Отослал его - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отослал его - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sent him off
Translate
отослал его -

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him



Я отослала её в магазин два часа тому назад, Кэрол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sent her out for groceries, and that was two hours ago, Carol.

На следующий день Салазара отослали обратно с мирными условиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following day, Salazar was sent back with the peace terms.

Пикеринг анонимно отослал все свидетельства Марджори Тенч, надеясь, что Белый дом сумеет использовать их наилучшим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pickering anonymously sent all the evidence to Marjorie Tench, assuming the White House would use it wisely.

Мой отец знал, что мне нужна семья, поэтому отослал меня к тете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father knew I needed a family, so he sent me to live with my aunt.

И мы с Людвигом отослали ее на два месяца отдыхать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Luddie and I sent her away for two months.

Ты отослала меня с утра, а еще, ты должна мне зарплату за пол года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sent me packing this morning, And you owe me six months' back-pay.

Значит, ты отослал свою дочь, но остался с сыном и женой в отеле, в Лос-Анджелесе, где на тебя ещё охотились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you sent your daughter away, but lived with your son and wife in the Cortez, back in L.A., where you were still being hunted.

Джек Демпси отослал в нокаут Жорже Карпентье. и остался чемпионом мира в тяжелом весес!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack Dempsey has knocked out Georges Carpentier to remain the heavyweight champion of the world!

Беда в том, что она может быть именно той, кем кажется - доброй безобидной женщиной, а я отослала бы её назад к несносной жизни в работном доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trouble is, she may be just as she seems, a big-hearted woman with no harm in her, and I'd be sending her back to an intolerable life in the workhouse.

У пингвинов форма крыльев похожа на селедку. И, что еще хуже... она отослала его на Южный полюс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penguins have wings which is shaped like herrings and make matters worse... is that she sent him to the South Pole.

Слуг и рабов отослали в их спальни, за исключением управляющего, которому, очевидно, доверяли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The servants and slaves had been sent to their quarters, except the steward, who was evidently trusted.

Я отослала его, а она обещала прислать чек по почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sent it off, and she promised me that the check is in the mail.

Тогда мы могли бы заключить, что Берил отослала ее на хранение своей подруге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we might conclude that Beryl had relegated it to the safekeeping of her friend.

И по дороге в театр, где вечером в последний раз играли Макбета, отослала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the way to the theater for the final performance of Macbeth she posted it.

283 жителя, и мы отослали 283 рассылки с нашей брошюрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two hundred and eighty three residents, and... We sent out 283 mailers.

Когда праздник окончился, Ретт отослал ее домой в коляске, и она благодарила бога за эту передышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rhett had sent her home alone in the carriage when the party was over and she had thanked God for the reprieve.

Вы хорошо сделали, что отослали убийцу Люсьена!.. - сказал Жак Коллен, не заботясь, слышит его Камюзо или нет. - Я не совладал бы с собою, я бы его задушил...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did wisely to send away Lucien's murderer! said Jacques Collin, without caring whether Camusot heard him or no; I could not contain myself, I should have strangled him.

Но, когда я отослал им твою песню, они мне даже ответили, а это очень хороший знак, потому что я заодно послал свой кавер на Кэти Перри и они даже не заикнулись о нём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I sent in your song, they got back to me right away, which is a great sign because I also sent in my rendition of Roar, and they didn't even mention it.

Ты дал мне есть и пить и с царственной любезностью отослал придворных, чтобы мне не было стыдно перед ними за свою невоспитанность... Ага, ты и это помнишь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gave me food and drink, and did with princely courtesy send away the servants, so that my low breeding might not shame me before them-ah, yes, this also you remember.

Эти мелочиничто, в сравнении с болью сироты, рабыни, что отослали через океан и предавали вновь и вновь в потные руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, these are trivialities compared to being orphaned, enslaved, sent across the ocean, and passed from hand to sweaty hand.

Он отослал их в кубрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sent them away to the forecastle.

И послал другого раба; но они и этого, прибив и обругав, отослали ни с чем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he sent another slave. but the tenants beat him, too, treated him shamefully and sent him back without a thing.

Я отослала ему сертификат о смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sent them the death certificate.

Таню и Нюрку отослали обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tanya and Annie were sent away.

Играть в бильярд, не спать допоздна - это были лучшие места на свете. ...пока ты не отослал меня от себя прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Playing pool, staying up too late, those were the best seats in the house until you sent me away.

Затем, верный своему слову, он отослал (кажется, вечером следующего дня) правительственный катер, дав ему какое-то неотложное поручение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards, being a man of his word, he contrived (the very next evening, I believe) to send off the Government cutter on some urgent bit of special service.

На этом статья довольно неожиданно заканчивалась: должно быть, королю понадобились деньги и он срочно отослал ее в редакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, somewhat abruptly, the review concluded, probably because the King had to send off his copy at that moment, as he was in some want of money.

Стиви отослал меня сюда, чтобы оградить от маньяков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Y'know, Stevie sent me here to protect me from the nut jobs at home.

