Отстаивали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отстаивали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
advocated
Translate
отстаивали -


Демократы обычно отстаивали либеральную позицию,а республиканцы-консервативную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Democrats generally advocated the liberal position and Republicans advocated the conservative position.

Такие теории, обычно выдвигаемые северными европейцами, отстаивали превосходство белых арийцев над евреями-семитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such theories, usually posited by northern Europeans, advocated the superiority of white Aryans to Semitic Jews.

Они отстаивали свои конституционные права, защищающие их от ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They argued their constitutional rights shielded them from culpability.

В 2006 году, когда Иран воспринимали как оплот сопротивления Западу, большинство граждан этих государств поддерживали и отстаивали его амбиции в области ядерных разработок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in 2006, when Iran was seen as the bastion of resistance to the West, their nuclear ambitions were supported and defended by majorities in most countries.

В июле 2019 года послы ООН из 37 стран, включая Анголу, подписали совместное письмо в адрес Совета Безопасности ООН, в котором отстаивали отношение Китая к уйгурам в Синьцзянском регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2019, UN ambassadors of 37 countries, including Angola, have signed a joint letter to the UNHRC defending China's treatment of Uyghurs in the Xinjiang region.

Феликс Мендельсон, Роберт Шуман, Ференц Лист, Иоганн Брамс и другие композиторы XIX века открыли и отстаивали его произведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Felix Mendelssohn, Robert Schumann, Franz Liszt, Johannes Brahms and other 19th-century composers discovered and championed his works.

Например, буддисты допускали передачу кармы от одного человека к другому и обряды Шраддхи, но с трудом отстаивали это обоснование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Buddhists allowed karma transfer from one person to another and sraddha rites, but had difficulty defending the rationale.

Попов и Моцак отстаивали версию о том, что причиной аварии стало столкновение с подводной лодкой НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popov and Motsak had championed the story that the accident had been caused by a collision with a NATO submarine.

Я - я должна вернуться и поддержать людей чтобы они отстаивали то, во что они верят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I have to get back out and encourage people to stand up for what they believe in.

Эти идеалы наиболее громко отстаивали российские либералы, Хотя народники, марксисты и анархисты также заявляли о своей поддержке демократических реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These ideals were championed most vociferously by Russia's liberals, although populists, Marxists, and anarchists also claimed to support democratic reforms.

Многие газеты также отстаивали законность действий Уилкса, и многие адвокаты выступили вперед, чтобы добавить свое одобрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many newspapers likewise argued for the legality of Wilkes' actions, and numerous lawyers stepped forward to add their approval.

Те сотни тысяч людей, которые в течение многих недель жили в палаточном лагере на замерзающих улицах Киева, сделали это потому, что они отстаивали свое достоинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those hundreds of thousands of people who camped for weeks on the freezing streets of Kiev did so because they were demanding their dignity.

Затем они отстаивали свои теории, но опять же не было обнаружено никакой разницы в точности между этими двумя группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then advocated theories, but once again, no difference was found in terms of the accuracy between the two groups.

Французы отстаивали права римских католиков, а Россия-права Восточной Православной Церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French promoted the rights of Roman Catholics, while Russia promoted those of the Eastern Orthodox Church.

Его работу отстаивали, в частности, журналисты Роберт Фулфорд и Питер Гзовски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His work was championed by journalists Robert Fulford and Peter Gzowski, among others.

Если вы знаете группу, тексты песен и то, что мы всегда отстаивали, это должно быть ясно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you know the band and the lyrics and what we have always stood for this should be clear.

Все трое были бывшими борцами сопротивления, которые отстаивали левую политическую линию между Французской коммунистической партией и антикоммунистической СФИО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All three were former Résistance fighters who advocated a left-wing political line between the French Communist Party and the anti-communist SFIO.

Они приветствовали реконструкцию и многое из того, что отстаивали радикальные республиканцы в Конгрессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They welcomed Reconstruction and much of what the Radical Republicans in Congress advocated.

Плюрализм также отстаивали такие философы, как Джон Локк, Джордано Бруно и астрономы, такие как Уильям Гершель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pluralism was also championed by philosophers such as John Locke, Giordano Bruno and astronomers such as William Herschel.

Знание теорий, которые они отстаивали, в конечном счете требовалось последующим китайским династиям для сдачи экзаменов на государственную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowledge of the theories they espoused was eventually required by subsequent Chinese dynasties to pass their civil service examinations.

ДНЯО также предлагает фонды, консультируемые фондами, и фонды, консультируемые корпорациями, для поддержки проектов совместного финансирования, отстаиваемых институциональными донорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NPT also offers foundation-advised funds and corporate-advised funds to support collaborative funding projects championed by institutional donors.

Комиссия и Правление должны также иметь возможность отстаивать свои решения по существу вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission and the Board must also be allowed to argue the merits of their decisions.

Поэтому мы должны отстаивать во имя терпимости право не терпеть нетерпимых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the law of constant composition.

Крейг отстаивает второе предположение, что Вселенная имела начало, начиная с доказательства Аль-Газали, что реальная бесконечность невозможна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Craig defends the second premise, that the Universe had a beginning starting with Al-Ghazali's proof that an actual infinite is impossible.

решительного отстаивания национальных интересов и интересов деловых кругов в ВТО;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defending national and business interests strongly at the WTO;.

С самым трудным испытанием честный политик сталкивается, когда ему приходится отстаивать непопулярные, но правильные идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The toughest test of an honest politician comes when he or she must defend ideas that are unpopular but right.

Добродетель и ценность невозмутимости превозносятся и отстаиваются рядом основных религий и древних философий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The virtue and value of equanimity is extolled and advocated by a number of major religions and ancient philosophies.

