Отсутствие контракта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отсутствие контракта - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lack of contract
Translate
отсутствие контракта -

- отсутствие [имя существительное]

имя существительное: absence, lack, failure, default, miss, penury, privation, non-availability

- контракта

of the contract



Видишь ли, в моём контракте есть оговорка об отсутствии конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, I have this non-compete clause in my contract.

FxPro может исполнить любой размер контракта, начиная от 0.1 лота, равного 10,000 базовой валюты. Максимальный размер контракта отсутствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FxPro can execute any MT4 forex order size starting from 0.1 lots or the equivalent of 10,000 of the base currency with no maximum order size.

В 1932 году обязанность проявлять заботу применялась, несмотря на отсутствие предшествующих отношений или взаимодействия, и не была ограничена тайной контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1932, the duty of a care applied despite no prior relationship or interaction and was not constrained by privity of contract.

(г) мы не можем объявить котировки по соответствующему Контракту по причине отсутствия соответствующей рыночной информации в связи с обстоятельствами, независящих от нас; либо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(d) we are unable to make prices in the relevant Contract due to the unavailability of the relevant market information for reasons beyond our control; or

Что особо бросилось мне в глаза в данном контракте, это отсутствие в нем статьи о выборе права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one thing that leaps out at me about this contract is that it doesn’t contain a choice of law clause.

Группа чувствовала себя неуверенно из-за отсутствия контракта и была разочарована тем, в каком направлении их направило управление сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group felt insecure about the lack of contract and were frustrated by the direction in which Heart Management was steering them.

В частности, в случае внебиржевых контрактов отсутствует центральная биржа для сопоставления и распространения цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular with OTC contracts, there is no central exchange to collate and disseminate prices.

Аналогичное замечание было сделано также в адрес ЮНАМИД, где отсутствовал договор страхования в связи с контрактом на производство строительных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar observation was made at UNAMID with regard to a construction contract.

При отсутствии контракта это стало предметом спора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With no contract in place this became a point of contention.

Поскольку действующее законодательство в данном случае вопрос спорный, это как раз тот случай, когда имеет смысл включить в контракт статью о выборе права. Поэтому ее отсутствие бросается в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the applicable law is debatable, this is precisely the kind of case in which a choice of law clause makes sense, so its absence is notable.

Авионика оказалась непригодной из-за плохого анализа рисков и отсутствия необходимых требований в контракте на поставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The avionics were unsuitable due to poor risk analysis and necessary requirements omitted from the procurement contract.

В ряде случаев правительства заключают контракты при отсутствии надлежащего законодательства, регулирующего распоряжение ресурсами, распределение прибыли и сбор налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the Government awards the contracts without adequate legislation in place on how the reserves will be managed, profits disbursed or taxes collected.

Тем не менее, контракт Фингера оставил ему только его скорость написания страницы и отсутствие заголовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Finger's contract left him only with his writing page rate and no byline.

С окончанием Гражданской войны и отсутствием новых военных контрактов производство Colt было вынуждено уволить более 800 сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the Civil War over and having no new military contracts, Colt's Manufacturing was forced to lay off over 800 employees.

Но в то время как сочетание нормальных ошибок и отсутствие эффекта дохода приводит к линейным контрактам, многие наблюдаемые контракты являются нелинейными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But while the combination of normal errors and the absence of income effects yields linear contracts, many observed contracts are nonlinear.

Учетные записи пользователей неотличимы от учетных записей контрактов, если для каждого из них указан только адрес и отсутствуют данные блокчейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

User accounts are indistinguishable from contract accounts given only an address for each and no blockchain data.

В январе 2014 года его контракт с Локомотивом был расторгнут всего после шести матчей первой команды и отсутствия голов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2014, his contract with Lokomotiva was terminated after just six first team appearances and no goals.

Вообще то, наш контракт с вашим отцом подлежит расторжению при наличии подписей обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, our contract with your father calls for termination in writing, countersigned by both parties.

Среди других причин называлось отсутствие соответствующих медицинских учреждений, высокая стоимость услуг и преждевременные роды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other reasons given were the unavailability of obstetric facilities, the high cost of services and premature birth.

