Отступи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отступи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
retreat
Translate
отступи -

отступать, отступают, отходят, удаляются, отступает, уходят


Отступи и дай бельгийцам работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Step back and let the Belgians do their job.

Отступи или встреть свою погибель, Ченг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stand down or meet your doom, Chang.

Отступи encule, я этим занимаюсь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recede encule, I am engaged in it!

И в этот раз Сью не отступится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Sue isn't backing down this time.

Чиновники НАСА вскоре дистанцировали НАСА от заявлений ученых, и сама Стокер отступила от своих первоначальных утверждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NASA officials soon distanced NASA from the scientists' claims, and Stoker herself backed off from her initial assertions.

Его осада была недолгой, так как армия Констанция, насчитывавшая почти 80 000 человек, прибыла, и Магненций был вынужден отступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His siege was short-lived as Constantius' army, numbering nearly 80,000, arrived and Magnentius was forced to retreat.

Многочисленные попытки ви заставить ее отступить, включая нежные уговоры, угрозы и даже жестокое избиение со стороны Сюзанны, не увенчались успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vee's numerous efforts to force her to back down, including gentle coaxing, threats and even a violent beating from Suzanne are unsuccessful.

Нам стоит только на шаг отступить в сторону, где трава суха, - приставал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have but to move a step aside, he urged, where the grass is still dry.

Сделав это, я вынул из кармана кусок бумаги, зажег его и отступил назад в узкий тоннель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did so, and eking out the flicker with a scrap of paper from my pocket, I made good my retreat to the narrow tunnel.

Он сказал, что это артрит и мне нельзя ничего делать пока болезнь не отступит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says it's arthritis. And the only thing for me to do is not to try and work until it clears up.

Молодой офицер опять махнул им и отступил от борта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young officer waved at him again and stepped back.

Ему и другим защитникам роялистов было разрешено отступить на континент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and the other Royalist defenders were granted permission to withdraw to the continent.

Но Роз Хантли заставила вас отступить, и вы обвинили Ник Хантли в нанесении травм сержанту Арнотту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Roz Huntley had you recused and you accused Nick Huntley of involvement in DS Arnott's injuries.

Харди советовал отступить, но Брекинридж убедил Брэгга сражаться на сильной позиции Миссионерского хребта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hardee counseled retreat, but Breckinridge convinced Bragg to fight it out on the strong position of Missionary Ridge.

В последующем сражении при Лонато 2-3 августа 1796 года французы вынудили колонну Квасдановича отступить в горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the subsequent Battle of Lonato of 2–3 August 1796, the French forced Quasdanovich's column to withdraw into the mountains.

Советская 296-я стрелковая дивизия отступила, и бои продолжались в течение следующих нескольких дней, пока итальянцы очищали город и его окрестности от остатков противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet 296th Rifle Division withdrew, and fighting continued for the next few days as the Italians cleared enemy remnants from the city and the surrounding area.

Наверное, Зелена и Артур отступили куда-то дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zelena and Arthur must have retreated somewhere far from here.

Поскольку память о первоначальном красителе вскоре отступила, современное понимание лилового цвета как более светлого, менее насыщенного цвета, чем это было первоначально известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the memory of the original dye soon receded, the contemporary understanding of mauve is as a lighter, less-saturated color than it was originally known.

Он отступил в Йорктаун, штат Виргиния, намереваясь эвакуироваться, но решительная победа французского флота лишила его возможности бежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He retreated to Yorktown, Virginia, intending an evacuation, but a decisive French naval victory deprived him of an escape.

Деникинские войска отступили, чтобы занять более выгодные позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denikin's troops retreated to take up better positions.

Российские и югоосетинские войска в течение нескольких дней вели бои с грузинскими войсками в Южной Осетии и вокруг нее, пока грузинские войска не отступили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian and South Ossetian forces fought Georgian forces in and around South Ossetia for several days, until Georgian forces retreated.

Когда они отступили перед северокорейским натиском, Макартур получил разрешение ввести в бой сухопутные войска США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they retreated before the North Korean onslaught, MacArthur received permission to commit U.S. ground forces.

Джон Кенти отступил, бормоча угрозы и проклятия, и скоро скрылся в толпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Canty moved off, muttering threats and curses, and was swallowed from sight in the crowd.

Спокойный мир, находящийся за пределами этих огней, отступил куда-то далеко и перестал существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The twin lights, the shifting grey and the steadfast red, mastered the Water Rat and held him bound, fascinated, powerless.

Иранцы отступили назад к болотам Ховейзе, подвергаясь нападению вертолетов, и шоссе было отбито иракцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iranians retreated back to the Hoveyzeh marshes while being attacked by helicopters, and the highway was recaptured by the Iraqis.

Батлер послал за ней, а сам остался в дверях, отступив немного в сторону, чтобы девушку было хорошо видно, когда она подойдет к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butler sent for her, standing in the doorway just far enough to one side to yield a good view of her.

Тем временем, однако, 4-я легкая дивизия вступила в бой, ударив в тыл польским частям и вынудив их отступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, however, 4th Light Division joined the battle, striking rear Polish units and forcing them to withdraw.

враг вынужден отступить в отчаянии и хаосе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and forced them to retreat in chaos...

Если мы увеличим продуктивность и маркетинг, то сможем заставить конкурентов отступить и займем рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we increase productivity and marketing while our competitors retreat when the sector bounces back, we'll corner the market.

