Отсроченный страховой аннуитет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отсроченный страховой аннуитет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
deferred insurance annuity
Translate
отсроченный страховой аннуитет -

- страховой

имя прилагательное: insurance, actuarial



Проект, осуществляемый этой рабочей группой, направлен на согласование ее соответствующих словарей и выявление общих и/или специфических ключевых компонентов страховой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Group's project is to harmonize its respective dictionaries and to discover generic and/or insurance specific core components.

Я из страховой компании Вестерн Маджестик Лайф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm from the Western Majestic Life Insurance Company.

Это нарушение страхового договора, так что мы попробуем заставить твоего босса восстановить тебя на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, that's a policy violation, so we might be able to compel your boss to rehire you.

Я хотела проехаться на велосипеде без страховочных колес, как старшие дети, и у меня получилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to ride my bike without training wheels, like the big kids, and I did.

В национальные законы были внесены поправки, поощряющие развитие частного предпринимательства, банковского и страхового дела, торговли и привлечение иностранных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laws were modified to encourage private business, banking, insurance, trade and foreign investments.

Если страховой компенсации или иных ресурсов оператора оказывается недостаточно, то остальная часть ущерба должна покрываться государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the operator's insurance or other resources proved insufficient, the remainder of the loss should be allocated to the State.

Я должен был встретиться с Весли По поводу страхового иска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm supposed to meet a Wesley about my insurance claim?

Это не имя, это страховой случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not a name, that's an insurance claim.

Данное страхование защищает от потери будущих поступлений в периоде, в течение которого восстанавливается или ремонтируется имущество после наступления страхового случая, застрахованного по договору страхования имущества, при условии, что такой случай прервал нормальную деятельность Страхователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the request of the Insured, the property insurance policy can be extended by the coverage against business disrupt.

Страховое покрытие убытков от затопления по договору страхования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insurance coverage for flood damage.

У тебя нет никаких документов, ни паспорта, ни водительского удостоверения, ни военного билета, ни страхового полиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no papers, no cards, no driver's license, no 4-F card, no insurance policy.

Скалы, течения, нет якорной стоянки, приходится лежать в дрейфе у крутого утеса... ни одно страховое общество не пойдет на такой риск... за три года не удастся погрузиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rocks, currents, no anchorage, sheer cliff to lay to, no insurance company would take the risk, didn't see how he could get loaded under three years.

Не понимаю, какова здесь роль страховой статистики, но я с тобой и все еще пытаюсь понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see the actuarial part, but I'm with you and I'm digging it so far.

А четвёртое самое захватывающее в области оценки страховой вероятности - это то, что ты видишь мир по-другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fourth most exciting thing about working in insurance-related actuarial science is the way you see the world differently.

Он не даст погибнуть пассажирам - они для него теперь все равно что страховой полис на собственную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He won't let them be hurt; they're his life insurance.

Мне нужно найти страховой полис для Марисоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to get insurance information for Marisol.

Но он так хорошо слушал, и он принял мой страховой полис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he's such a good listener and he takes my insurance.

Меня зовут Лайла. И я только начала работать тут, в страховой компании Bethel Fidelity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My name's Lila, and I just started working over here at Bethel fidelity insurance office.

Есть только один человек, который имеет право страховочно оценивать, и он умер 2 тысячи лет назад на кресте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one man qualified to appraise insurance and he died 2000 years ago on a cross.

Мне просто нужен рецепт, чтобы я мог Получить компенсацию у своей страховой компании

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need a prescription so I can get reimbursed by my insurance company.

В страховой компании напишут об этом как о неблагополучном результате ухода за пациентом! А если это результат врачебной ошибки, то скажут что это был несчастный случай в процессе лечения!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The insurance company will refer to it as negative patient care outcome, and if it's the result of malpractice, they'll say it was a therapeutic misadventure.

Одним из моих заданий... было координирование исков о получении страховой пенсии компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one of my jobs... was to coordinate the pension claims for the company.

Далтон Фостер был мошенником. Он как-то убедил смертельно больных людей отказаться от страховок в его пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dalton Foster was a con man who somehow convinced terminally ill people to sign over their insurance policies.

Страховой компании иногда требуется несколько месяцев, чтобы выплатить страховку, и это не то, о чем стоит сейчас волноваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life insurance companies sometimes take several months to pay out a claim, and this is not what you need to be worrying about right now.

Вы случайно не вызывали агента из страховой компании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Were you by any chance expecting someone from an insurance company to call upon you?'

Хоть поживу в свое удовольствие, когда страховочные твои получу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me change my fate as well when I get the large amount of insurance money after the accident!

