Открывать простор для воображения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: open, unfold, uncover, unveil, discover, reveal, start, lead off, unlock, set up
открывать глаза - open one’s eyes
быстро открывающийся - quick release
открывать душу - unbosom oneself
открывать заново - reopening
открывалка для бутылок из коррозионностойкой стали - stainless steel bottle opener
если не открывать - if you don't open
устройство для открывания крончатых колпачков - crown cork opener
прибор открывания двери - door ajar device
открывать, инициировать движение - to launch a movement
петля двери, открывающейся в обе стороны - double-acting butt
Синонимы к открывать: открыть, открывать, отпереть, отворять, отворяться, открываться, раскрывать, снимать, обнажать голову, обнаруживать
имя существительное: scope, vast, play, vastness, elbow room, amplitude
рубки простора - free thinning
ледяные просторы - icy expanses
просторный зал - spacious living room
просторный салон - spacious lounge
доступ к просторному - access to the spacious
очень просторные и светлые - is very spacious and bright
просторная гостиная с выходом - spacious living room with access
простор для творчества - scope for creativity
просторечно-грубое слово или выражение - vernacular and vulgar word or phrase
оставляет простор для интерпретации - leaves room for interpretation
Синонимы к простор: место, свобода, пространство, горизонт, Даль, разгон, разгул, ширь, раздолье
Значение простор: Свободное, обширное пространство.
загон для скота - corral
предназначенный для одного - designed for one
помещение для слуг - servants’ room
ремень для правки бритв - strop
ткань для закатки - liner
бумага для заказа - order paper
быть связанными для - be bound for
безопасный для употребления - safe to eat
быть для - be for
машина для купания - bathing machine
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
игра воображения - imagination
воображение воображения - figment of the imagination
воображаемая плоскость - default plane
вдохновлять воображение - inspire the imagination
в нашем воображении - in our imagination
для воображаемой - for a notional
захватили воображение - captured your imagination
научное воображение - scientific imagination
открывать простор для воображения - give free scope to imagination
он воображал ее - he fancied her
Синонимы к воображения: творческому подходу, изобретательность, творческий, творчества, творческое начало, креативности, творческий потенциал
Леопарди здесь романтизирует чистые намерения греков, так как он действительно был романтиком в своих чувствах и классиком в своем воображении и интеллекте. |
Leopardi, here, romanticizes the pure intentions of the Greeks, since he was actually romantic in his sentiments and classical in his imagination and intellect. |
То, что мы можем увидеть нашу планету из космоса, никогда не перестанет потрясать моё воображение, — но мы не видим её целиком. |
It will never cease to blow my mind that we can see our planet from outer space, but we can't see all of it. |
Вдобавок существует ошибочное восприятие, о том, могут ли женщины открывать фильм. |
Further, there's some misperceptions about whether females can open a film. |
Много ли среди вас изобретателей, дизайнеров, инженеров, предпринимателей, художников или просто людей с незаурядным воображением? |
How many of you are creatives, designers, engineers, entrepreneurs, artists, or maybe you just have a really big imagination? |
Иногда вы будете открывать Америку. |
Sometimes you will discover America. |
Он имел сильные страсти и огненное воображение, но твердость спасла его от обыкновенных заблуждений молодости. |
He had strong passions and an ardent imagination, but his firmness of disposition preserved him from the ordinary errors of young men. |
Агент имел репутацию человека с безупречным вкусом и умением открывать молодые литературные звёзды. |
The agent had a reputation for impeccable taste and discovering young literary stars. |
Нельзя же открывать разлом, ведущий в другой мир, посреди города. |
Can't open a rift to another world in the middle of downtown. |
Душистые фантазии, деликатно прикасающиеся к миру воображения женщины мечтательной и созерцательной, мягкой и интригующей. |
Elegant patterns stirring the imagination of meditative, relaxed and interesting women. |
Темпо-касса имеет один ключ, который активирует ее работу и дает возможность открывать ящики. |
Valuable documents, blank forms, lottery tickets etc. can be placed in two top drawers of DoCash Tempo as well as cash and securities. |
