Пугающая быстрота - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пугающая быстрота - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
alarming rate
Translate
пугающая быстрота -

- пугать

глагол: frighten, scare, fright, affright, panic, intimidate, alarm, dismay, spook, rattle

словосочетание: give the chills, give the willies, put the wind up

- быстрота [имя существительное]

имя существительное: rapidity, quickness, celerity, speed, velocity, swiftness, rate, promptness, promptitude, agility



По мнению авторов статьи, опубликованной в журнале Ecology Letters, и тех, и других отличают ограниченность ресурсов и быстрота принятия решений, а также и для тех, и для других важно соотношение результатов и издержек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finite resources, quick decision-making and an appreciation of trade-offs, according to a study in Ecology Letters.

Мягкую непринужденную грацию движений сменила настороженность и быстрота дикого животного или человека, чьи нервы постоянно натянуты как струна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where he had once been lounging and indolent, he was now as alert as a prowling cat, with the tense alertness of one whose nerves are perpetually drawn as tight as the strings of a violin.

Хотя наша внешность несколько пугающая, мы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though our appearance is somewhat frightful, we're...

У другой стены с экрана переносного компьютера светила чем-то пугающая визуальная матрица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vaguely disturbing visual array on a portable computer glowed on another wall.

Это доказывает быстрота, с которой нас поймали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our rapid capture demonstrates its foolhardiness.

Агент Мэй, ты единственная, за вероятным исключением моей матери, самая пугающая женщина, которую я когда-либо видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent May, with the possible exception of my mother, you are the single most intimidating woman I have ever met.

Запах также важен, о чем свидетельствует быстрота, с которой бентосные Рыбы находят ловушки с наживкой для рыбы-приманки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smell is also important, as indicated by the rapidity with which benthic fish find traps baited with bait fish.

Встреча со святым воспринимается как чрезвычайно желанная и в то же время пугающая и устрашающая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The encounter with the holy is seen as eminently desirable, and at the same time fearful and awesome.

Я просто пошел редактировать ведущий раздел, чтобы избавиться от некоторых избыточных цитат, и это пугающая путаница кода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just went to edit the lead section to get rid of some of the redundant citations, and it is an intimidating mess of code.

Пугающая тишина опустилась на Готэм, город готовится к атаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A frightened silence has fallen over the city, as Gotham braces itself for attack.

Быстрота ее исцеления, полагаю, удивит всех нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her recovery time will undoubtedly astonish us all.

Резкая, пугающая история о стажере, который провалил медицинский факультет... но никогда не отказывался от операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An edgy, terrifying tale about an intern who failed medical school... but never gave up surgery.

Тут нужна быстрота мышления, умение импровизировать и талант к запоминанию деталей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, it requires quick thinking, improvisational skills - and a knack for remembering details.

Для этого Вам нужна пугающая, смертоносная машина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these, you need a car that is frightening and lethal.

По-военному: глазомер, быстрота и натиск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must act on the military principles of judgment, promptitude, and energy.

Когресс обожает войнушки, а холодная война особенно хороша, потому что она непонятная, пугающая и очень дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These guys love war and this is a great one, 'cause it's vague and it's scary and it's expensive.

В каждом из вышеописанных случаев лишь профессионализм и быстрота реакции пилотов Комиссии позволили предотвратить несчастные случаи с трагическими исходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In each case, it was only the professional and quick response of the Commission's pilots that prevented the occurrence of tragic accidents.

Она... пугающая женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a formidable woman.

О, конечно, здесь всегда группа подростков очень сильно кидающая шары, и пугающая всех вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, absolutely, there is always a group of teenagers throwing the ball real hard and scaring everyone.

Согласно более позднему анализу, быстрота, с которой страна вышла из золотого стандарта, надежно предсказывала ее экономический подъем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to later analysis, the earliness with which a country left the gold standard reliably predicted its economic recovery.

Особенно, маятником. Ведь от него зависит быстрота замены колеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular the swinging arm because of its importance for a fast wheel change.

Удивительной является та быстрота, с которой биологические сети накрывают всю Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amazing thing about it was the speed with which the web of biological forces struck everywhere across the Earth.

Эти слова, быстрота, с какой маркиз вскочил в карету, были для женщины и вспышкой молнии и ударом грома; смертельных страх вновь обуял ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those words, and the way in which M. d'Ajuda flung himself back in the carriage, were like a lightning flash and a thunderbolt for her; she walked back again with a deadly fear gnawing at her heart.

К утру опять началось волнение, живость, быстрота мысли и речи, и опять кончилось беспамятством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards morning, there was a return again of excitement, rapid thought and talk, and again it ended in unconsciousness.

Однако, мой юный друг, быстрота и смелость -это хорошие качества, особенно когда они увенчиваются успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'However, alertness and daring, my young friend, are good qualities, especially when crowned with success.

Обостренная чувствительность, просто пугающая интуиция - незаменимые качества при допросах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A real feeler and emoter, with a scary sense of intuition, which makes her great in the interrogation room.

Чел, твоя быстрота за пределом человеческих возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dude, you got there faster than humanly possible.

Единственная пугающая вещь в этом месте - это безвкусный дизайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing spooky about this place is the tacky decor.

Кассию Колхауну помогает быстрота серого мустанга, которого он погоняет с такой решимостью, словно от этого зависит его жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The swiftness of the grey mustang has given Calhoun the advantage; aided by a determination to be in at the death-as if some desperate necessity required it.

Отмечаются быстрота и точность ответов на вопросы и реакции на такие раздражители, как прикосновение и боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speed and accuracy of responses to questions and reactions to stimuli such as touch and pain are noted.