Но несмотря на это, мои партнерьi требуют от вас вьiплатьi страховой гарантии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even so, though, with the drop in the share prices, my partners will need to see some security now.

Он не получит свой страховой депозит назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not getting his security deposit back.

Проверить все в последний раз, чтобы вернуть страховой залог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to do a final walk-through to get my security deposit back.

Следователь из страховой компании должен прочитать слово поджог, написанное печатными буквами, метра два каждая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insurance investigator should read arson, block letters, about six feet high.

Получи страховой полис, сфабрикуй свою смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take out an insurance policy, fake your death.

Я думаю о финансовом отчёте за август. Если перенести июльский страховой взнос на...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About the August sub-balance, if we carried over the premiums...

Либо шериф Милз ошалела от нашей страховой медицины, либо кто-то жрёт пациентов в больнице Су Фолс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, either Sheriff Mills is having an Obamacare-insured opium dream or something's eating folks down at Sioux Falls General Hospital.

Приятно встретить страхового агента, готового выплачивать такие суммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a pleasure to meet an insurance agent who enjoys paying off claims.

Андрей Андреевич Нюнин, агент страхового общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ANDREY ANDREYEVITCH NUNIN, an insurance agent.

Знаете ли вы, что первый в истории страховой случай зафиксирован по-моему в 1863 году?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know that the first ever life-insurance policy was taken out, I think, in about 1863?

Это из страховой компании Эдди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's from Eddie's life insurance company.

Я работал в страховой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was working at an insurance company.

Вы сказали страховой компании, что судно не затонуло, что волна тут ни при чем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You told the insurance company that the boat didn't sink, that the wave had nothing to do with it.

Я ведь не доктор, а всего лишь страховой следователь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a claims investigator, not a doctor.

Да, мы включены в страховой полис нашего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, we're on our father's policy.

Когда.. когда ты купила этот страховой полис?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When-when did you buy this policy?

В рамках страхового полиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as an insurance policy, in case.

Дайте мне её страховой полис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me your insurance card.

Эй, Кристиан, я не могу зайти в первый попавшийся офис и дать им номер моего страхового полиса, окей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Christian, I can't just walk into some doctor's office and give them my Blue Cross number, okay?

Большинство этих бумажек обязательно для страховой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of that pile is required by the insurance companies.

Помните номер своего страхового полиса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have your policy number?

Но зачем человеку, думающему о самоубийстве, страховой обман?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But why would a man who's feeling suicidal commit insurance fraud?

Эстоппель часто играет важную роль в страховом праве, когда некоторые действия страховщика или агента препятствуют страховщику отклонить требование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estoppel is often important in insurance law, where some actions by the insurer or the agent estop the insurer from denying a claim.

В 1982 году группа появилась в страховом рекламном ролике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1982, the band appeared in an insurance-commercial.

Штатный регулировщик-штатный регулировщик работает в одной страховой компании, как правило, в своем внутреннем отделе претензий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff Adjuster- a staff adjuster works for one insurance company, typically in their internal claim's department.

Полиция и следователь страховой компании решили разогнать банду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police and an insurance company investigator set out to break up the gang.

Сенат, после интенсивного лоббирования со стороны страховой отрасли, отказался согласиться с сокращением преимуществ Medicare, предложенным Палатой представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Senate, after heavy lobbying from the insurance industry, declined to agree to the cuts in Medicare Advantage proposed by the House.

На долю страхования жизни приходится 75,41% страхового рынка, а остальное-общее страхование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life insurance accounts for 75.41% of the insurance market and the rest is general insurance.

После недолгого пребывания в качестве страхового агента он открыл в городе небольшой магазин тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a short spell as an insurance agent he ran a small drapery business in the town.

В 1997 году Гарланд, теперь работающий в страховой компании, планировал провести пробные матчи для экстремального чемпионата по борьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, Garland, now working for an insurance company, planned to wrestle tryout matches for Extreme Championship Wrestling.

Отсутствие страхового покрытия усугубляется тем, что одноразовые датчики необходимо часто заменять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of insurance coverage is exacerbated by the fact that disposable sensors must be frequently replaced.

Кантонское страховое бюро позже было переименовано в Ломбардскую страховую компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Canton Insurance office was later renamed the Lombard Insurance Co.

Она работала проституткой, чтобы финансировать свою наркоманию, которая уже привела к потере работы в страховой фирме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had been working as a prostitute to finance her drug addiction, which had already led to loss of her job with an insurance firm.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отсроченный страховой аннуитет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отсроченный страховой аннуитет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отсроченный, страховой, аннуитет . Также, к фразе «отсроченный страховой аннуитет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information