Отличный стрелок из пистолета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: great, neat, swell, peachy, excellent, splendid, cool, classy, super, tops
словосочетание: all wool and a yard wide
отличный вкус - great taste
отличный фильм - a great movie
отличный вечер - great evening
быть отличным инструментом для - be an excellent tool for
гостиница, имеющая награду за отличный сервис - award winning hotel
дает отличные результаты - gives great results
множество отличных блюд - a host of excellent
отличный подарок для - a great present for
отличные показатели - excellent indicators
являются отличным выбором - are an excellent choice
Синонимы к отличный: большой, отличный, великий, огромный, громадный, значительный, превосходный, великолепный, эксклюзивный, исключительный
Значение отличный: Отличающийся, иной ( устар. ).
имя существительное: shooter, gun, gunner, shot, rifleman, popper, bowman, fusilier, rifle, dead shot
стрелок - shooter
отличный стрелок - expert rifleman
микропроцессорная централизация стрелок и сигналов «іпуть» - microprocessor centralization of switches and signals "іput"
перевод стрелок - shooter translation
время перевода стрелок - points-over time
перевод стрелок часов на 1 час назад - setting the clock 1 hour back
перевод стрелок часов на час назад - setting the clock 1 hour back
бортинженер-стрелок - engineer gunner
механик системы сигнализации, централизации, стрелок и сигналов и блокировки - signal mechanic
отличный стрелок, подготовленный для боевых действий - effective combat marksman
Синонимы к стрелок: солдат, звание, боец, охранник, рядовой, военнослужащий, снайпер, киллер, стрелец
Значение стрелок: Тот, кто умеет стрелять.
изгнание из общества - expulsion from society
изгнание из отечества - expatriation
состоящий из клеток - celled
бутыль из тыквы - gourd
из этого следует - therefore
весна из - spring from
выходить из водовороты - be off the water-waggon
долг без исковой силы из-за истечения срока давности - statute-barred debt
глазурь из жира - fat glaze
пиллерс из составной балки - girder type pillar
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
стрелять из пистолета или револьвера - shoot a pistol or revolver
небольшой крупнокалиберный пистолет - derringer
аккумулятор пистолет - gun battery
бластер пистолет - blaster gun
вытащил пистолет - pulled a gun
сварочные пистолеты - welding guns
спрей очистки пистолета - spray gun cleaning
пули в пистолете - bullets in the gun
положил пистолет в настоящее время - put the gun down now
обратно из пистолета - back of the gun
Синонимы к пистолета: мальчик, оружие, удостоверение личности, фигура, беда, ствол, игрушка, ружье, пушка
Отличный способ представления количества, не прибегая к использованию таких терминов, как процент, дроби и пропорции. |
So it's a great way of representing quantity without resorting to using terms like percentage, fractions and ratios. |
Мм. Пуля с большей скоростью может взорвать пластиковый пистолет |
Higher velocity bullet can cause the plastic pistol to explode. |
Всегда держи пистолет разряженным, пока не придет время приготовиться к стрельбе. |
Always keep the gun unloaded until ready to fire. |
Он не стал доставать оттуда лупару или вытаскивать из-за пояса пистолет. |
He didn't bother to get his lupara out of the wagon nor did he bother to draw the pistol in his belt. |
Zharov snatched out his automatic and waved it at them. |
|
Я бросил арбалет и выхватил из кармана автоматический пистолет. |
I had dropped the crossbow, snatched out my automatic, and fired into the gas tank of my cycle. |
Это был отличный день в парке, да? |
That was a nice day the fair, wasn't it? |
Man, it is a good day to be alive. |
|
Спендер крепче сжал пистолет. |
Spender's fingers tightened on the pistol. |
Пришлось отнять у него пистолет, так как он все еще сжимал его в руке. |
They had to take away his weapon, which he still had clenched in his hand. |
Мы сдали вам отличный офис, Фло. И каждый месяц у вас новое дурацкое оправдание. |
We leased you prime space, Flo, and yet every month, all you got is another lame excuse. |
That was a badass right cross, Brody. |
|
отличный пример для подражания и это единственный наш путь |
...blueprint for others to emulate. Because the only way we're gonna have... |
Happy way to live, never much pressure. |
|
И всё же, это мистер Бохэннон дал тем молодым людям, вашей сотруднице и ее несчастному поклоннику, пистолет и патроны, а затем оставил их умирать в глуши. |
And yet, it was Mr. Bohannon who gave those young people, your employee and her hapless suitor, a pistol, and bullets, and left them to die in the wilderness. |
И если мы перейдём вперёд... у него шикарная круговая обзорность, высокая, командирская посадка, которая даст мне отличный вид всех поворотов. |
And then if we move down to the front... we find excellent all-round visibility, a lofty, commanding driving position that will give me a good view of all the bends. |
Ты играешь в русскую рулетку, но пистолет направлен на него. |
You're playing Russian roulette, but the gun's pointed at him. |
Moreover, tonight Gabrielle would be motivated. |
|
Это отличный тренажёрный зал, Джэй. |
It's a terrific gym, jay. |
Ок, тогда о наших планах - Мы заказали для вас отличный отель. |
OK, then... your itinerary... we've got you in a great hotel. |
По-моему, это отличный пример взаимодействия. |
In my view, a splendid example of reciprocity. |
На молодом человеке был отличный фрак, но галстук слишком вплотную прилегал к жилету, так что едва ли под ним имелось белье. |
The frock-coat that he wore was well cut, but his cravat was on terms so intimate with his waistcoat that no one could suspect him of underlinen. |
I got a needlepoint sweater and a minivan. |
|
Стоя по пояс в воде, Лэнгдон поднял пистолет и выступил из тумана. Он казался себе каким-то водяным ковбоем, вступившим в последнюю схватку. |
Waist deep in water, Robert Langdon raised his gun and stepped out of the mist, feeling like some sort of aquatic cowboy making a final stand. |
