Откидной верх экипажа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
capote | капот, длинная шинель, плащ с капюшоном, женская шляпка с завязками, откидной верх экипажа |
вагонетка с откидной боковой стенкой - grandby car
выступ откидной крышки с выемкой снизу для захвата - treacle molding
диван-кровать с откидной спинкой - push-back sofa
откидной барабан - swing-out cylinder
откидной бортовой трап - aircraft step unit
откидной гак - hold-back hook
откидной затвор - swinging breech-block
откидной пиллерс - hinged pillar
многопозиционное кресло с откидной спинкой - multi-position reclining seat
комод с выдвижными ящиками и откидной крышкой - bachelor's chest
Синонимы к откидной: шарнирный, откидывающийся
Значение откидной: Откидывающийся, прикреплённый одним краем.
имя существительное: top, summit, height, hood, perfection, topping, pride, topgallant
брать верх над кем-л. - get the better of smb.
верх блаженства - top of bliss
откидной верх - folding top
верх из эластичной кожи - supple leather upper
эластичный верх на резинке с отворотом - ribbed, elasticated turn over top
брал верх в споре - I gained the upper hand in the dispute
матерчатый верх - fabric top
Верх-Исетский район - Verkh-Isetsky district
наполнение резервуара через верх - overshot tank filling
перелив через верх - overflow
Синонимы к верх: верх, вершина, макушка, верхний конец, верхний обрез, верхняя поверхность, саммит, встреча на высшем уровне, зенит, высшая степень
Антонимы к верх: земля, пол, дно, поражение, фундамент, бездна, низ, подкладка, сторона
Значение верх: Наиболее высокая, расположенная над другими часть чего-н..
имя существительное: crew, carriage, coach, team, cab, equipage, rig, hands, hand, company
экипаж судна - ship’s crew
экипаж четверкой - four crew
тряский безрессорный экипаж - jerky
громоздкий тряский экипаж - cumbersome crew
лодочный экипаж - boat crew
экипаж, запряженный парой лошадей, - carriage and pair
космический экипаж - space crew
экипаж с двумя продольными сиденьями - waggonette
экипаж поезда - train crew
воздействие атмосферы на экипаж - crew exposure to the atmosphere
Синонимы к экипаж: команда, личный состав, войско, смена, подразделение, бригада, берлин, выезд, коляска
Значение экипаж: Лёгкая, не грузовая повозка, коляска.
Редкая цветная фотография экипажа 40-мм орудия Бофорс в Нормандии, 1944 год. |
Rare colour photo of Bofors 40 mm gun crew in Normandy, 1944. |
В какой-то момент НАСА планировало использовать Delta IV или Atlas V для запуска предлагаемого орбитального космического самолета, который в конечном итоге стал исследовательским кораблем экипажа, а затем Orion. |
At one point NASA planned to use Delta IV or Atlas V to launch the proposed Orbital Space Plane, which eventually became the Crew Exploration Vehicle and then the Orion. |
Его сопровождали два матроса из экипажа яхты. |
He was accompanied by two of the yacht's crew. |
сохранять энергию, перевести корабль в экономный режим, сократить до половины смены экипажа. |
running the ship in gray mode, cutting crew shifts in half. |
Вооруженные люди поднялись на борт сухогруза, собрали членов экипажа в одном месте и провели обыск на всем судне, покинув его в 11 ч. 00 м. 18 сентября. |
Armed men boarded the tender, restrained its crew and searched the entire vessel before leaving it at 1100 hours on 18 September. |
Мы нередко становились свидетелями ссор, иногда дело доходило до драки, хотя надо признать, что спорщики и драчуны мгновенно бросались врассыпную при появлении патрульного экипажа. |
We frequently saw people squabbling, and there were several fights, although these were dissipated instantly at the sight of one of the vehicles. |
У Мадлены, неожиданно для нее, мучительно сжалось сердце, когда она, тоже выйдя из экипажа, взглянула на эти два жалких создания. |
Madeleine had also alighted from the carriage, and she watched these two poor creatures coming towards them with a pain at her heart, a sadness she had not anticipated. |
Это может объяснить, почему был повышен уровень допамина, который я обнаружил во время моей обычной проверки экипажа. |
That might explain the heightened dopamine levels I found during my routine examinations of the crew. |
Во время погрузки и выгрузки могут потребоваться дополнительные члены экипажа из-за объема работ, необходимых для выполнения в короткий промежуток времени. |
During load in and load out additional crew members may be needed due to the amount of work required to be completed in a short time span. |
Миссия добавила к МКС еще два компонента и привезла припасы для экипажа. |
The mission added two more components to the ISS and brought supplies for its crew. |
В результате крушения погибли все пассажиры и члены экипажа, а также четверо сотрудников отеля Hotelissimo. |
All the passengers and crew, and four employees of the Hotelissimo hotel, were killed in the crash. |
Двухместный учебно-боевой самолет Су-27УБ был выбран в качестве основы для Су-27ПУ, поскольку он имел характеристики одноместного Су-27 с посадочными местами для двух членов экипажа. |
The two-seat Su-27UB combat trainer was selected as the basis for the Su-27PU, because it had the performance of a single-seat Su-27 with seating for two crew members. |
