Отечественных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отечественных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
domestic
Translate
отечественных -


Однако это не упоминается в отечественных источниках, и пра предусматривает наказание за такие действия; и в докладе за 2009 год об этом ничего не говорится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However this is not mentioned in domestic sources, and the PRA provides penalties for such actions; and the 2009 report does not mention it.

Среди этих отечественных фирм-Сомалийская энергетическая компания, которая занимается производством, передачей и распределением электроэнергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among these domestic firms is the Somali Energy Company, which performs generation, transmission and distribution of electric power.

Она имела часто меняющуюся программу выставок с участием известных отечественных и зарубежных художников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They furnished cadets with textbooks, flying clothes, parachutes, and mechanic suits.

Хотя европейские команды уровня 2 действительно сыграли несколько матчей против отечественных клубов из Премьер-Лиги Aviva и Pro12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Tier 2 European sides did play some fixtures against domestic clubs from the Aviva Premiership and Pro12.

В 1931 году 85% доходов отечественных авиакомпаний приходилось на авиапочту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1931, 85% of domestic airline revenue was from airmail.

На долю отечественных автомобилей приходится около 96% продаж новых энергетических автомобилей в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestically produced cars account for about 96% of new energy car sales in China.

Таким образом, даже при консервативной оценке лицензионных отчислений за компонент распознавания голоса, к концу третьего квартала мы будем в трех миллионах отечественных холодильников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, even with a conservative estimate of the licensing fees for the voice-recognition component, we'll be in three million domestic refrigerator-freezers by the end of Q3.

Три миллиона долларов будут распределены среди отечественных экономических агентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three million dollars will be arranged among native economic agents.

Камов был вынужден рассматривать зарубежные аналоги как временную замену отечественных систем визуализации из-за их медленного развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kamov was forced to consider foreign analogues as a temporary replacement for domestic imaging systems because of their slow development.

Фильм также отдает дань уважения или находится под влиянием ряда фильмов, как зарубежных, так и отечественных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film also pays homage to or is influenced by a number of films, both foreign and domestic.

В 2005 году общее число студентов высших учебных заведений, как отечественных, так и зарубежных, составило 380 937 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All higher education students, both domestic and international, totaled 380,937 in 2005.

Линь Цзомином, председатель КНР АВИК сказал, что он надеется положить отечественных двигателей на истребителе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lin Zuoming, chairman of China's AVIC, has said that he hopes to put domestic engines on the fighter.

Однако этот импорт может также создавать угрозу для отечественных производителей, продукция которых во многих случаях не может конкурировать с продукцией мирового уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, such imports may also represent a threat to domestic producers, who in many cases may not be competitive against world class products.

Он завоевал множество отечественных и международных наград и был назван одним из величайших британских детских телесериалов всех времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has won numerous domestic and international awards and has been named among the greatest British children's television series of all time.

Тундра была немного больше, чем Т100, но все еще воспринималась как слишком маленькая и похожая на автомобиль, чтобы представлять серьезную угрозу для отечественных пикапов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tundra was slightly larger than the T100, but still had the perception of being too small and car-like to pose a serious threat to the domestic pickup trucks.

Поддержание конкурентоспособной валюты требует роста отечественных сбережений по сравнению с инвестициями или же сокращения государственных расходов по сравнению с доходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintaining a competitive currency requires a rise in domestic saving relative to investment, or a reduction in national expenditure relative to income.

Европейский twin-cam имеет двойные карбюраторы, а не впрыск топлива, как в отечественных японских автомобилях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European twin-cam has twin carburettors rather than the fuel injection found in domestic Japanese cars.

Парламентарий подготовил законопроект, направленный на введение защитных мер в отношении отечественных производителей, пишет газета Известия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parliamentarian has prepared a bill aimed at introducing protectionist measures for domestic manufacturers, writes the newspaper Izvestia.

Отсутствие овощей и фруктов европейского производства может компенсироваться за счет продукции отечественных производителей, предложений из Сербии, Молдавии и Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The absence of European-produced vegetables and fruits can be offset by domestically produced goods, and by offers from Serbia, Moldova, and China.

В 2004 году бюджет, выделенный странами Организации экономического сотрудничества и развития на поддержку отечественных фермеров, был в четыре раза больше их официальных фондов помощи развивающимся странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, OECD countries spent more than four times their official development aid budgets on support for domestic farmers.

Это тот, кто помогает нам возвращать наше Отечество

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is someone who is helping us regain our fatherland.

Около 85% общего объема первичных источников энергии в Исландии производится за счет возобновляемых источников энергии отечественного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 85 percent of total primary energy supply in Iceland is derived from domestically produced renewable energy sources.

Различные компоненты и системы бортового радиоэлектронного оборудования должны быть заменены системами отечественного производства по мере их разработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various components and avionics systems are intended to be replaced with indigenously-produced systems as they are developed.

Прошел с ним всю Великую Отечественную войну, вашу Вторую Мировую, во время Блокады Ленинграда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He kept it with him in the Great Patriotic War, your World War II, during the Blockade Leningrad.

Отечественная биогазовая технология является проверенной и устоявшейся технологией во многих частях мира, особенно в Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestic biogas technology is a proven and established technology in many parts of the world, especially Asia.

По иронии судьбы, сегодня Альгис Раманаускас является членом Консервативной партии Союз Отечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is ironic, that today Algis Ramanauskas is a member of the conservative Homeland Union party.

Несколько других стран имеют действующие отечественные беспилотные летательные аппараты, а многие другие импортировали вооруженные беспилотники или имеют программы развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several other countries have operational domestic UCAVs and many more have imported armed drones or have development programs underway.

