К тому времени я закончил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

К тому времени я закончил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
by the time i finished
Translate
к тому времени я закончил -

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- том [имя существительное]

имя существительное: volume, book, part, tome

сокращение: V., vol.

- я

I

- закончить

глагол: catch up on, be through with



Universal заплатила Крайтону еще 500 000 долларов за адаптацию его собственного романа, который он закончил к тому времени, когда Спилберг снимал крюка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Universal paid Crichton a further $500,000 to adapt his own novel, which he had finished by the time Spielberg was filming Hook.

Мне нужно, чтобы ты закончил с подключением и установил опцию разделения времени от IBM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need you to finish the connections and install IBM's time-sharing option.

К тому времени, как Джереми закончил бубнить о своей Celica, мы уже были на шоссе. А у меня было стойкое чувство, что я — третий лишний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'By the time Jeremy had stopped droning on about his Celica, 'we were on a motorway 'and I got the distinct impression I was playing gooseberry.'

Он закончил развлекать Мистера Слоуна к тому времени, как Раффиан вышел в эфир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had completed Entertaining Mr Sloane by the time Ruffian was broadcast.

Он закончил свою войну с 11 подтвержденными победами, одержанными в лесозаготовках за 683 часа летного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He finished out his war with 11 confirmed victories scored in logging over 683 hours flight time.

К тому времени, как он закончил, 265 человек на трех континентах расстались со своими жизнями, и теперь ни одна живая душа не знает, кто он такой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time he was finished, 265 people on three continents had lost their lives, and not a single living person knew his identity.

Он также известен тем, что закончил серию высоких фантазий Роберта Джордана Колесо времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also known for finishing Robert Jordan's high fantasy series The Wheel of Time.

К тому времени, когда Гвидо закончил свою речь, Скив даже не слушал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skeeve wasn't even listening by the time Guido finished his oration.

К тому времени, когда он был открыт в 1952 году в Ливерморе, штат Калифорния, Лос-Аламос закончил работу, для которой был создан Ливермор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time it was opened in 1952, in Livermore, California, Los Alamos had finished the job Livermore was designed to do.

Но к тому времени, когда он закончил школу в шестнадцать лет, его интересы уже переключились на литературу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But by the time he left school at sixteen, his interests were already switching to literature.

Чаплин закончил монтаж городских огней в декабре 1930 года, и к тому времени немые фильмы стали анахронизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chaplin finished editing City Lights in December 1930, by which time silent films were an anachronism.

Мне нужно, чтобы ты закончил с подключением и установил опцию разделения времени от IBM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need you to finish the connections and install IBM's time-sharing option.

Остап, который к этому времени закончил свои наблюдения над Коробейниковым, решил, что старик - типичная сволочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A typical old bastard, decided Ostap, who had by then completed his observation of Korobeinikov.

К тому времени, как я закончил осмотр дома, они уже искусали ее до потери сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time I searched through it, they'd already beaten her unconscious.

К тому времени, когда Коллинз закончил сценарий, Росс решил пройти через сценарий с Коллинзом и сценаристом Билли Рэем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time Collins had finished the script, Ross decided to go through the script with Collins and screenwriter Billy Ray.

Мариус закончил среднее образование как раз к тому времени, когда Жильнорман, покинув общество, удалился на покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conclusion of Marius' classical studies coincided with M. Gillenormand's departure from society.

Линд страдал от проблем с весом, веся 250 фунтов к тому времени, когда он закончил среднюю школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lynde suffered from weight problems, weighing 250 pounds by the time he graduated high school.

но к тому времени, когда ты закончил, ты был слишком жирный, чтоб приманить кого-то сюда, и не было никого, чтоб вытащить тебя отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But by the time you were finished, you were too big to bait, and there was nobody left here to hose you down.

Ко времени своей смерти в 1968 году он закончил только второй том и полдюжины других томов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had finished only the second volume and half a dozen companion volumes by the time of his death in 1968.

Они возникают при движении масс, например, когда две звезды вращаются вокруг друг друга, они производят сгибы в пространстве-времени, которые забирают энергию из системы и заставляют звёзды приближаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he also estimated that these effects were so minute, that it would never be possible to measure them.

YouTube хочет, чтобы вы тратили на него максимум своего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YouTube wants to maximize how much time you spend.

Сегодня хорошая новость в том, что прошло много времени с тех пор, когда для предсказаний нужно было дышать этиленом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the good news is that we've come a long way from huffing ethylene gas to make predictions.

Кино или просто на прогулку очень часто, потому что у нас не хватает времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cinema or just for a walk very often, because we don’t have enough time.

Он до последнего времени спорил со всеми нами и уверял, что она выздоровеет непременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to the last moment he refused to agree with us, maintaining that she would certainly get well.

Мы знаем, что дети проводят много времени перед экранами компьютеров, телевизоров, чего угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that kids spend a lot of time behind screens today, whether it's television or computer games or whatnot.

Есть достаточно времени для быстрого перекуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's enough time for a quick snack.

К тому же, им может недоставать времени, чтобы сосредоточиться на занятиях, поскольку им нужно выполнять домашние обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also may not have enough time to concentrate on their studies because of their responsibilities when they come home.

И Живой Театр был частью этого... смешения сфер того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And The Living Theatre was part of that... these interweaving circles of that time.