Вам не следует делать предположения по открытым свечам, а также анализировать их или открывать на них сделки. |
You should not make assumptions, carry out analysis or enter trades based on an open candle. |
Сегодня лучшая пора глобализации осталась позади, а голоса сирен, сообщающих о порожденных ею рабочих местах — либо в реальности, либо в воображении — уже стали не такими громкими. |
The heyday of globalization has passed for now, and the siren call of work possibilities that it spawned, either in fact or in perception, is no longer so loud. |
Давайте окунёмся на мгновение в величайшую культурную сферу когда-либо рожденную воображением - Полинезию. |
Well, let's slip for a moment into the greatest culture sphere ever brought into being by the imagination, that of Polynesia. |
Microsoft Dynamics AX 2012 включает более двадцати предопределенных ролевых центров, которые могут открываться пользователями из Корпоративный портал или из клиента Microsoft Dynamics AX. |
Microsoft Dynamics AX 2012 includes more than two dozen predefined Role Centers, which users can open from Enterprise Portal or the Microsoft Dynamics AX client. |
Мне хочется делать игры, которые давали бы детям возможность исследовать и открывать свои собственные законы. |
And I really kind of want them to be presented in a way to where kids can kind of explore and discover their own principles. |
Сайты могут открываться немного медленнее, так как весь контент будет загружаться заново. |
Websites might load a little slower because all of the images and content pieces have to be loaded from scratch. |
Я не люблю их иронического самоподбадривания, будничной бедности понятий, несмелого воображения. |
I don't like their ironic self-encouragement, humdrum poverty of notions, timorous imagination. |
Неприятельские пушки в его воображении были не пушки, а трубки, из которых редкими клубами выпускал дым невидимый курильщик. |
The enemy's guns were in his fancy not guns but pipes from which occasional puffs were blown by an invisible smoker. |
В ее воображении забегали собаки; пробежал, между прочим, и мохнатый старый пудель, которого она видела сегодня на улице, с бельмом на глазах и с клочьями шерсти около носа. |
Dogs ran by in her imagination: among them a shaggy old poodle, whom she had seen that day in the street with a white patch on his eye and tufts of wool by his nose. |
Дар воображения значит для меня гораздо больше, чем любой талант абстрактного позитивного мышления. |
The gift of fantasy has meant more to me than any talent for abstract positive thinking. |
По началу и я была осмотрительной, не желала открывать группе всей правды. |
I came in so guarded, so unwilling to show the group the whole truth. |
Дело в том, что его надо открывать в первое воскресенье поста. |
The point is, you open it on Advent Sunday. |
У них нет ни воображения, ни словарного запаса, чтобы говорить с тобой об этом. |
They don't have the imagination or the vocabulary to converse with you about it. |
Mine: The power of the imagination to transform and illuminate our lives... |
|
But we should always be brave and open our hearts to it. |
|
У меня богатое воображение. |
I have a rich imaginative life. |
Нестабильность воображения, отношений, настроений. |
An instability of self-image, relationships and mood. |
Завтра Люси будет открывать свои подарки со своей милой смешной улыбкой на ее милом смешном лице, а я буду думать об этом. |
Tomorrow, Lucy's gonna be opening her presents with that ridiculously cute smile on her ridiculously cute face, I'll be thinking about this. |
Конечно же, есть. У всех есть воображение. |
Of course you do. everybody got an imagination. |
За ними скрывается вход в безграничное воображение. |
They hold the entry to unlimited imagination. |
Она, можно было подумать, связала себя зароком никому не открывать, что за человек мистер Диксон, какое она оставила мнение об его обществе и хорошая ли они с мисс Кемпбелл пара. |
She seemed bent on giving no real insight into Mr. Dixon's character, or her own value for his company, or opinion of the suitableness of the match. |
Он рисовал в своем воображении муки ада и спрашивал себя, что ждет его и его близких в последний час. |
He pictured to himself the torments of hell, and wondered how it would be with him and his in the final hour. |
We're not going to open fire, are we? |
|
Я не могу открывать её так же, как ты. |
I just can't open it the way you do. |
