Оценку общего представления финансовой отчетности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оценку общего представления финансовой отчетности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
evaluating the overall financial statement presentation
Translate
оценку общего представления финансовой отчетности -

- оценку

evaluation

- общего

general



Теперь представьте себе, что это значит для вас, вашей семьи, ваших друзей, вашего личной финансовой безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now imagine what that means for you, your family, your friends, your personal financial security.

Представитель Всемирного банка вновь осветил некоторые проблемы, вызывающие у него озабоченность, указав в первую очередь на необходимость того, чтобы в этом плане были учтены финансовые и бюджетные соображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Bank representative re-echoed some of his concerns highlighting the need for linking up financial and budgetary considerations to the plan.

Они хотят вести переговоры с представителями частного сектора, которые понимают технические и финансовые потребности своих компаний или секторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want to talk to private-sector experts who understand the technical and financial needs of their companies or sectors.

Такие гарантии могут быть представлены либо в форме банковской гарантии или гарантийного письма, выданного страховой компанией, действующей в качестве финансового учреждения, либо в форме депозита наличными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such guarantees can be furnished either as a bank guarantee, a letter of guarantee from an insurance company acting as a financial institution or a cash deposit.

Кроме того, в это отделение был назначен новый представитель, и персоналу была предоставлена дополнительная подготовка по вопросам финансового управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, a new Representative has been assigned to the office and the staff have been given additional training in financial management.

Эта книга также критикует кампании против голых коротких продаж и имеет смутное представление о большей части финансовой журналистики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book is also critical of campaigns against naked short selling, and takes a dim view of much financial journalism.

Теперь представьте, работник департамента просвещения обращается к министру финансов и заявляет, что для осуществления программы в области образования им необходимы средства на создание системы водоснабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, imagine an education department going to a finance minister and saying that, for the education programme, they need money for water supply.

Министерство финансов США ввело в Братский круг трех представителей России, двух граждан Узбекистана и израильтянина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Department of the Treasury entered three representatives of Russia, two citizens of Uzbekistan and an Israeli into the Brotherly Circle.

Коммерческие бумаги на мировом финансовом рынке представляют собой необеспеченные векселя с фиксированным сроком погашения редко более 270 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial paper, in the global financial market, is an unsecured promissory note with a fixed maturity of rarely more than 270 days.

Этот заем представляется частью финансовой сделки, в рамках которой денежные средства переправляются в Кигали, а некоторые лица из состава КОД кладут в свой собственный карман немалую сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This loan seems to be part of the financial transaction by which money is transferred to Kigali, and some individuals in RCD take their own substantial cut.

Финансирование за счет приростного налога представляет собой механизм, используемый для обеспечения окупаемости государственных затрат по финансовой поддержке создания частного промышленного объекта через специальный фонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incremental tax financing is a mechanism used to pay back public financial support to establish a private industrial facility through a special fund.

Она заявила, что ДПП создает административное и финансовое бремя, особенно для представительств развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stated that the Parking Programme constituted an administrative and financial burden, especially for missions of developing countries.

На совещании министров финансов стран — членов ОАТЭС в сентябре 2004 года будет представлен доклад о двух тематических исследованиях, включая выводы по результатам проведенного в рамках ОАТЭС диалога по вопросам денежных переводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A report on two case studies, which includes conclusions from the APEC Dialogue on Remittances, will be presented to the APEC finance ministers in September 2004.

Уолл-Стрит в концептуальном смысле представляет собой финансовую и экономическую мощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wall Street in a conceptual sense represents financial and economic power.

В соответствии с резолюцией 60/255 Генеральной Ассамблеи информация о начисленных финансовых обязательствах будет представлена в промежуточной финансовой ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the basis of section III of General Assembly resolution 60/255, the accrued liability will be disclosed in the 31 December 2006 interim financial statement.

Эти работы представляют собой базовый шаблон сочетания простой жизни с доходом от инвестиций для достижения финансовой независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These works provide the basic template of combining simple living with income from investments to achieve financial independence.

Кроме того, с целью повышения качества результативных цифр системой будут использоваться данные сторонних источников, представляющих собой финансовые институты страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will also attain data from third party sources, such as financial institutions in order to improve the quality of their calculations.

Комитет состоит из Генерального комиссара, директора по науке, финансового директора и представителя персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The committee consists out of a Commissioner General, director of science, CFO and a staff representative.

