Отрицании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отрицании - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
denial
Translate
отрицании -


В реальном мире, ты можешь жить в отрицании, но не здесь, не рядом со своей смертью на скамье подсудимых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the real world, you can live in denial, but not in here, not with your death on the docket.

В побитовом отрицании инвертируется каждый отдельный бит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a bitwise negation each individual bit is inverted.

Первый, самый слабый уровень гражданского ответа насилию состоит в отрицании и апатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first level, the weakest level of civil response against violence, is denial and apathy.

Если мы живем в отрицании, то приезжая домой на праздники, ждем, что на этот раз все будет по-другому. И разочаровываемся, в очередной раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the rejecting reality mindset, we enter our homes for the holidays full of hope this time will be different, only to be disappointed for another year.

Ты можешь жить в отрицании всего, но это факт жизни, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can live in denial all you want, but this is a fact of life, okay?

Стремление к Вечному возвращению всех событий означало бы окончательное утверждение жизни, реакцию на похвалу Шопенгауэра об отрицании воли к жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wish for the eternal return of all events would mark the ultimate affirmation of life, a reaction to Schopenhauer's praise of denying the will‐to‐live.

Махмуда Ахмадинежада, бывшего президента Ирана, часто обвиняли в отрицании Холокоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mahmoud Ahmadinejad, former president of Iran, has frequently been accused of denying the Holocaust.

Ряд отрицателей были привлечены к уголовной ответственности в соответствии с законами различных стран об отрицании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of deniers have been prosecuted under various countries' denial laws.

Эта теория является экстремальной в своем отрицании повседневной концепции идентичности, на которую опирается большинство людей в повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This theory is extreme in its denial of the everyday concept of identity, which is relied on by most people in everyday use.

Видите ли, минбарский юмор основывается не на физической опасности или отрицании, как человеческий но скорее на неспособности достичь эмоционального или духовного просвещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, Minbari humor is based not on physical danger or embarrassment or rejection, like human humor but rather on the failure to obtain emotional or spiritual enlightenment.

Законом от 23 марта 1995 года об отрицании геноцида этот запрет был распространен на всех осужденных, а не только на рецидивистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suspension now applies to anyone, not only repeat offenders, convicted under the Act of 23 March 1995 on negationism.

В 2004 году были выпущены разоблачения - в ретроспективе и отрицании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, Exposures - In Retrospect and Denial was released.

Если следующее немецкое правительство воспользуется этой возможностью, а не будет брать пример с премьера Жоспена в его отрицании реальности, то начало будет положено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the next German government seizes that opportunity, rather than aping Premier Jospin’s denial of reality, a start will be made.

Скорее всего, правильное распределение веса в ракетке считается более жизнеспособным вариантом в отрицании шока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, proper weight distribution in the racket is thought to be a more viable option in negating shock.

В октябре 2007 года трибунал признал закон Испании об отрицании Холокоста неконституционным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2007, a tribunal declared Spain's Holocaust denial law unconstitutional.

Эдип, однако, остается в строгом отрицании, будучи убежден, что Тиресий каким-то образом замышляет с Креоном узурпировать трон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oedipus remains in strict denial, though, becoming convinced that Tiresias is somehow plotting with Creon to usurp the throne.

Российское правительство утверждает, что никакого заметного повышения уровня радиации не было, в то время как Гринпис обвиняет правительство в отрицании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian government claims that there has been no discernible increase in radiation levels, while Greenpeace accuses the government of denial.

Мы не живем в отрицании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't dwell on the negative.

Бельгийский закон об отрицании Холокоста, принятый 23 марта 1995 года, запрещает публичное отрицание Холокоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Belgian Holocaust denial law, passed on 23 March 1995, bans public Holocaust denial.

Этот человек вспыхнул предо мною, словно костер в ночи, ярко погорел и угас, заставив меня почувствовать какую-то правду в его отрицании жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This man had burst upon me like a bonfire in the night. He burned brightly, and when he was extinguished, left me feeling that there was truth in his refusal to live as other men.

Результатом может быть крайнее отрицание, и вылечить его почти невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extreme denial may result, and cure is almost impossible.

Рене Декарт, напротив, вернулся к Парменидовскому аргументу отрицания существования пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

René Descartes, on the other hand, returned to a Parmenides-like argument of denying the existence of space.

Несмотря на ее отрицания, быстро становится очевидно, что она использовала самые личные детали их романа в пьесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite her denials, it is quickly obvious that she has used the most personal details of their affair in the play.

Нет никакого отрицания этого, если охота - a спорт это - bloodsport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no denying it, if hunting is a sport it is a bloodsport.

Папа, отрицание - это нездоровое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, this level of denial is unhealthy.

Дебаты — академическая игра между согласием и отрицанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debate is an academic game between the affirmative and the negative.

Отрицание в прессе будет последней соломинкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A denial in the press is the kiss of death.

Вы же понимаете, что это в буквальном смысле непоследовательно-включать ссылку на одну идеологию, а не ее отрицание, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do realize that it, literally, is incoherent to include a link to one ideology and not its negation, right?