В течение непродолжительного периода времени после окончания «холодной войны» международное сообщество было преисполнено решимости демонстрировать недавно появившуюся у него способность коллективно принимать решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a brief period following the end of the cold war, the international community was eager to exercise its newly acquired capacity for collective decision-making.

Представитель Франции заявил, что сессия Рабочей группы является слишком короткой и совпадает по времени с другими совещаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representative of France said that the Working Party's session was too short and clashed with other meetings.

Для восстановления экономики развивающихся стран после глубокого экономического спада может потребоваться гораздо больше времени, чем ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recovery of the developing economies from the deep economic recession might take much longer than expected.

Конечно, это занимает столько времени...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, if it takes you too long...

У нас очень мало времени на эту миссию, и потеря Алекс поставит ее под угрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a very tight window on this mission, and losing Alex would jeopardize that.

Он закончил Харроу и Кембридж, ты ходила в обычную среднюю, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went to Harrow and Cambridge, you went to secondary modern and...

Это рассказ о мужчине среднего возраста, который сбился с пути и возвращается назад во времени в парк, в котором раньше играл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the story of a middle-aged man who's lost his way and goes back in time to the park he used to play in.

В большинстве случаев на протяжении длительного времени отсутствует рост заработной платы, увеличивается неформальная занятость, а многие мелкие предприятия закрываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wages are typically depressed over a sustained period, and the incidence of informality increases, with many small enterprises going out of business.

Он сказал, что его приезд не ограничен по времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said his trip is open-ended.

Он декодировал синапсы в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was decoding the synapses in real time.

Instagram может время от времени изменять или обновлять настоящую Политику конфиденциальности, поэтому мы просим вас периодически просматривать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instagram may modify or update this Privacy Policy from time to time, so please review it periodically.

(а) Ордер на день, что означает, что размещенный вами Ордер будет отменен в 22.00 по среднему гринвичскому времени; или

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(a) a day Order, which means that the Order you place will be cancelled at 22.00 GMT; or

В поле Продолжительность укажите, сколько времени пользователь может потратить на обработку документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Duration field, specify how much time the user has to act on, or respond to, documents.

Интернет-магазин использует данные профиля, чтобы получить доступ к Сервер Application Object Server Microsoft Dynamics AX (AOS) для получения или обновления информации в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The online store uses the profile data to access Microsoft Dynamics AX Application Object Server (AOS) to retrieve or update information in real time.

Малая задержка обеспечит передачу практически в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low Latency is closer to real-time for users.

«Для меня это проблема номер один: есть ли в мозгу специальные нервные клетки, которые занимаются только тем, что следят за течением времени?— сказал Бужаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“That’s the number-one problem for me: Are there dedicated neurons in the brain doing nothing else but keeping track of time?” Buzsáki said.

Со времени представления последнего доклада о стратегии завершения работы Обвинитель и обвиняемый подали 14 апреля 2008 года совместное заявление о признании вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the last Completion Strategy report, the Prosecutor and the accused filed a joint guilty plea on 14 April 2008.

Самолеты МиГ-15 были в скором времени заменены на МиГ-17, в которых были произведены необходимые улучшения — в основном за счет клонирования технологий с двух захваченных истребителей F-86 «Сейбр».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MiG-15 was quickly superseded by the MiG-17, which incorporated a wish list of improvements, mostly by cloning the technology found in two salvaged F-86 Sabres.

Я закончил медицинский факультет, а затем специализировался в области психиатрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a degree in medicine and a specialisation in psychiatry.

Я почти всё здесь закончил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm almost done down here.

Он всё еще проверяет уран, но он закончил с детонаторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's still doing tests on the uranium, but he's finished with the triggers.

Ты даже еще школу не закончил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not even a senior in high school yet.

Я хотя бы среднюю школу закончил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least, I graduated from high school

Дилан закончил десятилетие на критической высокой ноте с Oh Mercy, произведенной Даниэлем Лануа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dylan finished the decade on a critical high note with Oh Mercy produced by Daniel Lanois.

Европейские программы обычно требуют, чтобы кандидат закончил 1 год общей науки с последующим отборочным экзаменом к концу года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European programs usually requires a candidate to complete 1 year of general science followed by a selection exam by the end of the year.

К началу мая 2018 года Ашер Энджел, среди других молодых актеров, закончил снимать свою роль, и основная фотография была завернута 11 мая 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By early May 2018, Asher Angel, among other young cast members, had finished filming his part, and principal photography wrapped on May 11, 2018.

Таунсенд посвятил шоу Энтвистлу и закончил монтажом его фотографий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Townshend dedicated the show to Entwistle, and ended with a montage of pictures of him.

Несмотря на то, что он закончил два года обучения за один год, он был вынужден покинуть университет, потому что его отец бросил семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite completing two years of study in one year, he was forced to leave the university because his father had abandoned the family.

Он закончил сезон с 11 выступлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He finished the season with 11 appearances.

Всего через несколько недель после этого объявления Мехмет Шенол Шишли закончил свой перерыв и снова присоединился к группе в качестве главного басиста Карго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a few weeks after the announcement, Mehmet Şenol Şişli ended his hiatus and joined the band again as Kargo's main bass player.

Я только что закончил читать SWSG, так что могу начать с этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've just finished reading SWSG so I could start on that one.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «к тому времени я закончил». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «к тому времени я закончил» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: к, тому, времени, я, закончил . Также, к фразе «к тому времени я закончил» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information