Проверьте военные базы данных, иностранные и отечественные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check military databases, foreign and domestic.

Придется послужить отечеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will have to serve your fatherland.

Компании, зарегистрированные в Индии, рассматриваются наравне с отечественными компаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies which are incorporated in India are treated on par as domestic companies.

Активное обучение было реализовано на больших лекциях, и было показано, что как отечественные, так и зарубежные студенты воспринимают широкий спектр преимуществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Active learning has been implemented in large lectures and it has been shown that both domestic and International students perceive a wide array of benefits.

Самым крупным отечественным производителем ветряных турбин в Китае является компания Goldwind из провинции Синьцзян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest domestic wind turbine manufacturer in China is Goldwind from Xinjiang province.

За боевые заслуги он был награжден орденом За заслуги перед Отечеством в 1917 году и трижды упоминался в депешах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his war service he was awarded the Distinguished Service Order in 1917 and was thrice mentioned in despatches.

День Победы-второй по популярности праздник в России, посвященный победе над фашистской Германией и ее союзниками в Великой Отечественной войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victory Day is the second most popular holiday in Russia; it commemorates the victory over Nazi Germany and its allies in the Great Patriotic War.

Вот только иногда почитаешь Сын Отечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that I can manage to do is, occasionally, to read a little of A Son of the Fatherland.

Около трети электроэнергии в Словении вырабатывается на теплоэлектростанциях, работающих на отечественном угле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About one-third of electric power in Slovenia is produced in thermal power plants from domestic coal.

Отечественные американские часовые механизмы часто использовали их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestic American clock movements often used them.

На этих стелажах отечественная история, и история города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This aisle is local and state history.

Весь город пришел поздравить нашего вождя и выразить свою веру в славную и неотвратимую судьбу нашего имперского Отечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire city was there to greet our leader and proclaim its faith in the glorious and indomitable destiny ofthe imperial fatherland.

Как наиболее хорошо сохранившееся болотное тело, найденное в Британии, его открытие вызвало сенсацию в отечественных СМИ и получило глобальное освещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the best preserved bog body found in Britain, its discovery caused a domestic media sensation and received global coverage.

Некоторые укрупненные наименования являются импортными товарами, которые были включены при смене базы на 1995 год с целью спецификации различий между отечественными и импортными продуктами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some consolidated items are imported items which were involved on the 1995 base to specify differences between prices for domestic products and imported products.

Вместе с тем, при перевозках товаров отечественного производства наблюдаются такие же проблемы, как и при передвижении частных автотранспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flow of domestic goods has however encountered problems similar to those experienced by private cars.

Это такая тяжба, какой не может быть нигде, кроме как в нашем свободном и великом отечестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a cause that could not exist out of this free and great country.

За свои заслуги он был награжден орденом За заслуги перед Отечеством, трижды упомянут в депешах и в 1916 году произведен в подполковники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was awarded the Distinguished Service Order for his efforts, mentioned in dispatches three times and promoted to Lieutenant Colonel in 1916.

Промышленники, которые начали работать с импортом, могут не принимать отечественные альтернативные продукты, снижающие спрос на их продукцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrialists who have begun working with imports may not accept domestic alternative products that reduce demand for their output.

С зарубежной или отечественной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imported or domestic?

Мы просим о помощи Героям Отечества по телефону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We solicit by phone for Local Heroes.

Создание последних отраслей в первую очередь может создать лояльность к зарубежным продуктам и недоверие к отечественным продуктам и их качеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creating last industries first can create loyalty toward foreign products and distrust of domestic products and their quality.

Всем действительно было бы спокойней, если бы над отечествами существовало бы отечество детей, над классами — класс детей (или под), и который стал бы основой доверия, не меньше...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be reassuring if there was a children's-land under the fatherlands, a class of children beneath the classes, or beyond, and if it relied on trust, truly.

С недавних пор он превыше всего жаждет послужить отечеству на доходном посту, не связанном ни с хлопотами, ни с ответственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been for some time particularly desirous to serve his country in a post of good emoluments, unaccompanied by any trouble or responsibility.

Но и не в этом главное... А главное вот в чем... Я их заражала и не чувствовала ничего - ни жалости, ни раскаяния, ни вины перед богом или перед отечеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even that's not the main thing... For the main thing is this: I infected them, and did not feel anything- no pity, no remorse, no guilt before God or my fatherland.

Совершив турне по Австралии зимой 1873-1874 годов, Грейс прибыла в Англию 18 мая 1874 года и быстро вернулась в отечественный крикет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having toured Australia in the winter of 1873–74, Grace arrived in England on 18 May 1874 and was quickly back into domestic cricket.

До этого приобретения Air China была четвертой по величине отечественной авиакомпанией страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before this acquisition, Air China was the country's fourth largest domestic airline.

Первая исследовательская операция, с октября 2015 по май 2016 года, была отечественными исследованиями, финансируемыми вашингтонским свободным маяком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first research operation, from October 2015 to May 2016, was domestic research funded by The Washington Free Beacon.

По обеим сторонам входной лестницы стоят ряды скульптур, которые сопровождают посетителя к алтарю Отечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On both sides of the entrance stairway, are a series of sculptures that accompany the visitor towards the Altar of the Fatherland.

Ваше высочество, - сказал полковник, побледнев. - Позвольте вам напомнить, что ваша жизнь не только дорога вашим близким, но и необходима для блага отечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Highness, said the Colonel, turning pale; let me ask you to consider the importance of your life, not only to your friends, but to the public interest.


0You have only looked at
% of the information