К этому следует прибавить высокие затраты на развитие инфраструктуры, транспортные издержки и отсутствие эффекта масштаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this one should add the high infrastructure development costs, transport costs and diseconomies of scale.

Низкая заработная плата женщин и отсутствие у них постоянной работы зачастую ведут к нехватке продовольствия и недостаточному питанию членов семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low-paying jobs and lack of regular employment for women often translate into inadequate food supplies and poor family nutrition.

Хотя этот отель носит имя Трампа, настоящие владельцы выделили девелоперу только долю в 18% — плюс плату за название и контракт на управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the hotel bears Trump's name, the actual owners only gave Trump an 18 percent stake in it – plus a licensing fee for his name and a management contract to run the hotel.

Сегодня Дейли анализирует очень важный для Wired документ: контракт между Бильбо Бэггинсом и гномами в фильме «Хоббит».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, Daily takes a look a very important cultural document for Wired: The contract between Bilbo Baggins and the dwarves in The Hobbit.

Я ездила туда с Финито, у него был контракт на три боя во время ярмарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was there when Finito had a contract for three fights at the Feria.

Историческое отсутствие всеобщего избирательного права у нашей нации один из самых величайших безобразий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our nation's historical lack of universal suffrage is among its greatest disgraces.

Оплачиваемый консультант ошибочно принимает государственный контракт за загородный клуб, где он может делать, как ему заблагорассудится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A paid consultant mistaking state contracts for a country club where he can do as he pleases.

Отсутствие личных связей может оказаться вашим преимуществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your lack of personal entanglements actually might make you a good fit.

Отсутствие гравитации разгрузило мой позвоночник, Так что я на 4 сантиметра выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of gravity did decompress my spine,so I'm like an inch and a half taller.

Что, на кого-то так может повлиять отсутствие матери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody could be that affected by not having a mother?

Не обвиняй меня за отсутствие судебного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't blame me for your lack of judgment.

Пороховым погребом служила маленькая хижина из неотесанных бревен, и в отсутствие Джима ключ находился у девушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The powder-magazine was a small hut of rough logs covered entirely with earth, and in Jim's absence the girl had the key.

Но больше всего меня беспокоит не отсутствие уважения к моим решениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What disturbs me most is not your lack of respect for my judgment.

Наша основная проблема - отсутствие первичного знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our chief problem is lack of firsthand knowledge.

Я подпишу этот нефтяной контракт к четвергу, на выходных вернусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This oil concession should be wrapped up by Thursday. I'll be back for the weekend.

Всего лишь небольшой компромисс, и, если вы на него согласитесь, мы тут же подпишем контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a small compromise, and when you agree to it we can sign the contract.

29 января 2016 года Кеннеди подписал 5-летний контракт на 70 миллионов долларов с Канзас-Сити Роялз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 29, 2016, Kennedy signed a 5-year, $70 million contract with the Kansas City Royals.

ВВС изменили программу на полную разработку оружия и заключили контракт на прототип XB-70 и 11 YB-70 в августе 1960 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Air Force changed the program to full weapon development and awarded a contract for an XB-70 prototype and 11 YB-70s in August 1960.

Он подписал контракт с Facedown Records где-то в 2012 году, прежде чем выпустить свой первый студийный EP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He signed with Facedown Records sometime in 2012 before he released his first studio EP.

В феврале 2013 года Тиффани Кэмерон подписала контракт с Seattle Reign FC на первый сезон NWSL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2013, Tiffany Cameron signed with the Seattle Reign FC for the inaugural season of the NWSL.

Он вернулся в НБА перед сезоном 1996-97, подписав контракт на правах свободного агента с Сан-Антонио Сперс, чтобы укрепить их скамейку запасных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned to the NBA before the 1996–97 season, signing a contract as a free agent with the San Antonio Spurs, to solidify their bench scoring.

В марте 2011 года Alphaville гастролировала с альбомом по всей Германии и подписала новый контракт с Universal Music Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2011 Alphaville toured the album across Germany and had signed a new deal with the Universal Music Group.

