Откуда вы родом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Откуда вы родом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Where are you from
Translate
откуда вы родом -

- откуда [наречие]

наречие: whence

союз: whence, wherefrom

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- родом

by birth



На железнодорожном вокзале он встретил раненого солдата, который должен был выздороветь в Париже, а не на юге Франции, откуда он был родом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the train depot he encountered a wounded soldier who was to recover in Paris, versus the south of France where he was from.

Там, откуда я родом, есть университеты, места великих учений, куда люди идут, чтобы стать великими мыслителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back where I come from, we have universities, seats of great learning where men go to become great thinkers.

Там, откуда я родом, мы знаем, что некоторых людей нельзя спасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where I come from, we know some people cannot be saved.

Слово принц, в тех местах откуда я родом, означает тяжелое бремя для налогоплательщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A prince, where I come from, is a burden on the taxpayer.

Эм, в-выберите офицера в 50-ти милях, от того места, откуда вы родом, и будьте командой на эти выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, f-find - find an officer from 50 miles outside of where you hail from and be a team this weekend.

Каждая женщина заявляет, откуда она родом, заявляя, что они находятся за пределами своих соответствующих городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each woman states where she is from, by stating they are outside their respective cities.

И его семья-откуда он родом-все; больше, чем я когда-либо мог бы попытаться поместить в кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And his family—where he comes from—everything; more than I could ever try to put in a movie.

Откуда ж ты родом, Пьер Гарсон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where did you come from, Pierre Garcon?

В Шотландии, откуда родом предки моего отца, с такими деньгами, говорят, выходили в графы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up in Scotland, where some of my father's ancestors come from, it seems to have laid the foundation for an earldom.

Там откуда я родом, поминки обычно означают несколько горячих тел и поджаривание ребрышек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where I come from, a vigil usually means someone's burning the body and grilling some ribs.

Потому что там, откуда я родом, это называется компенсационные выплаты работникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause where I come from, that's called a worker's comp settlement.

Откуда вы родом? - поинтересовался он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What part of the country do you come from? he inquired.

Да, я действительно ничего не знал дальше моих бабушек и дедушек, потому что это никогда не обсуждали в семье, поэтому мне было любопытно узнать, откуда они родом и тому подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I really didn't know anything about beyond my grandparents because it wasn't something that was ever discussed in the family, so I was curious to find out where they came from, things like that.

Придумали, наверно, и место, откуда родом. Вот и будем считать, что прибыли вы в Салинас прямиком оттуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess you made up someplace you came from-well, that's where you came from.

Кости, Кристин сказала слово о-с-ё-л, и там, откуда я родом, оно - ругательное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bones, Christine said the word a-s-s, and where I come from, that's a swear word.

Там, откуда я родом, если кто-то идет к психиатру или принимает лекарства, предположение, что они больны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where I come from, if anyone goes to see a psychiatrist or takes medication, the assumption is they're sick.

Там, откуда я родом, такие вещи называют хренотенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, where I come from, that's what we call a whopper.

Там, откуда я родом, бешеную собаку, убивают жестоко и быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where I'm from, a dog goes rabid, We take him down hard and fast.

Страна, откуда я родом, — это колыбель необъяснимой, но очень простой духовности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land I come from is the source of inexplicable but very simple spirituality.

Откуда он родом, Кен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where's he hail from, Ken?

Там, откуда я родом, наверх пробиваются зубами и когтями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, where I'm from, you have to bite and claw your way to the top.

Может, вы так и делаете, но откуда я родом, мы разрешаем все вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe that's what you people do. Where I come from, we stick it out.

Детсткий дом Эмили был в том же городе, откуда родом Шиньпей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emily's orphanage was in Xinpei's hometown.

Много лет назад, королевство, откуда я родом, столкнулось с большой опасностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many years ago, the kingdom I come from came under attack by a powerful menace.

Больше всего в жизни он сожалел о том, что Филадельфия расположена не в Северной Каролине, откуда он был родом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His one regret was that Philadelphia was not located in North Carolina, from whence he came.

То, кем является Бен, на бумаге звучит гораздо более убедительно, чем то, кем являюсь я, из-за того, откуда он родом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who Ben is, on paper, sounds way more powerful than who I am because of where he comes from.

Знаешь, там, откуда я родом, не учат тактике обмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, they don't teach deceptive tactics where I come from.

Знаешь ли ты, откуда родом твои предки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know anything about yours?

На юге, откуда я родом, говорят: это ясно, как лунный свет в стакане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where I come from down south, we call that as clear as a glass of moonshine.

Там, откуда я родом, не делают липосакцию, чтобы привлечь мужчину, я ем еще один пирог и делаю свое тело еще больше, ты понял о чем я?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where I come from, I don't get lipo to attract a man, I eat another cherry pie and put more junk in my trunk, know what I'm saying?

Там, откуда я родом, ждут своей очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where I'm from, you wait your turn in line.

Откуда Вы родом, Капитан?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where do you hail from, Captain?

Там, откуда я родом, ты признаёшься, если тебя ловят с поличным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where I'm from, you claim the deer you shot.

