Пагубные ереси - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: pernicious, harmful, fatal, calamitous, destructive, malign, evil, malefic, prejudicial, prejudicious
пагубный образ - ruinously
Синонимы к пагубный: вредный, гибельный, губительный, погибельный, свирепый, смертельный, смертоносный, роковой, мертвящий, смерти подобный
Значение пагубный: Очень вредный, губительный.
впадать в ересь - fall into heresy
Ересь жидовствующих - heresy Judaizers
большая ересь - great heresy
городить ересь - talk nonsense
нести ересь - talk nonsense
Синонимы к ересь: неортодоксальность, абсурд, мура, глупость, дичь, вздор, галиматья, ерундистика, чепуховина, чушь
Сначала Доминиканский богослов Сильвестр Маццолини составил дело о ереси против Лютера, которого Лев затем вызвал в Рим. |
First, the Dominican theologian Sylvester Mazzolini drafted a heresy case against Luther, whom Leo then summoned to Rome. |
Пусть слабый пройдёт мимо, а сильный, сильный встретиться лицом к лицу с сыном Кэндес Спиндл, безбожным наследником матери-убийцы... и гнойным источником ереси. |
And the weak will walk away, but the strong, the strong will deal with the son of Candace Spindle, this godless heir to a murderess mother. And a festering sore of heresy. |
White has denied all allegations of heresy. |
|
Она не разъяснила его недоумений, и, опасаясь, как бы молчание не навело ее на мысли, пагубные для их теперешних дружеских отношений, он заговорил на другую тему. |
She did not enlighten him, and lest silence should allow her to shape thoughts unfavourable to their present friendly relations, he diverted the discourse into another channel. |
Белые люди того времени опасались, что освобождение чернокожих рабов будет иметь более пагубные социальные и экономические последствия, чем продолжение рабства. |
White people of that time feared that emancipation of black slaves would have more harmful social and economic consequences than the continuation of slavery. |
В делах о величайшей ереси ...закон не делает различий между мужчинами и женщинами. |
In cases of extreme heresy, the law makes no distinction between a man and a woman. |
Белые люди того времени опасались, что освобождение чернокожих рабов будет иметь более пагубные социальные и экономические последствия, чем продолжение рабства. |
White people of that time feared that emancipation of black slaves would have more harmful social and economic consequences than the continuation of slavery. |
Именно женщины, и молодые в первую очередь, были самыми фанатичными приверженцами партии, глотателями лозунгов, добровольными шпионами и вынюхивателями ереси. |
It was always the women, and above all the young ones, who were the most bigoted adherents of the Party, the swallowers of slogans, the amateur spies and nosers-out of unorthodoxy. |
В религиозном отношении он был ортодоксом, и особенно к концу своего правления он стал сильным противником ереси Лолларда. |
Religiously, he was orthodox, and particularly towards the end of his reign he became a strong opponent of the Lollard heresy. |
Им не нужны пагубные символы вроде королевств, икон, богов или денег. |
They would have no need to invent any harmful symbolisms, such as kingdoms, icons, gods, or money. |
И некоторые из них, тех, кого мы обнаружили, ...вроде его наставников, подозреваются в ереси! |
And among them, some of whom we find, like his tutors, to be suspected heretics! |
Моя страна одной из первых пострадала от терроризма, и мы все еще ощущаем на себе его пагубные последствия. |
My country was among the first States to suffer from terrorism and its harmful repercussions still affect us. |
Согласно последним сообщениям прессы, он уже признан виновным в ереси по отдельным пунктам обвинения. |
Recent press reports claimed that he had already been found guilty of apostasy on some of the charges. |
Мы по-прежнему убеждены в том, что односторонние превентивные действия, не санкционированные Советом Безопасности, имели бы пагубные последствия для мира во всем мире. |
We remain convinced that unilateral preventive action that is not authorized by the Security Council would have dire consequences for world peace. |
Мы знаем каждую ядовитую деталь вашей ереси, каждый ваш грех. |
We know every poisonous detail of your heresy, each one of the multitude of your sins. |
Навязчивое желание находиться в сети или чрезмерное использование Интернета могут иметь пагубные последствия для здоровья детей и их социальных навыков. |
Obsessive online behaviour or excessive use of the Internet may have a deleterious effect on children's health and social skills. |
