В полном отрицании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В полном отрицании - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in complete denial
Translate
в полном отрицании -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- полном

complete



Я не хочу этим бросить всем, кто именует себя философом, ужасное обвинение в безбожии или хотя бы в полном отрицании бессмертия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would not here be understood to throw the horrid censure of atheism, or even the absolute denial of immortality, on all who are called philosophers.

Несмотря на тяжелое экономическое положение, Ливан продолжает вносить в полном объеме взнос на цели поддержания Сил и обеспечивать исключительно для ВСООНЛ беспошлинный доступ к импортным товарам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite difficult economic circumstances, Lebanon continued to pay its contribution to the Force in full and to provide duty-free access to imports for the exclusive use of UNIFIL.

На сегодня нам еще не удалось в полном объеме восполнить ущерб, который он причинил дорожной инфраструктуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date, we have not been able fully to repair the damage to road infrastructure caused by it.

Я называю это позицией «отрицания реальности», которая очень ограничивает людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I call this the “rejecting reality” standpoint, and all humans get held back by it.

Первый, самый слабый уровень гражданского ответа насилию состоит в отрицании и апатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first level, the weakest level of civil response against violence, is denial and apathy.

Мы решили воспользоваться тестом Bem Sex Role Inventory в сокращенном виде, а не в полном, поскольку известно, что сокращенная форма позволяет точнее определять гендерные роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also decided to use the Bem Sex Role Inventory short-form instead of the full version, as the short-form has been found to be a more accurate measure of gender roles.

А тем временем в маленьком доме на Южной стороне другая женщина в полном одиночестве несла боль и муку невозвратимой утраты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile in the house on South Park Avenue sat a woman who was enduring alone the pain, the anguish of an irreparable loss.

На следующий вечер прибывают сэр Лестер и миледи, и с ними их свита в полном составе, а родственники и другие гости съезжаются со всех четырех сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next evening, down come Sir Leicester and my Lady with their largest retinue, and down come the cousins and others from all the points of the compass.

Иногда собака взвизгнет или зарычит, но по большей части нарты двигались в полном безмолвии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally a dog whined or snarled, but in the main the team kept silent.

Этот гордый ферментер отрицания Кейси Малек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proud fermenter of negativity is Casey Malick.

Все регулируется, течет по расчищенным руслам, совершает свой кругооборот в полном соответствии с законом и под его защитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything is regulated, everything flows along clear channels and comes full circle in compliance with the law and under its protection.

Вы сами отрицание отрицания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a double negative.

В нарко-мире это зовется убежденное отрицание вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's what known in the drug world as plausible deniability.

Джорджина воспользовалась секретным оружием, и хотя я уверена, что в конце концов мне придется заплатить за свое правдоподобное отрицание, но сейчас я буду наслаждаться блаженством неведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georgina went black ops on this one, and while I'm sure I'm eventually gonna pay a price for my plausible deniability, right now I'm just gonna enjoy the bliss of ignorance.

Мы действуем в силу того, что мы признаём полезным, - промолвил Базаров. - В теперешнее время полезнее всего отрицание - мы отрицаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We act by virtue of what we recognize as useful, went on Bazarov. At present the most useful thing is denial, so we deny -

Для некоторых наших коллег с отрицанием к причастности к событиям, кажется более привлекательным, чем полная ответственность за их действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To some of our colleagues, denying involvement in events... seem more appealing than taking full responsibility for theyr actions.

В основе медицины, равно как и всех прочих наук, лежит отрицание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negation lies at the back of all medicine, as in every other science.

Выходит, предложение Чарли о полном сотрудничестве не такое уж и полное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out Charlie's version of full cooperation isn't all that full.

К полуночи веселье было в полном разгаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By midnight the hilarity had increased.

Вам лучше других известно, что отрицание свойственно..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You of all people know that denial is common among...

Ужасно! - подтвердил он, глядя на нее в полном недоумении.- Отвратительно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horribly! he answered, gazing at her in amazement-horribly! It was dreadful.

Иллюзия отрицания собственного я мешает пациенту осмыслить внешнюю реальность, которая затем порождает искаженное представление о внешнем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delusion of negation of self prevents the patient from making sense of external reality, which then produces a distorted view of the external world.

Другие упоминания об Иисусе и его казни есть в Талмуде, но они направлены на дискредитацию его действий, а не отрицание его существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other references to Jesus and his execution exist in the Talmud, but they aim to discredit his actions, not deny his existence.

Статья 6. - Публичное отрицание Холокоста или его последствий наказывается лишением свободы на срок от 6 месяцев до 5 лет и утратой определенных прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 6. – Denial of the Holocaust in public, or to the effects thereof is punishable by imprisonment from 6 months to 5 years and the loss of certain rights.

Несмотря на ее отрицания, быстро становится очевидно, что она использовала самые личные детали их романа в пьесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite her denials, it is quickly obvious that she has used the most personal details of their affair in the play.

Отрицание этого взгляда на благоразумие, утверждает Нагель, означает, что человек на самом деле не верит в то, что он является одним и тем же человеком во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The denial of this view of prudence, Nagel argues, means that one does not really believe that one is one and the same person through time.

Точно так же семантический интернализм можно трактовать двояко, как отрицание любого из этих двух тезисов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, one can construe semantic internalism in two ways, as a denial of either of these two theses.

Эдип, однако, остается в строгом отрицании, будучи убежден, что Тиресий каким-то образом замышляет с Креоном узурпировать трон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oedipus remains in strict denial, though, becoming convinced that Tiresias is somehow plotting with Creon to usurp the throne.

