Отслеживать изменения с течением времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отслеживаемых - tracked
номер отслеживания - tracking number
введите номер отслеживания - enter your tracking number
инцидент отслеживания - incident tracking
отслеживать его прогресс - track his progress
отслеживание кликов - click tracking
трудно отслеживать - difficult to track
отслеживание запроса - request tracking
отслеживание индекса - index tracking
отслеживания и отчетности - tracking and accountability
Синонимы к отслеживать: прослеживать, наблюдать, проверять, следить, изучать
изменение пароля владельца счета - account owner password change
изменение цветного огня - colour light modification
вековое изменение - secular variation
изменение своего места в производственной отрасли и на рынке - change their place in the manufacturing industry and on the market
был немного изменен - been slightly changed
загрязнение воздуха и изменение климата - air pollution and climate change
Изменение в незаработанных премий - change in unearned premiums
изменение длины - length variation
изменение качества - change in quality
Метод был изменен - method has been changed
Синонимы к изменения: модификации, пересмотры, приспособления, исправления
с одинаковой скоростью - at the same speed
ходить с напыщенным видом - strut
с дурным вкусом - with bad taste
произносить с придыханием - aspirate
не поддерживать отношения с - have no truck with
покончить счеты с жизнью - do away with life
иметь общие черты с - have common features with
выдержать сравнение с - stand comparison with
подземная темница с люком - oubliette
любовь с первого взгляда - love at first sight
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
преобладающее течение - dominant current
постоянное течение - steady flow
продолжался в течение - lasted for
глубинное течение - undercurrent
были активны в течение - were active during
неравномерное течение - nonuniform flow
должна быть подана в течение - must be filed within
Движение денежных средств в течение двухгодичного периода - cash flows for the biennium
К оплате в течение месяца - payable within a month
в течение 3 секунд - within 3 seconds
потеря времени - loss of time
человек нового времени - a man of modern times
канал связи с изменяющимися во времени параметрами - time-varying communication channel
часть времени - of the time
отметчик времени - timer
квантование сигнала по времени - sampling
прошло немало времени - a lot of time has passed
близком к реальному времени - close to real time
атака времени - timing attack
к тому времени я закончил - by the time i finished
Синонимы к времени: в отдельных случаях, год, когда, в некоторых случаях, время от времени, день, самое время, пришло время, свободное время
Чтобы пользователи получали от игры только самые лучшие впечатления, важно отслеживать их активность в приложении и ее изменения со временем. |
To build the best possible experience for your players, it is important to track how they are interacting with your app and how this changes over time. |
Если цель {{cite bcgnis}} состояла в том, чтобы гарантировать, что такие изменения будут отслеживаться и рассматриваться, то никто не следит за магазином. |
If the purpose of {{cite bcgnis}} was to ensure that such changes would be tracked and dealt with, then 'nobody's minding the store'. |
XIV & SVXY пытаются отслеживать противоположные процентные изменения VXX. |
◦If you want to aggressively short on VIX buy VelocityShares XIV or ProShares SVXY ◦XIV & SVXY attempt to match the opposite percentage moves of VXX. |
Похоже, что у анонимного пользователя есть динамический IP-адрес, и ему становится трудно отслеживать их изменения и вклады. |
It appears that the anonymous user has a dynamic IP address and its getting difficult to track their changes and contributions. |
Существует ли какой-либо способ отслеживать общее количество изменений, внесенных в статью? |
Is there any way to track generally the number of revisions that an article has had? |
Я создал и запросил изменения шаблона для заполнения двух новых категорий отслеживания. |
I have created, and requested template changes to populate, two new tracking categories. |
Она также предположила, что три прямые линии, ведущие к фигуре, использовались для отслеживания изменения склонений трех звезд Пояса Ориона. |
She further suggested that three of the straight lines leading to the figure were used to track the changing declinations of the three stars of Orion's Belt. |
Для того, чтобы было удобнее отслеживать состояние счета и его изменение в стоимости, мы сделали специальную группу котировок в МТ4. |
To make it easier to monitor your account and how it changes in value, we created a special group of quotes in MT4. |
Строительная индустрия использует специальное программное обеспечение для управления проектами, отслеживания изменений и отчета о ходе работ. |
The construction industry uses custom software to manage projects, track changes, and report progress. |
Как и категории, списки отлично подходят для отслеживания изменений в предметных областях, используя функцию связанных изменений. |
Like categories, lists are great for keeping track of changes to subject areas, using the Related Changes feature. |
чтобы пользователи могли отслеживать изменения в интересующих их областях? |
so that users could track changes within areas of their interest? |
Уведомление об изменении данных может быть сделано с помощью отслеживания шины. |
The notification of data change can be done by bus snooping. |
Напротив, изменения в поведении гораздо легче отслеживать и легче связывать с собственной работой группы. |
In contrast, changes in behavior are much easier to monitor, and more easily related to a group's own work. |
Государства испытывают серьезные трудности с установлением владельцев судов, принадлежащих «Ирано хинд шиппинг компани» и с отслеживанием изменений в части владения этими судами. |