Да, быстрота... - проговорил Иван Иваныч сонно и вяло, как будто засыпая. - Только ничего не поделаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, promptitude . . . repeated Ivan Ivanitch in a drowsy and listless voice, as though he were dropping asleep. Only one can't do anything.

Краткость этого периода и быстрота, с которой происходило излучение, помогли бы объяснить относительную редкость ископаемых примитивных амфибий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The briefness of this period, and the swiftness with which radiation took place, would help account for the relative scarcity of primitive amphibian fossils.

Неопытность и быстрота атаки горцев оставили людей Маккея беззащитными в ближнем бою, и битва закончилась менее чем за 30 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inexperience and the speed of the Highland charge left Mackay's men defenceless at close quarters and the battle was over in less than 30 minutes.

Не быстрота или большая сила, а просто скупое восполнение моей способности заставлять себя продолжать движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not swiftness or great strength, but a miserly eking out of my ability to force myself to keep moving every day.

Та быстрота, с которой мир отреагировал, и проявившаяся в широчайшей за всю историю антитеррористической коалиции солидарность стали достойными подражания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The promptness with which the world reacted and the solidarity expressed through the broadest coalition ever against terrorism was exemplary.

Для автомобильного сообщения, как правило, характерны отсутствие заторов и быстрота движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Automobile traffic is generally fluid and rapid.

Это пугало людей. Вы думаете, что Волмарт - это пугающая бизнес-модель? Представьте тогда, как это выглядело в 1860 или 1870 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was terrifying; you think Walmart is a terrifying business model now, imagine what this looked like in the 1860s or 1870s.

Военнослужащим как никогда прежде надо прививать такие качества, как быстрота реакции, стойкость и сообразительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than ever, agility, resilience and aptitude must be ingrained and cultivated among the ranks.

Как будто война, подумала Мэгги, входя в дом: быстрота без суетливости, забота о пище и питье, о том, чтобы собрать все силы и не падать духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a way it was like being in a war, Meggie thought as she entered the house: a controlled speed, a concern for food and drink, the keeping up of one's strength and courage.

Если космос замкнут, существует странная, пугающая, поразительная возможность, одно из самых сложных предположений в науке или религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the cosmos is closed there's a strange, haunting, evocative possibility one of the most exquisite conjectures in science or religion.

Меня поразила быстрота, с какой целая армия юношей и девушек убирала все, что было выставлено днем для продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was really surprised to observe how rapidly the young men and women whipped away the goods displayed for sale during the day.

Если бы не то время, которое шло вспять, я бы не додумался - пугающая простота часов, которые аккуратно изменили и к кнопке на будильнике поступало электричество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not for that thing about time going backwards, I'd never have got it - the frightening simplicity of a clock that had been carefully sabotaged so the alarm button actually becomes live.

В иных случаях быстрота успехов была прямо изумительной, и я по праву гордилась своими ученицами; к некоторым из лучших я привязалась, а они - ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rapidity of their progress, in some instances, was even surprising; and an honest and happy pride I took in it: besides, I began personally to like some of the best girls; and they liked me.

Она двигалась бесшумно и плавно, и все в ней -незаметная быстрота движений, рост, голос, серые глаза и белокурый цвет волос - было под стать друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She moved noiselessly and smoothly, and everything about her-the inconspicuous quickness of her movements, her height, her voice, her gray eyes and fair hair-went perfectly together.

Белому Клыку помогала его молниеносная быстрота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there was his lightning quickness.

Джулз и её пугающая, осуждающая подруга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jules and her scary, judgmental friend.

Два принципа всякого ограбления - направление и быстрота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two principles of every rip-off... are misdirection and speed.

Быстрота в защите, медлительность в нападении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fast on defence, slow on the attack.

Она говорила тихо, потому что быстрота биения сердца мешала ей дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She spoke softly because the rapidity of her heart's beating hindered her breathing.

Мы застали их на месте преступления, и только быстрота реакции Финна сохранила им жизнь: его ребята просто кипели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We caught them transmitting, and only fast action on Finn's part kept them breathing; his boys were itchy.

Думаю, тебе понравится ее быстрота и маневренность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you'd like how fast and loose it surfs.

Тяжелый дым, быстрота, которая губит

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard smoke, the speed that kills

Все это тоже как сказка, любопытная, но неприятная, пугающая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was all like a story which aroused one's curiosity, but was at the same time unpleasant and full of horrors.

Наклонившийся над стулом муж, быстрота, с какой девушка вскочила с места, латынь, улыбка и многие другие вещи разом пришли ей в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaning over the chair, the sudden starting up, the Latin, the smile, and many other things, rushed upon her all at once.

Преимуществами цементной штукатурки, отмеченными в то время, были ее прочность, твердость, быстрота схватывания и долговечность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advantages of cement plaster noted at that time were its strength, hardness, quick setting time and durability.

Родственные слова-скорость, быстрота и знаменитость, которая является собственной скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Related words are velocity, rapidity, and celerity which is proper velocity.

Быстрота высадки удивила всех иностранных наблюдателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The swiftness of the embarkations surprised all foreign observers.

Запах также имеет важное значение, о чем свидетельствует быстрота, с которой донные рыбы находят ловушки, наживленные приманкой рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smell is also important, as indicated by the rapidity with which demersal fish find traps baited with bait fish.

Но большие способности Джексона, быстрота движений и успешная серия небольших боев определили исход поединка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Jackson's great ability, celerity of movement, and successful series of small fights determined the outcome.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пугающая быстрота». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пугающая быстрота» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пугающая, быстрота . Также, к фразе «пугающая быстрота» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information