Отчеты по работе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
составлять отчеты - generate reports
балансы и отчеты о доходах - balance sheets and income statements
вот отчеты - here are the reports
все эти отчеты - all these reports
ежемесячные отчеты о - monthly reports on
отчеты не содержат - reports do not contain
отчеты по объединенной - reports on the united
национальные сводные отчеты - national summary reports
письменные отчеты о - written reports on
отчеты и переписка - reports and correspondence
Синонимы к отчеты: разработка, писанина, пачкотня, отчет, стряпня, изложение, доклад, донесение, сообщение, рапорт
по - by
работать не по найму - self-employed
плач по покойнику - keen
строй по четыре - four
дать по рукам - give one’s hands
по несчастной случайности - by mischance
по отношению - against
Протокол о поправках к Международной конвенции по рыболовству в открытом море - protocol amending the international convention for high seas fisheries of the no
билет по спекулятивной цене - hot ticket
переводческий ПО - translation software
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
руководитель отдела по работе с персоналом - head of the HR department
благосостояния на работе - welfare at work
до сих пор на работе - still on the job
даже на работе - even at work
Доклады о работе сессий - reports of the sessions
приступить к работе над - get started on your
подходить к нашей работе - approach our work
при работе с клиентами - when dealing with clients
перейти к работе - move to work
опираясь на работе - building on the works
В результате отчеты о работе конгресса основываются на отрывочных записях из современных писем и публикаций. |
As a result, accounts of the congress are based on fragmentary records from contemporary letters and publications. |
Нолан взломал телефон моего отца, отчёты по работе, даже заглянул в полицейское расследование после его ареста. |
Nolan hacked into my father's phone and employment records, even looked into the police investigation after his arrest. |
В своем заявлении они признались, что фальсифицировали отчеты, а Фрэнк признался, что пил на работе, так как пивной холодильник действительно существовал на объекте. |
In their plea, they admitted to falsifying reports and Frank admitted to drinking on the job, as a beer fridge did exist at the facility. |
Позже Гурджиев ослабил это правило, принимая студентов, которые впоследствии опубликовали отчеты о своих переживаниях в работе Гурджиева. |
Later, Gurdjieff relaxed this rule, accepting students who subsequently published accounts of their experiences in the Gurdjieff work. |
В день СМИ на Абердинском испытательном полигоне 4 мая 2011 года были представлены отчеты о работе M855A1 в полевых условиях, так как он был выпущен 11 месяцами ранее. |
On a media day at Aberdeen Proving Ground on 4 May 2011, reports were given about the M855A1's performance in the field since it was issued 11 months earlier. |
I need to access their confidential progress reports |
|
Участие организаций гражданского общества в работе Организации Объединенных Наций обычно характеризуется привычным дисбалансом. |
The participation of civil society organizations in the United Nations tends to display familiar imbalances. |
И это применимо на работе, тоже? |
And does that apply on the job, too? |
I'd rather hear about your work. |
|
И милая, я сосредоточена на работе, и строга в отношении машины. |
And, honey, I know I've been focused on my job and... and too strict about the car. |
Наконец, Специальный представитель принял участие в работе организованного ПОПЧР семинара для женщин по вопросам прав человека. |
Finally, the Special Representative attended a human rights seminar for women, sponsored by HRFOR. |
В адрес всех координаторов по работе с коренным населением в системе Организации Объединенных Наций был направлен вопросник. |
A questionnaire was sent out to all indigenous people focal points of the United Nations system. |
Делегация Канады указала, что ее правительство придает важное значение работе ЕЭК в области разработки стандартов на скоропортящиеся продукты. |
The delegation of Canada stated that its Government attached importance to ECE's work on the standardization of perishable produce. |
Мы обеспечим всестороннюю поддержку по Вашей заявке и предложим Вам содействие в работе с продукцией, выбором дизайна упаковки, а также в планировании Вашего производственного помещения. |
We will fully support your enquiry and offer assistance in products, carton design and factory layout. |
Нам на Конференции по разоружению надлежит преодолеть всякие расхождения и при ближайшей же возможности приступить в следующем году к работе. |
We in the Conference on Disarmament should overcome any differences and get to work at the earliest opportunity next year. |
Ладно, я должна быть на работе ровно через столько, сколько идет Суперкубок. |
Okay, I have to be at work exactly one Super Bowl from now. |
Сотрудники Организации Объединенных Наций и других международных организаций регулярно участвуют в работе ВЭС и вносят свой вклад в эту работу. |
United Nations staff and other international organizations regularly participate in and contribute to WEC work. |
Еще одной проблемой является нерегулярность в работе веб-сайтов: на время завершения настоящего документа оба веб-портала не работали. |
Another problem is in the irregularity of the websites: at the time of finalizing the present document, both Web portals were not operating. |
Для этого Xbox One необходимы определенные данные о вас, например о работе Kinect, шаблонах использования в играх и применении голосовых команд для поиска. |
To do this, Xbox One has to know certain data about you, such as how your Kinect device is working and usage patterns in how you play games or use your voice for search. |
Другие издержки для общества - это несчастные случаи на работе или дома, плохое усвоение знаний в процессе обучения, ухудшившаяся работоспособность и расходы бюджета на здравоохранение. |
