Отсталый регион - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: backward, behind the times, back, behindhand, square, behind one’s time, stick-in-the-mud
умственно отсталый - mentally retarded
отсталый человек - backward man
отсталый руководитель - mandarin
умственно отсталый человек - mentally handicapped person
отсталый ребенок - backward child
отсталый (о стране) - backward (to the country)
отсталый взгляд - backward view
психически отсталый - mentally retarded
Синонимы к отсталый: устарелый, допотопный, подержанный, старый, дикий, дикарский, малосознательный, некультурный, непродвинутый, несознательный
Значение отсталый: Отставший в пути от других.
запланированный регион - prescribed area
кавказский регион - caucasus region
юго-западный регион Айдахо - southwest idaho
центральный регион Северной Дакоты - central north dakota
южный регион штата Индиана - southern indiana
пенджаб (регион) - Punjab (region)
регион россии - Russian region
географический регион - geographical area
Дальневост. регион - Far East region
приграничный регион - border area
Синонимы к регион: область, регион, край, район, участок, зона
Значение регион: Обширная область, группа соседствующих стран; территория, районы, объединённые каким-н. общим признаком.
Существующие и предлагаемые трубопроводы транспортируют разбавленный битум через пролив Хуан-де-Фука, чрезвычайно чувствительный к воздействию окружающей среды регион. |
The existing and proposed pipelines ship diluted bitumen through the Strait of Juan de Fuca, an extremely sensitive environmental region. |
Регион Асир отличается тем, что на него оказывают влияние муссоны Индийского океана, обычно происходящие в период с октября по март. |
The Asir region differs in that it is influenced by the Indian Ocean monsoons, usually occurring between October and March. |
The entire region could be drawn into the conflict |
|
Регион и без того страдает от последствий повышения уровня моря, эрозии прибрежной зоны и разрушительных последствий стихийных бедствий. |
The region already suffers from the consequences of rising sea levels, coastal erosion and the destructive effects of natural disasters. |
Если произойдет глобальный кризис, то любой регион, у которого долгосрочные акции и краткосрочные облигации, обречен на прогорание. |
If there is a global downturn, any region that is long stocks and short bonds is going to get burned. |
На регион также возлагается особая ответственность в деле помощи в области искоренения нищеты во всем мире. |
It also has a special responsibility in helping to eradicate poverty globally. |
Участники вновь заявили о своей неизменной обеспокоенности в связи с перевозкой через регион радиоактивных материалов. |
Leaders reiterated their continuing concerns over the shipment of radioactive materials through the region. |
Мы сталкиваемся с катастрофическим тупиком, который ведет оба народа и весь регион в пропасть. |
We are facing a catastrophic impasse that is leading the two peoples and the region towards the abyss. |
Но и думать, что Ливан и регион в целом могут просто закрыть глаза и игнорировать Трибунал - тоже глупо. |
And for those who think Lebanon and this region can just turn a blind eye and ignore the Tribunal - that too is foolish. |
Как подчеркнули лидеры африканских государств, на самом деле Африка — это регион, придерживающийся идей открытых границ, свободного предпринимательства и сотрудничества между правительствами. |
Indeed, it is a region committed to open borders, entrepreneurship and government cooperation, leaders emphasized. |
Курдский регион светский и проамериканский, и обретение независимости станет шагом на пути к устранению исторической несправедливости. |
The Kurds in Iraq’s Kurdistan region are secular and pro-American, and independence will be the first step in addressing historical injustices. |
Специальные Воздушные Силы уже направлены в регион, с целью продемонстрировать свою силу и необузданную жестокость, благодаря которой они приобрели свою всемирную известность. |
The Special Air Service has already been dispatched, willing to demonstrate once again the gratuitous violence and mayhem for which they are so rightly famous. |
It's eastern Kentucky, the Appalachian region, the mountains. |
|
We see all the country here, it's beautiful! |
|
Is it region one or region two? |
|
В этот момент, который был ближе к вечеру, грозовые тучи надвигались на регион. |
At this point, which was late in the afternoon, storm clouds were moving in over the region. |
Этот регион не ограничивался Катаром; он также включал Бахрейн, остров тарут, Аль-Хатт и Аль-Хасу. |
The region was not limited to Qatar; it also included Bahrain, Tarout Island, Al-Khatt, and Al-Hasa. |
Эти уникальные географические особенности сделали регион особенно подходящим для развивающегося интереса Цзина к технике мытья чернил. |
These unique geographical characteristics made the region particularly suited to Jing's developing interest in ink wash techniques. |