Вот почему я очень разочарован, когда даже внутри этого проекта некоторые люди, кажется, отстаивают противоположные взгляды на его заявленные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I'm very disappointed when even inside this project some people seem to defend the opposite views to its stated objectives.

Он отстаивает чемпионство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the defending champion.

И я знаю, что... тот ужин с Дагом и Крейгом, который я пропустила, что ты, вероятно, не считала, что мы должны их уволить, но ты все равно пошла отстаивать мою позицию перед Дианой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know that... that dinner with Doug and Craig that I missed that you probably didn't think we should fire them, but you went to bat for me anyways with Diane.

В докладе рекомендовалось понизить уровень экстази С класса А до класса В, а также перейти к политике снижения вреда, которую отстаивал Кэмерон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report recommended a downgrading of Ecstasy from Class A to Class B, as well as moves towards a policy of 'harm reduction', which Cameron defended.

Первая попытка математической строгости в области вероятности, которую отстаивал Пьер-Симон Лаплас, теперь известна как классическое определение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first attempt at mathematical rigour in the field of probability, championed by Pierre-Simon Laplace, is now known as the classical definition.

Корректировка призвана защищать менее квалифицированных работников, главным образом тех, у которых меньше возможностей отстаивать свои интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adjustment aims to protect less skilled workers, primarily those who have less bargaining power.

Много раз диггера приходилось обманом втягивать в битву, но когда он сталкивался с врагами, то оказывался более чем компетентным в отстаивании своей цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many times Digger would have to be tricked into battle, but when faced with enemies he proved more than competent in upholding his end of the fight.

Фрэнсис Бэкон, особенно в своей книге Novum Organum, отстаивал новый методологический подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Francis Bacon, especially in his Novum Organum, argued for a new methodological approach.

Это включало в себя отстаивание важности использования ремней безопасности, выполнение домашних заданий, употребление овощей и питье молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This included championing the importance of using seat belts, doing homework, eating vegetables, and drinking milk.

Я хочу, чтобы он отстаивал свою точку зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want him to argue his point.

Ты здорово отстаивала теорию волка-одиночки по этому делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been a big advocate of the lone wolf theory in this case.

Отстаивайте то, во что вы верите, поддерживайте те организации, которые вам интересны, высказывайте своё мнение по вопросам, которые вам важны, участвуйте, добивайтесь перемен, высказывайте своё мнение .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stand up for what you believe in, support the organizations that you care about, speak out on the issues that matter to you, get involved, make change, express you opinion.

Джайнизм подчеркивает равенство всех живых существ, отстаивая безобидность по отношению ко всем, независимо от того, велики они или малы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jainism emphasizes the equality of all life, advocating harmlessness towards all, whether the creatures are great or small.

Аристофан, однако, не делал различия между софистами и философами и показал, что каждый из них готов отстаивать любую позицию за соответствующую плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aristophanes, however, made no distinction between sophists and philosophers, and showed either of them as willing to argue any position for the right fee.

Мы построили это вместе, сражались за это, отстаивали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We built this together, we fought for this, we-we defended this.

Как раз тот тип, чтобы отстаивать права рабочего человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just the right kind of guy to stand up for the working man's rights.

Израиль отстаивает свое право на самозащиту и нанесет ответный удар в случае каких-либо враждебных действий со стороны Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel retained the right to defend itself and would retaliate if Iraq took any offensive action.

Благодаря опыту и помощи наших партнеров, включая США и Евросоюз, а также мужеству украинского народа, наша армия теперь способна твердо отстаивать свои позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to the expertise and assistance of our partners, including the US and the EU, and the bravery of the Ukrainian people, our military is now able to firmly stand its ground.

Не столько я сам озабочен, сколь мои избиратели, один из коих отстаивает создание комитета, дабы расследовать это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's not me so much as my constituents, one of whom is urging me to launch a subcommittee to investigate this matter.

Синт, отстаивающий свои права, это все изменит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A synth claiming equality, demanding rights, it could change everything.

Мое расположение ко Франции хорошо известно, я долго и последовательно отстаивал ваши интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Excellency is aware of my sentiments towards your country. I've laboured long and consistently in French interests.

В этой связи мы хотели бы отметить усилия Организации Объединенных Наций по отстаиванию международного мира и безопасности во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that regard, we would like to salute the United Nations efforts to safeguard international peace and security throughout the world.

Другие отстаивают эти качества как причину привлекательности шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others defend these qualities as the reason for the show's appeal.

Он нападал на нее главным образом на основании морального зла, которое должно вытекать из любой системы детерминизма, и пытался отстаивать свободу воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attacked it mainly on the grounds of the moral evils that must flow from any system of determinism, and attempted to vindicate the freedom of the will.

Он отстаивал правые взгляды, поддерживал правительство Петра Столыпина, в том числе введение военного трибунала, и другие спорные изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He advocated right-wing views, supported the government of Pyotr Stolypin, including introduction of courts-martial, and other controversial changes.

Шлафли отстаивал это утверждение как альтернативу эволюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schlafly has defended the statement as presenting an alternative to evolution.

Вы отстаиваете дело, в которое принципиально не верите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're fighting for a cause you fundamentally don't believe in.

В своей теории справедливости Ролз отстаивает принципиальное примирение свободы и равенства, которое должно применяться к базовой структуре хорошо организованного общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In A Theory of Justice, Rawls argues for a principled reconciliation of liberty and equality that is meant to apply to the basic structure of a well-ordered society.

В юрисдикциях общего права принцип res judicata может отстаиваться либо судьей, либо ответчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In common law jurisdictions, the principle of res judicata may be asserted either by a judge or a defendant.

Почему же он рьяно не отстаивает свою невиновность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why isn't he vigorously protesting his innocence?



0You have only looked at
% of the information