Его смерть в Кабанатуане, Нуэва Эсия, вызвала большую антипатию к Тагальцам, особенно в Илокос Норте, откуда родом была Луна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His death in Cabanatuan, Nueva Ecija created a lot of antipathy against the Tagalogs, particularly in Ilocos Norte, where Luna hailed from.

А при таком росте стремлений главный вопрос звучит так: окажемся ли мы в такой ситуации, когда стремления тесно связаны с возможностями и появляется динамика и экономический рост, как это случилось в стране, откуда я родом, в Корее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so with this rise of aspirations, the fundamental question is: Are we going to have a situation where aspirations are linked to opportunity and you get dynamism and economic growth, like that which happened in the country I was born in, in Korea?

Это может показаться удивительным, потому что мы можем, конечно, посмотреть на этих людей и довольно легко сказать, откуда родом их предки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be surprising, because we can, of course, look at these people and quite easily say where they or their ancestors came from.

Я - морская крыса, вот я кто, и порт, откуда я родом, называется Константинополь, хотя там я тоже, можно сказать, что-то вроде чужеземца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I'm a seafaring rat, I am, and the port I originally hail from is Constantinople, though I'm a sort of a foreigner there too, in a manner of speaking.

И там, откуда я родом, чувства маленькой, худенькой 20-летней девушки важнее, чем какие-то глупые документики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And where I come from, a sad and skinny 20-something's feelings are more important than some silly little legal document.

Там, откуда я родом, беспокоятся только когда хотят тебе что-нибудь продать, если есть такая возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah well, where I'm from, concern only comes with a sales pitch if there's some kind of an angle.

Откуда родом шведы до того, как они обосновались в Скандинавии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where do Swedes hail from before they settled in Scandinavia?

Этот фермер забыл, кто он и откуда родом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That farm boy forgot who he is and where he came from.

Независимо от того откуда ты родом, когда ты попадаешь туда, ты можешь начать все сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter where you're from, when you get there you can start all over again.

Вот откуда я родом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is where I came from.

Там, откуда я родом, много красивых Ирин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where I come from there are many beautiful Irinas.

Пить среди белого дня – очень уважаемое времяпрепровождение там, откуда я родом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Day drinking is a highly respected pastime. Where I come from.

Люди остаются верными тем местам, откуда они родом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Folks stays true to where they belongs.

На фонарях изображена надпись из трех иероглифического стихотворения кандзи, а на обратной стороне-герб деревни, откуда родом Кирико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lanterns bear the inscription of a three-character kanji poem and, on the reverse side, the village crest from where the kiriko originate.

В афроамериканских сообществах, откуда я родом, уже многие поколения существует шутка о так называемом времени ЦЛ, или времени цветных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the African-American communities from which I come, we have a long-standing multi-generational joke about what we call CP time, or colored people's time.

В США, откуда я родом, нас около миллиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the US, where I'm from, it's about one million people.

Итак, Джозеф, откуда ты родом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Joseph, where do you hail from?

Там, откуда я родом подобные фотографии могут вызвать проблемы для должностного лица. Различия в культуре?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where I come from, these pictures could be a problem for a public official, but maybe that's just cultural differences.

Ах! - воскликнула Полина, опускаясь на стул. -Я не могу жить без тебя... Не знаю, откуда взялось у меня столько смелости! - краснея, прибавила она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, I will not leave you any more, said Pauline, falling back in her chair. I do not know how I come to be so bold! she added, blushing.

Но у нас есть основания полагать, что мсье де Балибари как и вы родом из Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we have reason to fancy that Monsieur de Balibari is a native of your country of Ireland.

Да, её лицо мне кажется знакомым, но, честно, я не могу вспомнить откуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, the face looks familiar, but, honestly, I can't place the name.

Родом из давних традиций малийских кора-музыкантов, Сиссоко работал с такими известными музыкантами, как Тумани Диабате и Тадж-Махал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hailing from a long tradition of Malian kora players, Sissoko has worked with renowned musicians such as Toumani Diabaté and Taj Mahal.

Жизнь на Земле существует уже 4 миллиарда лет, но разумная жизнь возникла только вместе с родом Homo около 3 миллионов лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life on Earth has existed for 4 billion years, but intelligent life has only arisen with the genus Homo about 3 million years ago.

Родом из округа Цзинсин, Хэбэй, Хань является выпускником национального университета обороны НОАК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally from Jingxing County, Hebei, Han is a graduate of the PLA National Defense University.

Около 18 февраля 2012 года генерал ВВС Сирии Фаиз Амро, который был родом из района Баб-Амр в Хомсе и имел туркменское происхождение, дезертировал в Турцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 18 February 2012, General Fayez Amro of the Syrian Air Force, who was from the Bab Amr district in Homs and of Turkmen origin, defected to Turkey.

Они представлены сегодня одним родом, расположенным исключительно в Новой Зеландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are represented today by a single genus, located exclusively in New Zealand.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «откуда вы родом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «откуда вы родом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: откуда, вы, родом . Также, к фразе «откуда вы родом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information