Генри вернулся в первую команду после своего кредитного заклинания, и в конце сезона он подписал новый контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry came back into the first team following his loan spell and at the end of the season he signed a new contract.

Руководители сети были впечатлены пилотом и заказали тринадцать эпизодов, дав Макфарлейну контракт на 2 миллиона долларов за сезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The network executives were impressed with the pilot and ordered thirteen episodes, giving MacFarlane a 2 million dollar per-season contract.

34-й Суд по трудовым спорам в Стамбуле 29 января вынес решение в пользу одного из истцов, идентифицированного как Р. С., заключив, что его контракт был несправедливо расторгнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 34th Labor Court in Istanbul ruled on January 29 in favor of one of the plaintiffs, identified as R.S., concluding that his contract was unjustly terminated.

Подписав контракт с Агентством Гордона Харборда в первый срок, она выиграла бронзовую медаль, присужденную Петром Устиновым, а во второй-серебряную с отличием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signed to the Gordon Harbord Agency in her first term, she won a bronze medal, awarded by Peter Ustinov, and in her second won a silver with honours.

Кабаньяс подписал контракт с парагвайским клубом третьего дивизиона 12 de Octubre 20 января 2012 года, через два года после нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cabañas signed a contract with Paraguayan third-division club 12 de Octubre, on 20 January 2012, two years after the assault.

Команда покинула комплекс после того, как получила лучшее предложение от C9, прежде чем возобновить контракт с предыдущей командой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team left compLexity after it received a better offer from C9 before renewing their contract with their previous team.

Консорциум BAE и GM-Holden также подал заявку на контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A BAE and GM-Holden Consortium also bid for the contract.

В какой-то момент у него был семилетний контракт с голосом своего хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one point he had a seven-year contract with His Master's Voice.

Мой босс ответил, что ничего плохого он не сделал, и мне не нужно было работать на него, потому что при таких обстоятельствах он не продлил бы мой контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reply from my boss was nothing he had done was wrong, and I didn't have to work for him because under such circumstances he wouldn't renew my contract.

В апреле 2016 года Синян подписал двухлетний контракт со старшей командой Лиллестрема СК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2016, Sinyan signed a two-year contract with Lillestrøm SK's senior team.

Как они надуваются, они разрастаются вдоль оси, и как они сдуваются, они заключают контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they are inflated, they expand along the axis, and as they deflate, they contract.

Этот новый состав и новый звук, который он поставил, привлек внимание американского лейбла Metal Blade Records,который предложил контракт на запись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new line-up and the new sound it delivered attracted American label Metal Blade Records, who offered a record deal.

Контракт с Фордом обеспечил им пожизненное существование, но они так и не смогли его потратить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contract with Ford set them up for life, but they never got to spend it.

В 2015 году компания Volvo подписала контракт с ФК регионе, футбольное франшизы команды индийской суперлиги в сторону спонсора рубашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, Volvo signed a deal with Chennaiyin FC, a football franchise team of the Indian Super League as a side shirt sponsor.

В 1990 году Pacific Arts заключила контракт с PBS на распространение своего бэк-каталога программ на VHS под баннером PBS Home Video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1990, Pacific Arts secured a contract with PBS to distribute their back catalog of programming on VHS under the PBS Home Video banner.

В августе 2009 года стало известно, что квасцы American Idol, клей Эйкен, подписали контракт с Decca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2009, it was revealed that American Idol alum, Clay Aiken, had signed with Decca.

31 августа 2007 года, в день окончания трансферного срока, он подписал контракт с Арсеналом за нераскрытый гонорар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 August 2007, transfer deadline day, he signed for Arsenal for an undisclosed fee.

Группа подписала новый контракт с немецким лейблом Glitterhouse Records и выпустила альбом в конце 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band signed a new record deal with the German label Glitterhouse Records and released the album in late 2016.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отсутствие контракта». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отсутствие контракта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отсутствие, контракта . Также, к фразе «отсутствие контракта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information