Ее пагубные результаты для многих детей из бедных семей заслуживают более внимательного изучения, которое могло бы способствовать проявлению сдержанности и перенесению акцента на превентивные услуги. |
Their disastrous results for many poor children deserve greater attention, leading to restraint and more emphasis on preventive services. |
Отсутствие безопасности имеет самые серьезные, пагубные последствия для развития, а отсталость является реальной угрозой для безопасности. |
Insecurity has the most severe adverse effects on development, and underdevelopment is a viable threat to security. |
Была выражена обеспокоенность в связи с тем, что если проект статьи 13 будет попросту исключен, то это может повлечь за собой пагубные последствия для практики доставки груза коммерсантом. |
Concerns were expressed that the simple deletion of draft article 13 could have a detrimental effect on merchant haulage. |
Такой вариант развития событий скорее возникнет позже на этой неделе или в июне месяце, и это может иметь катастрофические пагубные последствия для основных валют развивающегося рынка. |
Such a development, if it grows more likely later this week or in June, could have a dramatic spillover impact on major EM currencies. |
Для него это было покаянием в ереси. |
For him, it was repentance from heresy. |
Другими словами, любая ересь, нападающая на тайну... может легко соблазнить невежественных и поверхностных людей, но ереси никогда не смогут скрыть правду. |
In conclusion, a heresy that denies a mystery can attract the ignorant and the shallow, but can never blot out the truth. |
Тогда, когда мужчины были мужчинами, и пагубные сорняки цивилизации не росли столь буйно на этой цветущей земле. |
Back then, when men were men and the pernicious weed of civilization was less rampant upon the wild, bonny face of this land. |
Церковники устроили над Галилеем судилище, признали его виновным в ереси и приговорили к пожизненному домашнему аресту. |
So the church tried Galileo as a heretic, found him guilty, and put him under permanent house arrest. |
Из его теорий произрастали все дальнейшие преступления против партии, все вредительства, предательства, ереси, уклоны. |
All subsequent crimes against the Party, all treacheries, acts of sabotage, heresies, deviations, sprang directly out of his teaching. |
С меня достаточно ереси на сегодня. |
I have heard enough blasphemy for one day. |
My daughter has heretical tendencies, as you're well aware. |
|
Наш правитель Генрих VI, король Англии и Франции передал нам эту девушку, обвиняемую в ереси для свершения ее суда. |
Our Christian king, Henry VI, king of England and France places this girl in our hands, accused of heretical deeds to be tried in a matter of faith. |
Он считал, что Вольт пересек черту электрических экспериментов и вторгся в сферу Бога, что было равносильно ереси. |
He believed Volta had crossed a fundamental line - from electrical experiments into God's realm, and that was tantamount to heresy. |
Такая вечеринка с сюрпризом для тех... у кого есть пагубные привычки. |
It's a surprise party for people who have addictions. |
Both those addictions affect your voice... |
|
Наверняка есть способы убить меня менее пагубные для военных действий. |
Surely there are ways to have me killed that would be less detrimental to the war effort. |
Все надеются на избавлении Англии от ереси. |
They pray ceaselessly that England may be recovered from heresy. |
Да, я слышал, везде появляются новые ереси. |
I know of some new heresies that have sprung up here and there, certainly. |
Наш 12-летний фараон увел своих людей из Амарны, прочь от отцовской ереси и построил новую столицу в Луксоре, как раз возле Долины Царей. |
Now, our 12-year-old pharaoh... led his people away from Amarna, away from his father's heresy and built them a new capital in Luxor, just outside the Valley of the Kings. |
So... we must lay charges of heresy against him. |
|
Правитель касты Тарсисиан, победитель ереси Фобоса. |
Sovereign of the Tharsisian caste, vanquisher of the Phobos heresy. |
Хронический иррациональный страх имеет пагубные последствия, так как вызывающий стимул обычно отсутствует или воспринимается из бреда. |
Chronic irrational fear has deleterious effects since the elicitor stimulus is commonly absent or perceived from delusions. |
Делегация каготов к папе Льву X в 1514 году сделала это заявление, хотя каготы предшествовали катарской ереси. |
A delegation by Cagots to Pope Leo X in 1514 made this claim, though the Cagots predate the Cathar heresy. |
Оскорбление тела или похорон было оскорблением для ересей, если это были ереси, вошедшие в поместье. |
An insult to the body or funeral was an insult to the heres if it was the heres had entered into the estate. |