Представители компании провели встречу с представителями Департамента образования и бюро финансовой защиты потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representatives were given a meeting with the Department of Education and the Consumer Financial Protection Bureau.

Ряд представителей обратили внимание на конкретные области, в которых требуется создание потенциала и оказание технической и финансовой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of representatives highlighted specific areas requiring capacity-building and technical and financial assistance.

Для многих хеджевые фонды представляют новую «черную дыру», которая может привести к новой финансовой катастрофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many, hedge funds represent the next black hole and they think they may lead to a new financial cataclysm.

Представители армии получили ключевые должности: министров обороны, финансов, иностранных дел и торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the army received key positions: ministers of defence, finance, foreign affairs, and trade.

В июле 1978 года, на фоне финансового кризиса, вызванного небрежными инвестициями, Уотерс представил две идеи для следующего альбома Pink Floyd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 1978, amid a financial crisis caused by negligent investments, Waters presented two ideas for Pink Floyd's next album.

Даже министерство финансов указывает на свою беспомощность в связи с избранием Сноу членом палаты представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the Ministry of Finance expressed helplessness in view of Snowe's elevation as a member of the House of Representatives.

Я хочу проанализировать политику фирмы, представить программу на будущее и обсудить финансовое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to review the firm's policies, present a program for the future, and have the board consider a financing proposal.

Вы можете представить в наглядной форме финансовые и иерархические данные, а также выделить статистические свойства данных с помощью новых типов диаграмм: Дерево, каскадная, Парето, гистограмма, ящик с усами и солнечные лучи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visualize financial or hierarchical data, and highlight statistical properties of your data with new chart types: Treemap, Waterfall, Pareto, Histogram, Box and Whisker, and Sunburst.

Многие представители китайской диаспоры сейчас инвестируют в Китайскую Народную Республику, предоставляя финансовые ресурсы, социальные и культурные связи, контакты и возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the Chinese diaspora are now investing in People's Republic of China providing financial resources, social and cultural networks, contacts and opportunities.

Они представляют Мексику на международной финансово-аналитической конференции, И меня пригласили в замок какого-то герцога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're representing Mexico at an international finance-analysis conference and I was invited to the palace of some sort of duke.

Представьте себе, что вы обычный, заурядный человек, не слишком щепетильный, и испытываете большие финансовые затруднения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Say you are a man, a very ordinary and not too scrupulous man, in bad financial difficulties.

Финансовая целесообразность разработки астероидов с учетом различных технических параметров была представлена Sonter и позднее Hein et al.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The financial feasibility of asteroid mining with regards to different technical parameters has been presented by Sonter and more recently by Hein et al.

Те, кто разрабатывает стресс-тесты, должны буквально представлять себе возможные варианты будущего, с которыми может столкнуться финансовая система.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those designing stress tests must literally imagine possible futures that the financial system might face.

Министерство финансов занималось разработкой стратегии реформирования налоговой системы и представит законопроект в законодательный орган в начале 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Finance has been working on tax reform policy and will introduce draft legislation to the Legislature early in 2008.

Соответствующая финансовая информация представлена в структурированном виде и в форме, которую легко понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relevant financial information is presented in a structured manner and in a form which is easy to understand.

Однако была отмечена его склонность откладывать представление финансовой отчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, his tendency to procrastinate in submissions of financial accounting was noted.

Финансовый календарь представляет собой группу из одного или нескольких финансовых лет, используемую для финансовой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fiscal calendar is a grouping of one or more fiscal years that is used for financial activity.

С помощью Постоянного представителя Кипра при Организации Объединенных Наций Группа получила также в свое распоряжение подробные данные об этой финансовой операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the assistance of the Permanent Representative of Cyprus to the United Nations the Group also obtained details of the financial transaction.

Данные, представленные Центральным банком Либерии за 2001 год, свидетельствуют по-прежнему о несоответствии данных министерства финансов и агента ЛМСКР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figures provided by the Central Bank of Liberia for 2001 continue to show irregularities in figures from the Ministry of Finance and the maritime agent LISCR.

Этот вопрос должен стать одним из первых пунктов повестки дня на следующей встрече представителей Международного денежного и финансового комитета МВФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That issue should be at the top of the agenda when the IMF's International Monetary and Financial Committee next meet.

Представитель правительства заявил, что Хирико выполнила свои исследовательские задачи, для чего они предоставили финансовую поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A government spokeswoman said that Hiriko had fulfilled its research objectives, for which they provided financial support.