Когда я вернулся, было около 14.30... и казалось, что непогода наконец-то отступит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I got back, at about 2.30... the weather seemed to be easing up finally.

Придется пометить тебя, как отступил, понеся потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall have to mark you down as retired hurt.

Под сильным давлением французы отступили, обеспечив англо-египетский контроль над этим районом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under heavy pressure the French withdrew securing Anglo-Egyptian control over the area.

Сняв нагар со свечи и немного отступив, чтобы посмотреть, как она горит, он вышел так неожиданно, что я не успела даже спросить, кто послал его за мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He snuffed the candle, and backing away a little to see how it looked, backed out of the room-unexpectedly to me, for I was going to ask him by whom he had been sent.

Правильно, ты всегда можешь отступить ссылаясь на деньги твоего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, you can always fall back on your father's money.

Вашингтон отступил, приказав генералу Уильяму хиту захватить речные суда в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washington retreated, instructing General William Heath to acquisition river craft in the area.

Милорд, может, отступить и взять шире?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Lord, shall we withdraw in favor of a wider approach?

Тимур попал в засаду и едва спасся, отступив в Самарканд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Timur fell into an ambush and barely escaped, retreating to Samarkand.

Остатки племени Токугава отступили на север Хонсю, а затем на Хоккайдо, где основали республику Эзо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tokugawa remnant retreated to northern Honshū and later to Hokkaidō, where they founded the Ezo republic.

Битва при Лунде возобновилась, и шведы снова были вынуждены отступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle at Lund renewed, and the Swedes were forced back once more.

Русские и англо-шведские силы были примерно равны, но русские отступили, и союзные корабли последовали за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russians and the Anglo-Swedish force were fairly evenly matched, but the Russians retreated and the Allied ships followed them.

Он отступил на шаг и перепрыгнул через труп, словно это был пылающий костер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He leaped over the corpse as if it had been a burning brazier.

25 января 1952 года британские войска обнаружили, что федаины отступили в казармы местной полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 January 1952, British troops discovered the fedayeen had retreated into the local police barracks.

Мы отступим, вернемся назад в конце концов, мы привлечем каждого из нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We stay back, we get on opposite ends, we draw them to each of us.

Вопрос только в том, отступите ли вы, или мне придется подать рапорт о вмешательстве в мое дело?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the question is, are you gonna back off or am I gonna have to report you for jumping my case?

Остальная часть флота отступила в порты вдоль Ла-Манша и оставалась в порту до конца войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the navy retired to ports along the English Channel and remained in port for the rest of the war.

Горе тому, кто отступится от истины, даже если во лжи - спасение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woe to him who would not be true, even though to be false were salvation!

Почему бы тебе не попросить твою девушку отступить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you tell your girlfriend to take a step back?

К 20 июля немцы отступили через Марну на исходные рубежи, почти ничего не добившись, и немецкая армия так и не смогла вернуть себе инициативу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 20 July, the Germans had retreated across the Marne to their starting lines, having achieved little, and the German Army never regained the initiative.

Король отступил назад, встал на ноги, но попытался выхватить меч, чтобы защититься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king drew back, stood on his feet, but struggled to draw the sword to defend himself.

Десятки тысяч люди погибнут ... и мы отступим, потому что какой-то грязный священник заставил нас тупо выглядеть для одного или двух пресс-циклов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tens of thousands of people are going to die... and we back away because some dirty priest made us look dumb for a news cycle or two?

В то время как эта разновидность дворняжки в человеческом облике караулила решетку и шесть грабителей отступили перед девчонкой, Мариус сидел рядом с Козеттой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this sort of a dog with a human face was mounting guard over the gate, and while the six ruffians were yielding to a girl, Marius was by Cosette's side.

После побед Джексона в кросс-Кис и порт-Рипаблик союзные войска отступили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Jackson's victories at Cross Keys and Port Republic, the Union forces withdrew.

В его тихом голосе было такое безысходное отчаяние, что Скарлетт убрала руку с его плеча и отступила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was such a note of wild despair in his low voice that she dropped her hand from his arm and stepped back.

Они не потерпели окончательного поражения во время мартовских событий, а лишь временно отступили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had not been defeated permanently during the incidents of March, but had only retreated temporarily.

Несмотря на поражение войск Каллагана, Эйб приказал своим военным кораблям отступить, не обстреливая Хендерсон-Филд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite his defeat of Callaghan's force, Abe ordered his warships to retire without bombarding Henderson Field.

Я обнаружил, что версия JA использует много слов, не говоря много, и поэтому я попытался сократить ее. Джа отступил назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found the JA version used a lot of words without saying a lot, and so I attempted to shorten it. JA reverted.

В конце концов Ин Бу остался примерно со ста солдатами, и они отступили к югу от реки Янцзы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ying Bu was eventually left with around 100 men and they retreated to south of the Yangtze River.

Люди Тайлера отступили, но перестроились и загнали людей Юэлла в лес к югу от углей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tyler's men fell back, but reorganized and drove Ewell's men into the forest south of the Coaling.

Толпа, отступившая за спиной Джима, как только Дорамин поднял руку, после выстрела ринулась вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The crowd, which had fallen apart behind Jim as soon as Doramin had raised his hand, rushed tumultuously forward after the shot.



0You have only looked at
% of the information