.

В случае с загадочными шутками или однострочными текстами установка понимается неявно, оставляя только диалог и кульминацию для вербализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of riddle jokes or one-liners the setting is implicitly understood, leaving only the dialogue and punchline to be verbalised.

Мазонит широко используется в строительстве, особенно в ремонтных работах, где полы отделываются перед другими работами и требуют защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Masonite is widely used in construction, particularly in renovations where floors are finished prior to other work and require protection.

Построенные из кирпича гробницы времен династии Хань часто отделывались на внутренней стене кирпичами, украшенными с одной стороны; техника включала лепные рельефы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brick-built tombs from the Han dynasty were often finished on the interior wall with bricks decorated on one face; the techniques included molded reliefs.

Просто не могу устоять перед некоторыми пунктуационными шутками, вот и все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just can't resist some punctuation banter is all.

Эти отдельные персонажи отделываются ножом со всех четырех сторон, сравниваются и проверяются до тех пор, пока они не станут точно одинаковой высоты и размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These separate characters are finished off with a knife on all four sides, and compared and tested till they are exactly the same height and size.

Отделочник бетона-это квалифицированный специалист, который работает с бетоном, размещая, отделывая, защищая и ремонтируя бетон в инженерных и строительных проектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A concrete finisher is a skilled tradesperson who works with concrete by placing, finishing, protecting and repairing concrete in engineering and construction projects.

С 1960-х годов появилась возможность отделывать текстиль, чтобы противостоять пятнам, огню, морщинам и микробной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 1960s, it has been possible to finish textiles to resist stains, flames, wrinkles, and microbial life.

Некоторые такие приборы традиционно отделывались натуральным или имитационным деревом, отсюда и название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some such appliances were traditionally finished with genuine or imitation wood, hence the name.

Он выбирал их из публики и делился с ними своими личными шутками, пока был на сцене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd pick them out of the audience and share private jokes with them whilst he was on stage.

Бонин и его друг Везина патрулируют с дробовиками, расстреливая зараженных и забавляя друг друга докторскими шутками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bonin and his friend Vézina patrol with shotguns, shooting the infected while amusing each other with doctor jokes.

Иногда заготовки отделываются друг против друга, однако обычно используется отделочная среда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the workpieces are finished against each other; however, usually a finishing medium is used.

В эпизоде есть вечнозеленый любимый повторяющийся злодей сайдшоу Боб, который отделывает свое дерево украшениями из кровоточащих Бартов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The episode features evergreen favorite recurring villain Sideshow Bob, who trims his tree with ornaments of bleeding Barts.

На первый взгляд большинство этих историй можно назвать шутками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Superficially, most of the stories may be told as jokes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отделываться шутками». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отделываться шутками» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отделываться, шутками . Также, к фразе «отделываться шутками» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information