Она представляла интересы купцов. 3. Роль министра финансов и казначея исполнял новгородский архиепископ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She represented the interests of merchants. 3. The role of the Minister of Finance and Treasurer was performed by the Novgorod Archbishop.

Как представитель компании в финансовом сообществе, он возглавил ее листинг на Нью-Йоркской фондовой бирже в 1967 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the company’s representative to the financial community, he led its listing on the New York Stock Exchange in 1967.

А если бы вам сказали, что причины, которые препятствуют поездке, отчасти финансового характера, что нет денег для оплаты представления, как бы вы поступили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you were told that the considerations preventing attendance were in part financial, that there was no budget to pay for any performance, what would you do?

С местным представителем Юлиусом Шмидлином связалась еврейская община, которая обратилась за финансовой помощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local representative, Julius Schmidllin, was contacted by the Jewish community, which sought financial aid.

Г-жа ГАРСИА-ПРИНС говорит, что финансовые трудности делают слишком дорогостоящим для многих развивающихся стран представление их докладов в Женеве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. GARCIA-PRINCE said that financial constraints made it too expensive for many developing countries to present their reports in Geneva.

Тем не менее Специальный представитель отметила, что, несмотря на энергичные усилия по внедрению ГАИНС, МУНИУЖ по-прежнему находится в весьма нестабильном финансовом положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Special Representative noted that, despite great efforts in implementing GAINS, INSTRAW was still facing great financial insecurity.

Окончательный доклад Олафа был представлен чешским чиновникам Министерства финансов 27 декабря 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OLAF's final report was delivered to the Czech officers of the Ministry of Finance on 27 December 2017.

Данная система предусматривает не только требования в отношении финансовой отчетности, но и план счетов, в котором определяются категории бухгалтерских записей, которые необходимо вести, и форма их представления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system had not only financial reporting requirements but also a chart of accounts which determined the kind of business records that should be kept and the nature of those records.

Как представляется, никакого рецепта для быстрого устранения многих проблем, с которыми сталкиваются эти страны в период после финансового кризиса, нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There seems to be no quick fix to many of the predicaments these economies are facing in the aftermath of the financial crisis.

В статье 5 законопроекта содержится базовое положение о том, что любая финансовая сделка представляет собой банковскую операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 5 of the bill establishes the basic principle that any financial transaction constitutes a bank operation.

А я благодарен за то, что вы это сказали. Слушайте, я знаю, что многие неправильно представляют мою финансовую ситуацию, но готов прямо сейчас положить этому конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I know there's been a lot of misconceptions about my financial situation, but I am ready to put that to rest right now.

Она представила себе, как врезается головой в этот самый твердый грунт, и ей стало нехорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had pictured her head slamming into that solid ground as she was falling, but she wasn't about to remain hanging here.

Я представил его Ассоциации деревообработки Индианы, которые решили, что он заслуживает номинации на награду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I submitted it to the Indiana Fine Woodworking Association, who felt it merited consideration for an award.

Я представила себя, живущей обычной жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pictured myselfliving a normal life.

Поэтому через мои первые сто дней на посту я представил законопроект...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why in my first hundred days in office, I introduced legislation...

В 2015 году Сайкс совместно с Марко Пьером Уайтом представил кулинарную серию Humble Pie для Watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, Sykes co-presented Humble Pie, a cookery series for Watch, alongside Marco Pierre White.

Синематека Насьональ представила классику мирового кинематографа свежему и восторженному новому зрителю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cinemateca Nacional introduced classics from the world cinema to a fresh and enthusiastic new audience.

В эссе 1986 года Ле Гуин признал и извинился за тот факт, что левая рука представил гетеросексуальность как норму на Гетене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a 1986 essay, Le Guin acknowledged and apologized for the fact that Left Hand had presented heterosexuality as the norm on Gethen.

Дуглас продемонстрировал, что кредиты создают депозиты, и представил математическое доказательство в своей книге социальный кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Douglas demonstrated that loans create deposits, and presented mathematical proof in his book Social Credit.

Затем королева София представила ее Лорду Рэдстоку и Густаву Эммануэлю Бескову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queen Sophia then introduced her to Lord Radstock and Gustaf Emanuel Beskow.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оценку общего представления финансовой отчетности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оценку общего представления финансовой отчетности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оценку, общего, представления, финансовой, отчетности . Также, к фразе «оценку общего представления финансовой отчетности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information