Погибли пять членов экипажа, в том числе два голландца и два филиппинца. |
Five crew members died, including two Dutch and two Filipino men. |
Камбре снова подвергся бомбардировке, и немцы атаковали аэродром 9-й эскадрильи, ранив два наземных экипажа, уничтожив один самолет и повредив другой. |
Cambrai was bombed again and the Germans attacked the aerodrome of 9 Squadron, wounding two ground crew, destroying one aircraft and damaging another. |
Это первое испытание в серии испытаний, чтобы квалифицировать критическую технологию системы эвакуации экипажа для будущих миссий с экипажем. |
This is the first in a series of tests to qualify the critical crew escape system technology for future crewed missions. |
Торпедный удар ускорил скорость наводнения и захватил многих членов экипажа. |
The torpedo strike accelerated the rate of flooding and trapped many crewmen. |
Это обескураживает от простого перечисления всех возможных членов экипажа, потому что каждый член экипажа не стоит упоминания в статье. |
It's a discouragement from just listing every crew member possible because every crew member is not worth mentioning in the article. |
Певица работает с Phil Tayag хип-хоп танцы бесплатные экипажа. |
The singer has been working with Phil Tayag of the hip-hop dance crew Jabbawockeez. |
Остальные члены экипажа последовали за ним и начали включать свет и отсоединять оборудование в просторном узле, к которому в будущем будут подключены другие модули. |
The rest of the crew followed and began turning on lights and unstowing gear in the roomy hub to which other modules would be connected in the future. |
Некоторые эссе носят экзистенциалистский характер, пытаясь определить, что означает свобода для каждого члена экипажа, и Джосс Уэдон, похоже, изучал эту тему. |
Some essays are existentialist, seeking to define what freedom meant for each member of the crew, a theme that Joss Whedon seemed to be exploring. |
Она командует четырьмя военными кораблями, составляющими дивизион с общим числом членов экипажа в 1000 человек. |
She commands four warships making up a division with a total of 1,000 crew members. |
Другие члены экипажа говорили, что это связано с новым типом сверхчувствительной пленки Kodak. |
Other crew members said that it was due to a new type of ultra-sensitive Kodak film. |
Это был первый видимый след высадки экипажа на Луну, замеченный из космоса после завершения программы Аполлон. |
This was the first visible trace of crewed landings on the Moon seen from space since the close of the Apollo program. |
На борту были обнаружены тела всех семи членов экипажа. |
The bodies of all seven crew members were found on board. |
Пятеро членов экипажа были иностранцами, четверо-португальцами, остальные-американцами, либо родившимися, либо натурализовавшимися. |
Five of the crew were foreigners, four of them Portuguese, and the others were American, either at birth or naturalized. |
Когда Севол отчалил, он перевозил 443 пассажира, 33 члена экипажа и в общей сложности 2142,7 тонны груза, включая 185 автомобилей. |
When Sewol departed, she was carrying 443 passengers, 33 crew members, and a total of 2,142.7 tons of cargo including 185 cars. |
Капсула экипажа и служебный модуль-это то же самое, что используется для более крупной многоступенчатой орбитальной ракеты Super Haas. |
The crew capsule and service module are the same used for the larger multi-stage Super Haas orbital rocket. |
На случай аварийной ситуации капсула экипажа отделяется и оснащается двумя реактивными парашютами. |
In case of emergency, the crew capsule is detachable and equipped with two rocket-propelled parachutes. |
Во время второго полета единственным членом экипажа Эрхарта был Фред Нунан. |
On this second flight, Fred Noonan was Earhart's only crew member. |
Первая дружественная и дозаправочная посадка для Кука и экипажа состоялась в Уаве, а затем в те-Вангануи-а-Хей и Ипипири в течение первых двух месяцев. |
The first amicable and refuelling landing for Cook and the crew took place in Uawa, and later in both Te Whanganui a Hei and Ipipiri over the first two months. |
Корабли покинули Блэкуолл, ныне часть Лондона, со 105 мужчинами и мальчиками и 39 членами экипажа. |
The ships left Blackwall, now part of London, with 105 men and boys and 39 crew-members. |
Он должен был доставить на Международную космическую станцию двух членов экипажа 57-й экспедиции. |
It was intended to transport two members of the Expedition 57 crew to the International Space Station. |
Риск летального исхода для экипажа бомбардировочной авиации Королевских ВВС во время Второй мировой войны был значительным. |
The mortality risk for RAF Bomber Command aircrew in World War II was significant. |
Ama построена из легкой морской фанеры и предназначена для разрушения и выброса экипажа из кабины в случае аварии. |
The ama is constructed of lightweight marine grade plywood, and is designed to shatter and throw the crew clear of the cockpit in the event of a crash. |
Самолет был оснащен самоуплотняющимися топливными баками, броней и герметичной кабиной для экипажа из 5 человек. |
The aircraft was fitted with self-sealing fuel tanks, armor and a pressurized cabin for its crew of 5. |