States face serious challenges in establishing ownership or monitoring changes of ownership of vessels belonging to the Irano Hind Shipping Company. |
Рональдс использовал свои камеры для отслеживания текущих изменений научных инструментов, и они использовались в обсерваториях по всему миру в течение более чем столетия. |
Ronalds applied his cameras to trace the ongoing variations of scientific instruments and they were used in observatories around the world for over a century. |
Такие” изменения состояния труднее отслеживать и с уверенностью приписывать. |
Such “changes in state” are more difficult to monitor and to attribute with certainty. |
Как и категории, списки можно использовать для отслеживания изменений на перечисленных страницах с помощью функции связанных изменений. |
Like categories, lists can be used for keeping track of changes in the listed pages, using the Related Changes feature. |
Это позволяет создавать аудиторский след по каждому событию и, следовательно, проще отслеживать изменения. |
This creates an audit trail for each event, which makes it easier to track revisions. |
Эта информация важна при рассмотрении моделей размножения или отслеживании распространения болезней, паразитов или того, как изменения в движении могут повлиять на другие виды. |
This information is important when looking at breeding patterns or tracking the spread of disease, parasites or how changes to the movement can affect other species. |
Еще одно преимущество списка заключается в том, что изменения можно отслеживать в истории страницы, а изменения в категориях-нет. |
Another advantage of a list is that changes can be tracked in the page's history, while changes to categories cannot. |
Эта информация должна использоваться для контроля за всеми закупками и отслеживания всех изменений, вносимых в любой конкретный компонент информационной технологии. |
That information should be used to monitor all acquisitions and changes to any particular IT component. |
отслеживание этого изменения требует изрядного объема работы, и я не намерен делать это сам, но любой левроквелл. |
tracing this change involves a fair amount of work and i do not intend to do it myself, but any lewrockwell. |
Базы данных обычно реализуют это, используя некоторую форму ведения журнала / ведения журнала для отслеживания изменений. |
Databases usually implement this using some form of logging/journaling to track changes. |
Другим методом является развивающая робототехника, которая отслеживает изменения и развитие в пределах одного робота в областях решения проблем и других функций. |
Another method is developmental robotics, which tracks changes and development within a single robot in the areas of problem-solving and other functions. |
Хорошо, но мы должны отслеживать изменения. |
Okay, but we have to control the variables. |
Здесь исследователь наблюдает за членами разных когорт рождения одновременно, а затем отслеживает всех участников с течением времени, составляя графики изменений в группах. |
Here, a researcher observes members of different birth cohorts at the same time, and then tracks all participants over time, charting changes in the groups. |
Базальный термометр-это сверхчувствительный термометр, который отслеживает мельчайшие изменения температуры тела. |
A basal thermometer is an ultra sensitive thermometer that tracks the body's minutest temperature shift. |
Скопируйте код того события, которое вы хотите отслеживать, и используйте его для изменения кода пикселя Facebook на соответствующей странице. |
Copy the code for the type of event you want and use it to modify the Facebook pixel code on the relevant page. |
Таким образом, вовлеченные редакторы могут отслеживать изменения и знать, что должно быть сделано. |
That way the editors involved can keep track of the changes and know what should be addressed. |
Аудит изменений в роли RBAC, включенный по умолчанию, обеспечивает ведение соответствующих записей для отслеживания назначений группы ролей управления обнаружением. |
Auditing of RBAC role changes, which is enabled by default, makes sure that adequate records are kept to track assignment of the Discovery Management role group. |
Эти средства позволяют реализовать совместные процедуры или пролог-подобные обратному отслеживанию без изменения виртуальной машины. |
These facilities make it possible to implement co-routines or Prolog-like back-tracking without modifying the virtual machine. |
Ни один из них не отслеживает индекс VIX на должном уровне, они имеют тенденцию значительно запаздывать от изменения индекса; |
◦None of them track the VIX index particularly well, they tend to lag the index considerably |
Чтобы предсказать дату, диск отслеживает скорость изменения атрибута. |
To predict the date, the drive tracks the rate at which the attribute changes. |
Студенты могут отслеживать изменения в своих оценках и получать формирующую обратную связь, основанную на стандартизированной оценке относительно среднего значения по классу. |
Students are able to monitor the changes in their scores and receive formative feedback based on a standardized score relative to the class mean. |
Он предназначен для координации работы программистов, но может быть использован для отслеживания изменений в любом наборе файлов. |
It is designed for coordinating work among programmers, but it can be used to track changes in any set of files. |
Отладка и анализ кода - это очень важный аспект отслеживания и поиска необходимых изменений в коде OAF. |
Debugging and code analysis is a very major aspect of tracking and finding the required changes in an OAF code. |
Установите флажок Статистика ввода заказов, чтобы отслеживать все вставки, изменения и удаления строк заказа на продажу. |
Select the Order entry statistics check box to track every insertion, modification, or deletion of a sales order line. |
Хотя восстановление веса человека является основной задачей под рукой, оптимальное лечение также включает и отслеживает изменения в поведении человека, а также. |