Ну, это потому что у Картера был отличный результат на экзаменах. |
Well, that's because Carter got a perfect score on his SATs. |
Я подошла к линии огня, направляя свой пистолет в голову, выстрелила и тут же разрыдалась. |
I walked up to that firing line, aiming my gun for the head and fired and immediately burst into tears. |
Барри, у твоего дедушки был отличный вкус в украшениях. |
Barry, your grandfather had really good taste in jewelry. |
Если бы он бросил пистолет и мы не нашли бы его он мог подобрать его снова и навредить нескольким людям, потому что это очень мощный пистолет. |
If he'd have thrown that gun in the backseat and it would have went off, it would have went through the seat and through several people, because that's a very powerful gun. |
Он хочет ордера на аресты по делу Дидрэ Крессон... и еще по двум убийствам в трущобах, при которых использовался тот же пистолет. |
He wants arrest warrants for Diedre Kresson... and the two project murders that match up to that gun. |
Ты, на самом деле, отличный пример послушного человека. |
You know, you're a really good example of the docile body. |
It was a great way to pass the time. |
|
Значит, он ворует, а тут вхожу я, направляю на него твой пистолет, хочу звонить в полицию и смотрю, на что он покушался. |
I caught him in the act of stealing. I kept him back with the pistol and I was telephoning the police when I saw what he was stealing. |
Твой дядя отличный пример для подражания. |
Your Uncle is an excellent role model. |
Отличный от Флоренции, отличный от Сиены, |
Different from Florence. Different from Siena. |
Отведи пистолет от моей мамы. |
Stop pointing that gun at my mom. |
Нельзя отрицать, это был отличный розыгрыш, и мы все хорошо посмеялись. |
Granted, it was a hilarious prank, and we all had a good laugh. |
Я подумывала пойти в Кракер Баррель, у них там отличный кондиционер. |
I was thinking of going over to Cracker Barrel Because they've got such great air-conditioning. |
Ты - отличный сторожевой пёс. |
You're a fine watchdog. |
Один и тот же пистолет? |
The same gun? |
Отличный выстрел, Техас. |
Nice shooting. |
А следующей идеей я хочу заинтересовать японские электронные компании, получился бы отличный продукт для Sony это комбинация: плеер и портативный био-туалет! |
Here's something I'm trying to interest the Japanese electronics firms in this. This would be a great product for Sony. |
Твой отец отличный человек, но, я вижу, ты хочешь нечто большее. |
Your father's a fine man, but, I can see how you'd want something more. |
You know, I think Jamaican rum is a great choice. |
|
Как по мне – отличный мотив. |
I'd say that's pretty good motivation. |
В видеоигре Gun главный антагонист, Томас Магрудер, использует НОК-пистолет во время финальной битвы боссов игры. |
In the video game Gun, the main antagonist, Thomas Magruder, uses a Nock gun during the final boss battle of the game. |
После частного слушания по поводу замены ствола пистолета Ван Амбург хранил пистолет Сакко в своем доме, где он оставался до тех пор, пока Boston Globe не сделала разоблачение в 1960 году. |
Following the private hearing on the gun barrel switch, Van Amburgh kept Sacco's gun in his house, where it remained until the Boston Globe did an exposé in 1960. |
Деликт - это гражданский проступок, отличный от нарушения договора. |
A tort is a civil wrong, other than a breach of contract. |
Дворецки врывается в его квартиру в Париже, но находит только сильно загипнотизированного Люка, фальшивые евро и волшебный пистолет. |
Butler breaks into his apartment in Paris, but finds only a heavily mesmerized Luc, counterfeit Euros, and a fairy handgun. |
Утиные яйца, как правило, имеют вкус, отличный от куриных яиц, но все же напоминающий их. |
Duck eggs tend to have a flavor distinct from, but still resembling, chicken eggs. |
Я только что изменил 4 внешних ссылки на исчезающий пистолет. |
I have just modified 4 external links on Disappearing gun. |
Все общественные бассейны и спа-салоны, которые имеют один слив, отличный от разблокированного слива, должны использовать одну или несколько дополнительных опций. |
All public pools and spas that have a single drain other than an unblockable drain must employ one or more additional options. |
До 13 июня 2016 года они были на первом месте и имели отличный шанс попасть в Суперлигу после окончания сезона. |
Up to June 13, 2016, they had been on the first and had a great chance to get into the Super League after the season. |
Пистолет файнштейна был переплавлен в распятие, которое она позже подарила ему. |
Feinstein's gun was melted into a crucifix, which she later presented. |
Это также сбивает с толку, потому что его цель-это другой шаблон, отличный от {{Crw}}. |
It's also confusing because its target is a different template from {{Crw}}. |
В целом, я думаю, что это отличный обзор, который мы можем использовать практически в каждом разделе статьи. |
All in all I think it's a great overview that we can use in pretty much every section of the article. |
It is an excellent overview, but I shortened it slightly. |
|
Социальные сети во многих случаях рассматриваются как отличный инструмент для того, чтобы избежать дорогостоящих исследований рынка. |
Social networks are, in many cases, viewed as a great tool for avoiding costly market research. |
Кейси обратился к судье Макгоуэну, который очень кстати одолжил ему свой нож и техасский пятизарядный пистолет. |
According to Norse Mythology, comets were actually a part of the Giant Ymir's skull. |
Я думаю, что комментарий Квобила выше-это отличный совет. |
I think that Cwobeel's comment above is great advice. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отличный стрелок из пистолета».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отличный стрелок из пистолета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отличный, стрелок, из, пистолета . Также, к фразе «отличный стрелок из пистолета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.