Other costs to the community are accidents at work or at home, educational under-attainment, impaired work performance and health budget costs. |
Для старых государственных кадров в таких странах, как Великобритания и Германия, характерен подход к работе, превращающий хорошее исполнение служебных обязанностей в дело чести. |
The old civil service in countries like Britain or Germany embraced an approach to their tasks that made it a matter of honor to perform well. |
Теоретически сбои в работе системы или ошибки по вине персонала могут произойти в трех случаях. |
In theory, staff or system error could cause loss in three situations. |
q) соглашается с тем, что в работе Сервиса и MetaTrader могут быть перерывы или задержки того или иного рода, связанные с работами по техническому обслуживанию; |
q. Agrees that when using MetaTrader, there can be gaps or delays of some kind, in connection with technical maintenance; |
Ты отстранена, а я на канцелярской работе. |
You're suspended and I'm on desk duty. |
Да - на работе у чужих. |
Yes; slaving amongst strangers! |
Более внимательно, когда ты будешь на работе. |
More careful when you're on the job. |
Я купил ему все эти подарки, и они лежат в шкафчике на работе. |
I have bought all these gifts for him, and they're hid in the closet at work. |
Тебе повезло, что ты застал меня в период затишья на работе. |
You know, you're lucky you caught me on a light workweek. |
И наконец, поговорим о работе с населением. |
Finally, let's talk about community outreach. |
Ну что ж, благодаря твоей милой выходке, я поменялся сменами на работе, и теперь ты заедешь за тетей Мэй в 9 часов. |
Well, thanks to this little escapade of yours... I had to change shifts at work... so you have to pick up Aunt May tonight at 9:00. |
But since... this is a work call, it takes precedent. |
|
Твой комитет по гендерному равноправию в работе - настоящий конкурс сосисок. |
Your gender equality commission is a real sausage fest. |
После войны он уже не состоял на постоянной работе нигде, но консультировал в нескольких клиниках, ходил на заседания научных обществ. |
After the war he no longer held a regular permanent appointment, but served as consultant in several clinics and attended meetings of scientific societies. |
Джим здесь неполный рабочий день, он не заинтересован в принятии решений, как я, который проводит на работе каждый день и, честно, убивается допоздна. |
Jim is only here part-time, he might not be as invested in the decision making process as someone like me who's here every day and, frankly, killing it lately. |
Так что он может вернуться к работе над моим плавучим домом. |
So he can get back to working on my houseboat. |
Мне нужны круглосуточные отчеты, каждые 24 часа. |
I want shift reports around the clock, every 24 hours. |
Мне не нужен на работе взбалмошный, сентиментальный человек... как ты. |
Such a non-thinking, single-minded emotional person like you, I don't need. |
На работе нужно сохранять профессиональные отношения. |
Well, at work, I know you need to maintain a certain professionalism. |
В моей работе у нас одна взять hшyde за все. |
You see my current line of work is all about planning for every conceivable contingency |
Мне позвонить Куантико и поделиться своими предположениями о Вашей сверхурочной работе? |
Shall I call Quantico and share my theories about your extracurricular activities? |
Следующее, что он скажет, это что парень водит новую чистую машину у него проблемы на работе из-за его дурного характера... |
The next thing he's going to do is tell us he probably drives a clean late-model car, has trouble keeping a job because he's got a bad temper... |
Ну, она сказала, что я была несговорчивой, бестактной, зацикленной на работе... |
Well, she said I was hard-headed, insensitive, obsessed with work... |
Его нездоровые сомнения в выбранной работе. |
Crippling self-doubt about the work. |
Do you think your father likes being away working? |
|
Вы знаете о той работе, которую мы проделали с моей администрацией, чтобы оборвать все наши связи в радикалистами. |
You know the work I've done with my administration to cut our ties to radicalism. |
Список D. Расходы при работе детективом. |
Schedule D. Uh, expenses as a detective. |
I got a lot out of the work that we did. |
|
Разумеется, не на работе, - ответил он, коротко и мрачно усмехаясь. |
'Not at work, sure enough,' said he, with a short, grim laugh. |
Они не могут отстаивать свое мнение на работе, когда мужчина улыбается им. |
They cannot contend with a man smiling at them. |
Мой единственный грех - это полная отдача работе... |
My only sin is squeezing out the little talent I have, and working hard. |
В связи с неприятными происшествиями как у вас дома, так и на работе, мистер Старк предлагает, чтобы вы и мисс Картер жили здесь так долго, как вам понадобится. |
Since the unfortunate incidents at both your home and place of work, Mr. Stark has offered this residence to you and Miss Carter for as long as you might require it. |
Только если вы немедленно вернетесь к работе. |
It's dependent on you returning to work immediately. |
Была бесплатная еда и выпивка и люди веселились на работе. |
There was free food and drinks and people were having fun at work. |
Все руководители отделов Империи подключились к работе. |
I'm putting all of Empire's department heads to work. |
Я на самом деле хотела придти, но я снова застряла на работе. |
I totally wanted to come. I got stuck at work again. |
НУЖНО ДОБАВИТЬ ОТЧЁТЫ В презентацию. |
I have to put these reports in my power spread. |
But right now, I think we should get back to work. |
|
Составляй ежедневные письменные отчеты, которые мы будем обсуждать. |
I want a daily written report to help you structure your ideas. After that, we'll play it by ear. |
Listen, um, I'm gonna take the day off of work. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отчеты по работе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отчеты по работе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отчеты, по, работе . Также, к фразе «отчеты по работе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.