Во время поломки машины кабина экипажа отделилась в одно целое и медленно покатилась по баллистической дуге. |
During vehicle breakup, the crew cabin detached in one piece and slowly tumbled into a ballistic arc. |
В статье говорится о том, что кабина экипажа была прочно спроектирована. |
The article refers to the crew cabin as robustly designed. |
Разнесенная броня также поражает хеш-снаряды, которые могут убить операторов внутри отсеков экипажа без Сполл-лайнеров. |
Spaced armor also defeats HESH rounds which can kill operators inside crew compartments without spall liners. |
Они имеют тяжелую броню корабля, которая обеспечивает защиту экипажа, вооружения и двигательных установок корабля. |
They have heavy vehicle armour which provides protection for the crew, the vehicle's weapons and propulsion systems. |
Очевидно, что большее количество времени экипажа, которое вы проводите на лунной орбите, помогает нам в исследованиях человеческих аспектов жизни в глубоком космосе. |
Obviously the more crew time you have in lunar orbit helps us with research in the human aspects of living in deep space. |
См включал в себя жилое помещение для четырех членов экипажа. |
The CM included living space for four crew members. |
Затем Лоу взял команду из семи членов экипажа и одного пассажира мужского пола, который вызвался помочь, а затем поплыл обратно к месту затопления. |
Lowe then took a crew of seven crewmen and one male passenger who volunteered to help, and then rowed back to the site of the sinking. |
Российское правительство взяло на себя обязательство поднять обломки и вернуть останки экипажа в ходе спасательной операции стоимостью 65 миллионов долларов США. |
The Russian government committed to raising the wreck and recovering the crew's remains in a US$65M salvage operation. |
В некоторых случаях судно может оставаться на плаву, практически не нарушая своего первоначального назначения и экипажа. |
In some cases, the vessel can remain underway with little disruption to its original purpose and crew. |
Сотрясение пробило две зияющие дыры в Киле, которые затопили соседние отсеки, убив девять членов экипажа. |
The concussion blew two gaping holes in the keel which flooded nearby compartments, killing nine crewmen. |
Он также был значительно шире, что делало отсек экипажа больше и позволяло разместить башню над центральной частью машины. |
It was also much wider which made the crew compartment bigger and allowed the turret to be placed over the center part of the vehicle. |
Одной из конструктивных проблем, так и не решенной должным образом, была необходимость в мощной защитной оболочке для защиты экипажа от лучевой болезни. |
One design problem, never adequately solved, was the need for heavy shielding to protect the crew from radiation sickness. |
Мятежники также посадили в две лодки десять членов экипажа, которые отказались присоединиться к мятежу. |
The mutineers also put into two boats ten of the crew who refused to join the mutiny. |
В 1905 году в Одессе произошло восстание рабочих при поддержке экипажа русского броненосца Потемкин и меньшевистской искры. |
In 1905, Odessa was the site of a workers' uprising supported by the crew of the Russian battleship Potemkin and the Menshevik's Iskra. |
Most of the crew died, as only five survived. |
|
Единственный захваченный член экипажа, рулевой подводной лодки Ли Кван Су, сдался после долгих допросов и раскрыл большую часть своих планов. |
The sole captured crewmember, the submarine's helmsman, Lee Kwang Soo, gave in after much interrogation and revealed much of the plans. |
Водители и члены экипажа ямы также должны носить пожарные скафандры. |
Drivers and pit crew members must also wear firesuits. |
На борту самолета находились 19 пассажиров и 3 члена экипажа. |
The flight carried 19 passengers and 3 crew members. |
Скука была суровой, и двое членов экипажа на короткое время сошли с ума от скуки. |
Tedium was severe, with two crewmen briefly going mad with boredom. |
На борту самолета находились 115 пассажиров и шесть членов экипажа. |
The aircraft was carrying 115 passengers and a crew of six. |
Грузовик был оборудован отсеком для экипажа за кабиной водителя и подъемным краном для перевозки боеприпасов. |
The truck was equipped with a crew compartment behind the driving cab and a HIAB-crane for ammunition handling. |
Она продолжала предупреждать их о приближении хищников, и один из членов экипажа утверждал, что она спасла его от суматранского тигра. |
She continued to warn them of approaching predators, and one crewman claimed she saved him from a Sumatran tiger. |
Все находившиеся на борту семь пассажиров и два члена экипажа погибли. |
All seven passengers and two crew members on board died. |
Помимо трех пилотов, на борту лайнера также находились шесть членов экипажа и 119 пассажиров. |
In addition to the three pilots, the jetliner also carried six cabin crew and 119 passengers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «откидной верх экипажа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «откидной верх экипажа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: откидной, верх, экипажа . Также, к фразе «откидной верх экипажа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.