В 1550 году была введена смертная казнь за все случаи нераскаявшейся ереси. |
In 1550, the death penalty was introduced for all cases of unrepentant heresy. |
С другой стороны, сомнение в некоторых доктринах, но принятие других может привести к росту ереси и/или к отделению сект или групп мысли. |
On the other hand, doubt as to some doctrines but acceptance of others may lead to the growth of heresy and/or the splitting off of sects or groups of thought. |
Хирш и Хильдесхаймер воспользовались случаем и развернули против него длительную публичную кампанию, обвинив его в ереси. |
Hirsch and Hildesheimer seized the opportunity and launched a prolonged public campaign against him, accusing him of heresy. |
Психологическая травма оказывает большое влияние на физические аспекты мозга пациентов, вплоть до того, что она может иметь пагубные последствия, сродни фактическому физическому повреждению мозга. |
Psychological trauma has great effects on physical aspects of patients' brains, to the point that it can have detrimental effects akin to actual physical brain damage. |
Все суннитские / традиционалистские ересиографии Средневековья сходятся в этом. |
All sunni/traditionalist heresiographies of the Middle Ages agree upon this. |
Джозеф Кристи, исполняющий обязанности капеллана римско-католических студентов, прервал беседу и обвинил Робертса в ереси. |
Joseph Christie, acting chaplain for Roman Catholic students, interrupted the talk and accused Roberts of heresy. |
Тем не менее пагубные последствия коррупции были подробно задокументированы в докладе Миньсин Пэй. |
Nevertheless, the deleterious effects of corruption were documented in detail in Minxin Pei's report. |
Язычество, близкое к подобию ереси, является очень нагруженным термином и определяется от христианского / монотеистического POV. |
Paganism, close to the likes of heresy, is a very loaded term and defined from a Christian/Monotheistic POV. |
Если скорость синтеза превышает скорость метаболизма, избыток эйкозаноидов может иметь пагубные последствия. |
If the rate of synthesis exceeds the rate of metabolism, the excess eicosanoids may have deleterious effects. |
Он был одним из авторов монофелизма, ереси седьмого века, и некоторые считали его тайным новообращенным в ислам. |
He was one of the authors of monothelism, a seventh-century heresy, and some supposed him to have been a secret convert to Islam. |
Обвинения в ереси исходили из того, что этот человек перевел греческую книгу, которая противоречила Священному Писанию. |
The accusations of heresy stemmed from the man's translation of a Greek book that contradicted the scriptures. |
Если обвиняемый отрекался от своей ереси и возвращался в церковь, ему даровалось прощение и налагалась епитимья. |
If the accused renounced their heresy and returned to the Church, forgiveness was granted and a penance was imposed. |
Злоупотребление ипекакуаны может вызвать пагубные последствия для здоровья. |
Ipecac abuse can cause detrimental health effects. |
Второй венгерский крестовый поход против Боснии под предлогом ереси Богомила был начат в 1225 году, но потерпел неудачу. |
A second Hungarian crusade against Bosnia on Bogomil heresy pretext was launched in 1225, but failed. |
Протестанты в Англии и Уэльсе были казнены в соответствии с законодательством, которое наказывало любого, кто был признан виновным в ереси против католицизма. |
Protestants in England and Wales were executed under legislation that punished anyone judged guilty of heresy against Catholicism. |
Защита конституционно ограничена по продолжительности и объему, чтобы предотвратить пагубные монополии на культуру. |
Protection is constitutionally limited in duration and scope to prevent detrimental monopolies on culture. |
Я нашел 5 источников, в которых Арий упоминается как ересиарх. |
I sourced 5 sources that refer to Arius as heresiarch. |
И вы говорите, что церковь не верит в то, что Арий был ересиархом, и они не изображают его таким. |
And you are saying that the church doesn't beleive Arius was heresiarch nor do they depict him way. |
3 июня 1927 года Чичерин, находясь в санатории в Германии, писал о происшествиях, имевших пагубные последствия для советско-германских отношений. |
On 3 June 1927 Chicherin, while in a sanatorium in Germany, wrote about incidents that were detrimental to Soviet-German relations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пагубные ереси».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пагубные ереси» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пагубные, ереси . Также, к фразе «пагубные ереси» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.