Он в первой стадии лузера: отрицание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's in the first stage of loserdom: denial.

Отрицание нормативных идеалов устраняет возможность утопии, Центральной для этического мышления и демократического действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The denial of normative ideals removes the possibility for utopia, central for ethical thinking and democratic action.

Этот гордый ферментер отрицания Кейси Малек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proud fermenter of negativity is Casey Malick.

Не утруждай себя отрицанием, потому что мы знаем, что это был ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't bother denying it, cos we know it was you.

Бессознательное отрицание ребенком своего истинного Я может увековечить цикл ненависти к себе, боясь любого напоминания о своем подлинном я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The child's unconscious denial of their true self may perpetuate a cycle of self-hatred, fearing any reminder of their authentic self.

Мы называем это отрицанием реальности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's called denying reality.

Да, - ответил мистер Кейсобон тем тоном, который превращает это слово почти в отрицание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, said Mr. Casaubon, with that peculiar pitch of voice which makes the word half a negative.

Первый пример доказывает, что отрицание посылки привело бы к нелепому заключению вопреки очевидности наших чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first example argues that denial of the premise would result in a ridiculous conclusion, against the evidence of our senses.

Вам лучше других известно, что отрицание свойственно..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You of all people know that denial is common among...

Нет правительства, нет нянек, нет отбоя, нет хмурых лиц, нет пышных усов и нет никаких отрицаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no government... no babysitters... no bedtimes... no frowny faces... no bushy mustaches... and no negativity of any kind.

Я сказала, что устала от лжи и отрицания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you I am tapped out with the lying and the denial.

Подтверждение звучало бы насмешкой; отрицание, если человек знал истину, губило Перада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the affirmative it was farcical; in the negative, if this man knew the truth, it would be Peyrade's ruin.

Литерал - это либо переменная, называемая положительным литералом, либо отрицание переменной, называемое отрицательным литералом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A literal is either a variable, called positive literal, or the negation of a variable, called negative literal.

Вонючие бомбы-это устройства, предназначенные для создания чрезвычайно неприятного запаха в целях борьбы с беспорядками и отрицания территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stink bombs are devices designed to create an extremely unpleasant smell for riot control and area denial purposes.

Сейчас нет времени, чтобы застрять в отрицаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is no time to be dwelling on the negative.

Но предшествующие супружеские проблемы не могут служить защитой, если только такое несчастье не достигло уровня отрицания любви между супругами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But prior marital problems do not establish a defense unless such unhappiness had reached a level of negating love between the spouses.

Соответствующее обратное преобразование затем параметризуется отрицанием этой скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The respective inverse transformation is then parametrized by the negative of this velocity.

Другие упоминания об Иисусе и его казни есть в Талмуде, но они направлены на дискредитацию его действий, а не отрицание его существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other references to Jesus and his execution exist in the Talmud, but they aim to discredit his actions, not deny his existence.

Это двойное отрицание, как всем нам хорошо известно, является истинной причиной палестинский волнений, подпитываемых насилием и терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That double denial, as we know all too well, is the true reason for the Palestinian uprising fuelled by violence and terrorism.

Меня постоянно критиковали за систематическое отрицание всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm often criticized for denying everything systematically.

Мы действуем в силу того, что мы признаём полезным, - промолвил Базаров. - В теперешнее время полезнее всего отрицание - мы отрицаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We act by virtue of what we recognize as useful, went on Bazarov. At present the most useful thing is denial, so we deny -

Корд хлопнул правой истинной рукой о левую вспомогательную в жесте отрицания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cord clapped right true-hand to left false-hand in a gesture of negation.

Это отрицание Конгрессом будет отвергнуто боливийцами в последующие годы, когда, наконец, разразится война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This congressional denial would be rued by Bolivians in subsequent years, when war finally erupted.

Точно так же семантический интернализм можно трактовать двояко, как отрицание любого из этих двух тезисов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, one can construe semantic internalism in two ways, as a denial of either of these two theses.

Однако в дополнение к ее отрицанию сверхъестественности активно поддерживаются различные спорные позиции, в частности право на аборт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in addition to its rejection of supernaturalism, various controversial stances are strongly supported, notably the right to abortion.

Джорджина воспользовалась секретным оружием, и хотя я уверена, что в конце концов мне придется заплатить за свое правдоподобное отрицание, но сейчас я буду наслаждаться блаженством неведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georgina went black ops on this one, and while I'm sure I'm eventually gonna pay a price for my plausible deniability, right now I'm just gonna enjoy the bliss of ignorance.

В основе медицины, равно как и всех прочих наук, лежит отрицание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negation lies at the back of all medicine, as in every other science.

Вы сами отрицание отрицания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a double negative.

Да, если под порохом вы имеете ввиду рефлексивное отрицание вашего внутреннего горя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, if by it you mean reflexive denial of your inner sadness.

Ни это утверждение, ни его отрицание не могут быть распечатаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither this statement nor its negation can be printed out.



0You have only looked at
% of the information