С этим возвращением она также объявила о полном возвращении в музыкальную индустрию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this comeback she also announced complete comeback to the music industry.

Они играют, среди прочих песен, свой дебютный альбом в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They play, among other songs, their debut album in full length.

Последний честный человек в городе, полном мошенников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last honest man in a city full of crooked people.

Вы, люди, находитесь в состоянии отрицания, пытаясь заявить о чем-то, что не принадлежит вам, как о своем собственном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You people are in a state of denial trying to claim something thats not yours as your own.

Многие современные ежегодники выполнены в полном цвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many modern yearbooks are in full color.

Первым свидетелем был Джордж Крик, который видел, как это произошло в полном объеме; его брат был одним из тех, кто пострадал на пивоварне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first witness was George Crick, who had seen the event happen in full; his brother was one of the men who had been injured at the brewery.

Соответствующее обратное преобразование затем параметризуется отрицанием этой скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The respective inverse transformation is then parametrized by the negative of this velocity.

Смарш утверждает, что вера в американскую мечту усиливает отрицание проблемы социального класса и ведет к продолжению угнетения тех, кто живет в бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smarsh argues that belief in the American Dream adds to the denial of the problem of social class and leads to the continued oppression of those in poverty.

Первоначально назначенные 12 недель прошли в полном составе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 12 weeks originally appointed were at full-hall.

Хотя отрицание Холокоста не является явно незаконным в Нидерландах, суды считают его формой распространения ненависти и, следовательно, преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Holocaust denial is not explicitly illegal in the Netherlands, the courts consider it a form of spreading hatred and therefore an offence.

Обнимая всю Вселенную, в полном сострадании ко всем, есть это солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Embracing the entire universe, in full compassion for all, is this Sun.

Результатом может быть крайнее отрицание, и вылечить его почти невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extreme denial may result, and cure is almost impossible.

Хаакон был похоронен там в большом погребальном Кургане в полном вооружении и своей лучшей одежде, но без каких-либо других ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haakon was buried there in a large burial mound in full armour and his finest clothing, yet with no other valuables.

Отрицание Холокоста и еврейские теории заговора также считаются формами антисемитизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holocaust denial and Jewish conspiracy theories are also considered forms of antisemitism.

Дебаты о глобальном потеплении и его причинах достигли значительного прогресса, поскольку отрицание изменения климата было опровергнуто большинством научных исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GSK also promoted Advair for chronic obstructive pulmonary disease with misleading claims as to the relevant treatment guidelines.

Во всяком случае он один из самых неудачливых сторонников отрицания Холокоста!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anything he is one of the most UNsuccessful proponents of Holocaust denial!

Действительно, осознание нарциссизма в себе глубоко огорчительно и часто связано с отрицанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Really to recognise narcissism in oneself is profoundly distressing and often associated with denial.

Тем не менее предполагалось, что в танке при необходимости разместятся еще двадцать пехотинцев в полном снаряжении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PLEASE do not interlineate responses to this material within the body of the following quotations and citations.

К 2002 году в полном объеме функционировало 130 объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2002, 130 locations were in full operation.

Когда любимый человек умирает в семье, отрицание часто реализуется как средство для того, чтобы прийти к пониманию реальности того, что человек ушел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a loved one dies in a family, denial is often implemented as a means to come to grips with the reality that the person is gone.

Но предшествующие супружеские проблемы не могут служить защитой, если только такое несчастье не достигло уровня отрицания любви между супругами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But prior marital problems do not establish a defense unless such unhappiness had reached a level of negating love between the spouses.

Согласно Гегелю, главной характеристикой этого единства было то, что оно развивалось и проявлялось в противоречии и отрицании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Hegel, the main characteristic of this unity was that it evolved through and manifested itself in contradiction and negation.

Это отрицание Конгрессом будет отвергнуто боливийцами в последующие годы, когда, наконец, разразится война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This congressional denial would be rued by Bolivians in subsequent years, when war finally erupted.

При полном опылении мякоть этих плодов коричневая внутри-известная как Гома в Японии—и плоды можно есть, когда они твердые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When fully pollinated, the flesh of these fruit is brown inside—known as goma in Japan—and the fruit can be eaten when firm.

Например, персиковые деревья в полном цвету могут иметь свой потенциальный урожай персика, уничтоженный весенним заморозком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, peach trees in full bloom can have their potential peach crop decimated by a spring freeze.

Вместо этого мы слышим оправдания, отрицания и ответы, которые мы ожидали бы, когда возникает институциональная проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead we hear excuses, denials and the responses we would expect when there is an institutional problem.

Бельгийский закон об отрицании Холокоста, принятый 23 марта 1995 года, запрещает публичное отрицание Холокоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Belgian Holocaust denial law, passed on 23 March 1995, bans public Holocaust denial.

Здесь опять же использование скрытой операционной системы является предлагаемым методом сохранения отрицания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here again, the use of a hidden operating system is the suggested method for retaining deniability.

Все нижеследующие методы должны быть использованы в модах, допускающих их правдоподобное отрицание в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the following methods must be used in fashions allowing their plausible denial at any time.

Даже Бхагвад-Гита во многих местах говорит об отрицании ведических ритуалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the Bhagvad Gita speaks at many places of rejecting Vedic rituals.

Ни это утверждение, ни его отрицание не могут быть распечатаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither this statement nor its negation can be printed out.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в полном отрицании». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в полном отрицании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, полном, отрицании . Также, к фразе «в полном отрицании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information