Although restoring the person's weight is the primary task at hand, optimal treatment also includes and monitors behavioral change in the individual as well. |
Лицензия CC BY SA накладывает серьезное бремя на редактирование заявлений об авторстве wrt и отслеживание изменений. |
The CC BY SA licence imposes a serious burden on editing wrt authorship claims and tracking modifications. |
С 1994 года Исследовательский центр Pew Research center отслеживает изменение от 63% американцев, говорящих, что иммигранты являются бременем для страны, до 27%. |
Since 1994, Pew Research center has tracked a change from 63% of Americans saying that immigrants are a burden on the country to 27%. |
Изменения в структуре транспортных издержек можно отслеживать с помощью экономической системы с применением набора показателей, отражающих изменения в ценах и результатах по секторам. |
Changes to transport costs can be traced through the economic system to a set of changes in prices and output by sector. |
Я должна отслеживать изменения у монитора, чтобы получить самые достоверные данные. |
I need to monitor the changes on-site to get the most reliable data. |
Игрок может вносить временные изменения на планетах, такие как добыча ресурсов, но эти изменения не отслеживаются, как только игрок покидает эту область. |
The player may make temporary changes on planets, such as mining resources, but these changes are not tracked once the player leaves that vicinity. |
Я отслеживал изменения, начиная с версии curent, и это все, что у меня есть до сих пор. |
I've been tracing changes back from the curent version, and that's as far as I've got so far. |
Чтобы помочь людям принять это изменение, руководители инвестировали в новые средства, что позволило сотрудникам отслеживать использование функций и удовлетворённость клиентов новым сервисом. |
To enable its people to take that transformation, first of all they invested in new tools that would enable their employees to monitor the usage of the features as well as customer satisfaction with the new service. |
Это свидетельствует о необходимости расчета не только чистых индексов цен, но и индексов стоимости жизни, которые позволяют лучше отслеживать изменения в поведении потребителей. |
This speaks for calculating not only pure price indices but also cost of living indices which better track changes in consumer behaviour. |
Стремление к отслеживаемости поставщиков или клиентов может привести к отчетным изменениям. |
The desire for supplier or customer traceability may result in a reportable change. |
Этот метод также позволяет отслеживать изменения яркости во времени. |
This method can also track changes in brightness over time. |
Они отслеживают эти страницы и быстро возвращают любые изменения, чтобы удалить этот контент. |
They are monitoring these pages and quickly reverting any edits to remove this content. |
Теперь ваше приложение будет наблюдать за NSNotificationCenter в FBSDKProfileDidChangeNotification, чтобы отслеживать изменения в профиле [FBSDKProfile currentProfile]. |
Now your app can observe NSNotificationCenter for FBSDKProfileDidChangeNotification to track profile changes on [FBSDKProfile currentProfile]. |
Использование радио в судоходстве, начавшееся в 1905 году, добавило значительно больше информации для тех, кто отслеживал ураганы. |
The use of radio by shipping, which began in 1905, added significantly more information for those tracking hurricanes. |
Я долго добивалась, чтобы отслеживание защиты свидетелей передали нашему отделу, поэтому не заставляйте меня выглядеть жадной нерасчетливой стервой. |
I worked hard to get new identities under our roof. Don't make me look like a greedy overreaching bitch. |
Четыре месяца изучения твоих докладов о задании, помогая тебе отслеживать эту женщину с поддельными кредитками и враньем, обыскивая весь земной шар. |
Four months of learning your mission statements, helping you track this woman with fake postcards and lies, scouring the globe. |
Ни алкоголя, ни наркотиков, и зацепки, которые мы отслеживали в игорном мире Чайнатауна тоже ни к чему пока не привели, так что... |
No alcohol, no drugs, and the leads we're following with the Chinatown gambling community haven't turned up anything yet, so... |
Этот вывод был подтвержден также данными отслеживания глаз, которые показывают увеличение продолжительности и частоты моргания глаз, когда люди решают проблемы с помощью инсайта. |
This conclusion has been supported also by eye tracking data which shows an increased eye blink duration and frequency when people solve problems via Insight. |
Это может отслеживать выборку просмотров страниц, и сколько где плохих состояний. |
This could track a sample of the views of pages, and how many where to bad states. |
Есть и другие способы сделать это, но они потребуют небольшой работы и затруднят отслеживание истории контента. |
There are other ways to do this but they would require a bit of a work around and make it more difficult to follow the content history. |
Несмотря на то, что 70% организаций создают больше контента, только 21% маркетологов считают, что они успешно отслеживают рентабельность инвестиций. |
Despite the fact that 70% of organizations are creating more content, only 21% of marketers think they are successful at tracking return on investment. |
Однако MantisBT часто настраивается пользователями в качестве более общей системы отслеживания проблем и инструмента управления проектами. |
After successful completion, the training can be continued with specialty certification or the Advanced Scuba Diver course. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отслеживать изменения с течением времени».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отслеживать изменения с течением времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отслеживать, изменения, с, течением, времени . Также, к фразе «отслеживать изменения с течением времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.