Если бы он не обратился в бегство, ему, быть может, удалось бы оказать воздействие на воображение и волю Розамонды. |
If his energy could have borne down that check, he might still have wrought on Rosamond's vision and will. |
Ускорение времени позволяет разломам открываться в подпространстве. |
Faster time allows rifts to open up in subspace. |
You must not open your eyes under any circumstances! |
|
Your father's problem is he lacks imagination. |
|
The man can crack open breaches to earth-2. |
|
Может быть, поэтому я не могла открывать письма , которые ты присылал мне много лет. |
Maybe that's why I couldn't open the letters you sent me over the years. |
Most people are better in the abstract. |
|
Эта катастрофа не плод нашего воображения, она уже началась. |
A disaster which is not a far-fetched feat of the imagination: it's already begun. |
Страх - это плод нашего воображения. |
It is a product of our imagination.. . |
В его воображении промелькнула эта сцена. |
A picture of Joan and Tommy flashed through his mind. |
Это моё воображение? |
Are these my illusions? |
Я имею ввиду, ваше отсутствие воображения спасло наши жизни. |
Your lack of imagination saved our lives. |
At least I stopped using my teeth. |
|
Он взял с меня слово не открывать его, ну, знаете, если только он не вернется из Афганистана. |
He made me promise not to open it, you know, unless he didn't come back from Afghanistan. |
Все, что вам нужно, это немного хорошего воображения и размышлений. |
All you need is some good imagination and speculation. |
Однако в процессе демонстрации искупительной силы фактического знания фильм сглаживает и укрощает силу воображения. |
In the process of displaying the redemptive power of factual knowledge, however, the movie flattens and tames the power of imagination. |
Декоративные или складские ящики могут открываться путем поднятия, вытягивания, сдвигания или снятия крышки, которая может быть откинута и / или закреплена защелкой, застежкой или замком. |
Decorative or storage boxes may be opened by raising, pulling, sliding or removing the lid, which may be hinged and/or fastened by a catch, clasp, or lock. |
Может быть, воображение Тамары просто слишком возбуждено от жизни в большом старом замке, или кто-то действительно пытается убить ее? |
Is Tamara's imagination just overly excited from living in a large old castle, or is someone really trying to kill her? |
Романтизированный образ Мамушки сохранился в популярном воображении современных Соединенных Штатов. |
The romanticized mammy image survives in the popular imagination of the modern United States. |
Слава Скотта росла по мере того, как его исследования и интерпретации шотландской истории и общества захватывали народное воображение. |
Scott's fame grew as his explorations and interpretations of Scottish history and society captured popular imagination. |
Многие спекулятивные трейдеры используют обязательства отчета трейдеров, чтобы помочь им решить, стоит ли открывать длинную или короткую позицию. |
Houston oil companies moved from being refiners and became sophisticated producers of petrochemicals. |
Воображение, благодаря свободе от внешних ограничений, часто может стать источником подлинного удовольствия и ненужных страданий. |
Imagination, because of having freedom from external limitations, can often become a source of real pleasure and unnecessary suffering. |
Открывать эти случайные коробки, не зная, что находится внутри, для них-то же самое, что открывать подарок. |
Opening these random boxes without knowing what is inside, to them, is the same as opening a present. |
Где и как они получили эту идею, не отличается от того, что Квирино придумал все, что могло придумать его воображение. |
Where and how they got this notion is no different from Quirino’s conjuring anything his imagination could contrive. |
Связанный с этим вопрос - это только мое воображение, или в Британии раньше были те же самые беттери, но с совершенно другими названиями? |
A related question - is it just my imagination, or did Britain used to have the same betteries but with completely different names? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «открывать простор для воображения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «открывать простор для воображения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: открывать, простор, для, воображения . Также, к фразе «открывать простор для воображения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.