Барьер отмерили, противников расставили, экипаж и лошадей с лакеями отослали шагов на триста назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They measured out the barrier and placed the combatants. The servants with the carriage and horses were moved back three hundred paces.

Биби, да, моя мать изменила отцу, поэтому её отослали прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bebe, yes, my mother was unfaithful to my father, so she was sent away.

МохАмед признался, и мы его отослали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mohamad took the blame so we sent him away.

Невозможно разобраться в такой истории. Отослал его домой и обещал прийти и уладить дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impossible to fathom a story like that; told him to go home, and promised to come along myself and settle it all.

Я видел, как ты отослал еду обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen you send food back.

Отослала все на биологические исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sent everything over to RD for study.

Из всех домов, где они жили, этот больше всего запомнился Ральфу, потому что сразу потом его отослали в школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the succession of houses that Ralph had known, this one stood out with particular clarity because after that house he had been sent away to school.

Какое интересное совпадение, что именно миссис Винанд так своевременно отослала ночью сторожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't it just the cutest coincidence that it was Mrs. Wynand who just so conveniently sent the watchman away at just the right time?

В девяти случаях их десяти я бы отослала сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine times out of ten, I would have sent the blast.

Я отослала его на другой конец комнаты, -сказала мисс Джеллиби, подвигая свой стул поближе к нам, - потому что не хочу, чтобы он слышал наш разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have sent him to the other end of the room, observed Miss Jellyby, drawing her chair nearer ours, because I don't want him to hear the conversation.

Русская мафия, отослали в отдел организованной преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian mob. We turned it over to organized crime.

Вы отослали письмо начальнику Чо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you send a messenger to Officer Jo?

Ну, отослала ее домой - мол, пока голова не будет чистая, чтоб ноги твоей тут не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she sent the girl home and told her not to come back until her head was clean.

Карету ее и слуг отослали домой, а решение, как же быть дальше, отложили до завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her carriage and servants were sent home, and they adjourned until the next day.

Он был так глуп, что его отослали домой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never understood, so they sent him home.

Эм, меня отослали жить к родственникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, I was sent to live with relatives.

В детстве, когда ваша мать умерла, а отца осудили за мошенничество, вас обоих отослали жить к дяде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As children, you were sent to live with an uncle after your mother died and your father was inside for fraud.

Это не очень-то этично, но я отослал ему небольшую взятку чтобы весы склонились в мою сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not exactly ethical, but I sent him a bribe to tip the scales in my direction.

На следующий день Макс отослал копию заявления о разводе своему шурину - министру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thenextday,Max sentacopyof the divorce application to his brother-in-law, the minister.

У Британи был кишечный грипп, и ее отослали месить сметану на кухню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brittany had the stomach flu, so they made her go in the back and whip the sour cream.

Поэтому мне необходимо знать, куда вы отослали свои сведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to know where you faxed the data.

Я попрошу вас, Уолтер, позаботиться о том, чтобы мои личные вещи отослали ко мне домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish you would see that some of these things are sent over to my house, Walter.

Она позвонила университетской подруге, теперь работавшей на телевидении, а потом отослала ей пленку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She called a college friend of hers who worked for NBC and sent her a videotape.

Поэтому Юлиан вернулся из Греции в Италию, Констанций объявил его Цезарем, выдал за него замуж свою сестру Елену и отослал за Альпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, Julian returning from Greece into Italy, Constantius declared him Caesar, gave him in marriage his sister Helena, and sent him beyond the Alps.

В ответ Юн приказал казнить Чжан фана и отослал его голову Юэ в качестве части мирного предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, Yong had Zhang Fang executed and sent his head to Yue as part of a peace offer.

Винтер отослал сценарий Бушеми, который ответил с большим энтузиазмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winter sent the script out to Buscemi, who responded very enthusiastically.

В 1255 году Мункэ-Хан вызвал Вильгельма Рубрука, чтобы тот отослал его домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Möngke Khan summoned William Rubruck to send him back home in 1255.

Веддер отослал кассету со своим вокалом обратно трем Сиэтлским музыкантам, которые были настолько впечатлены, что пригласили Веддера в Сиэтл на прослушивание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vedder sent the tape with his vocals back to the three Seattle musicians, who were impressed enough to fly Vedder up to Seattle for an audition.

Однако позже Хубилай отослал императора Гуна, чтобы тот стал монахом в Чжанъе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Kublai later had Emperor Gong sent away to become a monk to Zhangye.

Затем он отослал вражеские корабли с несколькими горящими гребными лодками и благоприятным бризом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he despatched the enemy ships with little more than a few burning rowing boats and a favourable breeze.

Антигон приказал кремировать его со всеми почестями и отослал своего уцелевшего сына Элена обратно в Эпир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antigonus had him cremated with all honours and sent his surviving son Helenus back to Epirus.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отослал его». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отослал его» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отослал, его . Также, к фразе «отослал его» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information