Эр-Рияд и прилегающий к нему регион Неджд, Родина Дома Сауда, имеют более строгие традиции. |
Riyadh and the surrounding Najd region, origin of the House of Saud, have stricter traditions. |
Мой регион – наш регион-имеет очень большое афроамериканское население. |
My region – our region – has a very large African-American population. |
Ахмад Санджар признал Бахрама правителем Мазандарана и дал ему войско, чтобы завоевать этот регион. |
Ahmad Sanjar then recognized Bahram as the ruler of Mazandaran, and gave him an army to conquer the region. |
Регион горных районов остается сильно милитаризованным, несмотря на мирный договор с коренным населением, заключенный объединенной народной партией читтагонгских горных районов. |
The Hill Tracts region remains heavily militarized, despite a peace treaty with indigenous people forged by the United People's Party of the Chittagong Hill Tracts. |
Их ареал простирается через Сахельский регион Африки, где они могут быть найдены в лугах, горах и лесах. |
Their range extends through the Sahel region of Africa where they can be found in grasslands, mountains, and woodlands. |
В 1569 году, когда поместья королевской Пруссии согласились включить регион в состав Речи Посполитой, город настаивал на сохранении своего особого статуса. |
In 1569, when Royal Prussia's estates agreed to incorporate the region into the Polish-Lithuanian Commonwealth, the city insisted on preserving its special status. |
Хребет в северной части Южной Америки-это прибрежный регион Гвианан, простирающийся в прибрежную северо-восточную Бразилию, крайний север штата Амапа. |
The range in northern South America is the coastal Guianan region extending into coastal northeastern Brazil, the extreme north of Amapá state. |
Во-вторых, каждая община и регион были связаны с ними через лояльность короне, а не через бюрократические связи. |
Another is that each community and region was connected to them via loyalty to the crown, rather than bureaucratic ties. |
Центрально-индийский регион, где находятся храмы Каджурахо, контролировался различными мусульманскими династиями с 13-го по 18-й век. |
Central Indian region, where Khajuraho temples are, was controlled by various Muslim dynasties from the 13th century through the 18th century. |
Франция вернула себе Эльзас-Лотарингию и оккупировала немецкий промышленный бассейн Саар, угольный и стальной регион. |
France regained Alsace-Lorraine and occupied the German industrial Saar Basin, a coal and steel region. |
Римляне лишили Балканский регион войск, отправив их на Сицилию, чтобы организовать экспедицию против вандалов в Африке. |
The Romans stripped the Balkan area of forces, sending them to Sicily in order to mount an expedition against the Vandals in Africa. |
Этот регион граничит с заливом Ламон на севере, Филиппинским морем на востоке и морем Сибуян и заливом Рагай на Западе. |
The region is bounded by the Lamon Bay to the north, Philippine Sea to the east, and the Sibuyan Sea and Ragay Gulf to the west. |
Русские бежали под покровом снега в начале 1855 года, после того как в регион прибыло подкрепление союзников. |
The Russians escaped under the cover of snow in early 1855 after Allied reinforcements arrived in the region. |
Этот регион является частью зоны без дрейфа, которая также включает в себя части Айовы, Иллинойса и Миннесоты. |
This region is part of the Driftless Area, which also includes portions of Iowa, Illinois, and Minnesota. |
Аналогичный показатель был отмечен в соседнем Пологском районе, но менее пострадал юго-западный регион-22%. |
The neighbouring Polog Region had a similar rate, but the less affected region was the South-West, with 22%. |
Регион, который сегодня является штатом Колорадо, был населен коренными американцами более 13 000 лет. |
The region that is today the state of Colorado has been inhabited by Native Americans for more than 13,000 years. |
Единственное расширяющееся пространство рабочей силы - это серый регион “? |
The only expanding space of the workforce is the grey region “? |
Традиционно этот регион делится на 12 знаков 30° долготы, каждый из которых приблизительно соответствует движению Солнца за один месяц. |
Traditionally, this region is divided into 12 signs of 30° longitude, each of which approximates the Sun's motion in one month. |
Галапагос, несмотря на то, что он входит в регион 5, также находится в ведении специального подразделения. |
Galápagos, despite being included within Region 5, is also under a special unit. |
Еще один регион Западной Померании, находящийся под усиленной охраной природы, - Долина реки Пеен. |
Another region in Western Pomerania under extensive conservation protection is the Peene Valley. |
Этот регион частично защищен от преобладающих штормов, которые дуют из района Тихого океана высокими скалистыми горами в центре Колорадо. |
This region is partially protected from prevailing storms that blow in from the Pacific Ocean region by the high Rockies in the middle of Colorado. |
При правлении Махмуда Газни этот регион отделился от сферы влияния Саманидов. |
Under the reign of Mahmud of Ghazni, the region broke away from the Samanid sphere of influence. |
Латинская Америка-регион с наиболее жесткими законами об абортах. |
Latin America is the region with the most restrictive abortion laws. |
Различные надписи описывают регион, управляемый Банасом, как страну к западу от Андхрапаты. |
Various inscriptions describe the region ruled by Banas as a country to the west of Andhrapatha. |
Провинции Северная Голландия, Южная Голландия, Зеландия и Утрехт, а также Гельдерландская область Бетуве составляют регион, в котором находится западная голландская кухня. |
The provinces of North Holland, South Holland, Zeeland, and Utrecht and the Gelderlandic area of Betuwe make up the region in which western Dutch cuisine is found. |
Захват продовольственных запасов на Украине привел к голоду, как это было задумано, чтобы обезлюдить этот регион для немецкого поселения. |
The seizure of food supplies in Ukraine brought about starvation, as it was intended to do to depopulate that region for German settlement. |
Влад вторгся в регион вокруг Амлаша и Фэгэраша 24 августа, чтобы наказать местных жителей, которые поддерживали Дана III. |
Vlad invaded the region around Amlaș and Făgăraș on 24 August to punish the local inhabitants who had supported Dan III. |
В Италии VF проходит через регион Валле д'Аоста, Пьемонт, Ломбардию, Эмилия-Романью, Тоскану и, наконец, примерно на полпути через Лацио в Рим. |
In Italy the VF goes through the Regione of Valle d'Aosta, Piedmont, Lombardy, Emilia-Romagna, Tuscany, and finally about halfway through Lazio to Rome. |
The region was historically populated by grizzly bears. |
|
До начала 1950-х годов этот регион использовал устаревшие методы ведения сельского хозяйства и зависел от индийских муссонов для своих ирригационных нужд. |
Until the early 1950s, this region used outdated agricultural practices and depended on the Indian monsoons for its irrigation needs. |
Имея решающее значение для экономического будущего Пакистана, Китай инвестировал в этот регион 46 миллиардов долларов. |
Being crucial for Pakistan's economic future, China has invested $46 billion in the region. |
Система здравоохранения находится в кризисном состоянии в сельских районах, таких как регион Аральского моря, где здоровье населения больше всего страдает от загрязнения окружающей среды. |
The health system is in crisis in rural areas such as the Aral Sea region, where health is most affected by pollution. |
До Европейского заселения Австралии регион Балларат был населен народом Ватауронг, коренным австралийским народом. |
Prior to the European settlement of Australia, the Ballarat region was populated by the Wathaurong people, an Indigenous Australian people. |
Столичный регион Сан-Паулу известен как финансовый, экономический и культурный центр Бразилии. |
The Metropolitan Region of São Paulo is known as the financial, economic and cultural center of Brazil. |
Чтобы замедлить советское строительство, в этот регион был направлен самолет Люфтфлотт-4 Александра Лера для перехвата судоходства. |
To slow the Soviet build-up, Alexander Löhr's Luftflotte 4 was sent to the region to interdict shipping. |
Также широко используются карты Choropleth, которые кодируют данные через цвет и географический регион. |
Choropleth maps, which encode data through color and geographical region, are also commonly used. |
Османы никогда не имели никакого контроля над центральной Аравией, также известной как регион Неджд. |
I WILL NOT DEBATE THISBUT DURING MY MORNING RUN THIS IRKED ME. YOU ARE COMMENTING ON MY LIFE AND IT IS NOT TRUE. |
Это исторически отдельный регион, который получил некоторое семитское влияние в основном через индоарийскую и иранскую призму. |
The researchers created three types of tests to analyze the range of cognitive capabilities of the split-brain subjects. |
Европейская комиссия также направила в этот регион эксперта по гуманитарным вопросам для координации европейских усилий. |
This was a turning point for Yamauchi, who then realized the limitations of the playing card business. |
Османы никогда не имели никакого контроля над центральной Аравией, также известной как регион Неджд. |
Around the same time, he learnt that the Duchess of Sagan was courting the Tsar. |
Османы никогда не имели никакого контроля над центральной Аравией, также известной как регион Неджд. |
Paul worked to change laws that altered a woman's citizenship based on that of her husband. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отсталый регион».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отсталый регион» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отсталый, регион . Также, к фразе «отсталый регион» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.