Падать замертво - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: fall, come down, drop, tumble, topple, go down, sink, crash, wane, dip
словосочетание: lose one’s balance
падать каплями - drop
не падать духом - show a bold front
падать под - fall under
падать за - fall for
падать от усталости - be ready to drop
падать в цене облигации - fall bonds
падать в ноги - fall at his feet
падать как подкошенный - fall as knocked down
падать на колени - fall on your knees
падать со смеха - fall with laughter
Синонимы к падать: ниспадать, валиться, грохнуться, грянуться, низвергаться, повергаться, низринуться, обрушиваться, шлепнуться, бултыхнуться
Значение падать: Опускаться, валиться на землю, книзу.
падали замертво - fell dead
пал замертво - He fell down dead
упасть замертво - drop-dead
Синонимы к замертво: без сознания, без чувств, без признаков жизни, бездыханно, в бесчувственном состоянии, мертвецки, в мертвом состоянии
Антонимы к замертво: сознательно, заживо
Когда мы запретили враждебные мысли, преступность немедленно начала падать. |
When we prohibited hostile thought, crime began to drop immediately. |
Sherlock, you need to fall on your back. |
|
Все это время вода не переставала падать с неба; я не говорю, что шел дождь, потому что это было похоже на очередной потоп. |
The Episode Lyu manga series is a special story focused on character Lyu Lion from the main series. |
С 1970 года действовала серия жестких, а затем мягких привязок к доллару, так как стоимость турецкой лиры начала падать. |
From 1970, a series of hard, then soft pegs to the dollar operated as the value of the Turkish lira began to fall. |
Ты будешь замерзать и голодать, истекать кровью и падать от изнеможения. |
You'll freeze and go hungry and bleed and fall down from exhaustion. |
С потемневшего еще утром зимнего неба к вечеру начал падать мелкий холодный дождь. |
The grey of the winter morning was by evening a cold drizzle. |
В тот момент, когда нация был преисполнена скорби в связи с кончиной своего лидера, недалеко от места проведения похорон начали падать ракеты. |
While a nation grieved its fallen leader, rockets began falling a short distance from the funeral service. |
Стараемся как можем, но его давление продолжает падать. |
We're squeezing it in as fast as we can, But his blood pressure is still dropping. |
В сущности, доходность правительственных облигаций продолжила падать и торгуется на рекордных уровнях или около них в Германии, Франции, Испании и Италии. |
Indeed, government bond yields have extended their falls and are trading at or close to record lows in Germany, France, Spain and Italy. |
S&P 500 продолжает падать после того, как достиг верхнего сопротивления тренда долгосрочного бычьего диапазона пару недель назад, чуть не доходя до отметки 2080. |
The S&P 500 is continuing to fall after reaching the upper resistance trend of its long-term bullish channel a couple of weeks ago at just shy of 2080. |
Ладно, милый, когда будешь падать, постарайся приземляться на задницу. |
Okay, honey, when you fall down, try to fall on your bottom. |
Рождаемость в Прибалтике уже несколько лет продолжает падать, и сейчас она в среднем примерно на 20% ниже, чем в России. |
Birth rates in the Baltics have consistently fallen for the past several years, and are now, on average, about 20% lower than in Russia. |
У мадам Гишар были от мужа сбережения в бумагах, которые раньше поднимались, а теперь стали падать. |
Mme Guichard's husband had left her some savings in securities, which had been rising but now had begun to fall. |
Но начали падать дубы. |
But then the oak-trees began to topple. |
И когда стоимость аргентинской валюты начала падать, случилось то, что должно было случиться. |
And when Argentina's currency started to drop, that's exactly what happened. |
Он начал носить персидскую одежду и персидскую корону, и даже заставлял людей падать ниц перед собой как было принято в Азии. |
So he started wearing Persian clothes and the Persian royal crown, and even making people prostrate themselves in front of him in the Asian manner. |
Когда на конце их набралось слишком много, они стали падать в огонь. |
When there were enough on the end they fell off into the fire. |
Плюс я мог видеть, что снег начал падать против света уличного фонаря. |
Plus I could see it starting to fall against the streetlight. |
I'm sure they would plummet. |
|
Я говорю тебе - чем выше ты вознесешь Адама Пэйджа, тем больнее ему будет падать. |
I'm telling you right now, the higher that you raise up Adam Page, the lower you're gonna fall when he drops. |
Моя семья любит напиваться до потери сознания, и падать лицом в рождественский пудинг. |
My family likes to get drunk and pass out on the Christmas pudding |
Правило два: на пол не падать. |
Rule number two: Don't fall down. |
Процентные ставки скоро будут падать и мы хотим скорее оформить вас поэтому... |
Interest rates are about to drop and we want to settle you with a high one before they do, so... |
You can't quit every time you get an ax in the back. |
|
We cannot allow things to fall through the cracks. |
|
И мое будущее выглядит как темная дыра и я не могу перестать падать вниз. |
And my future feels like a dark hole that I can't stop falling down. |
But what I want you to know... is you mustn't give in to despair. |
|
Помнишь, когда они показали Киану красную и голубую таблетки, и если он возьмёт красную, он продолжит падать вниз по кроличью норе? |
Remember when they show Keanu a red pill and a blue one, and if he takes the red pill, he'll keep going down the rabbit hole? |
Ясное небо всю следующую неделю, а после осенняя погода возьмёт свое. и температура начнёт падать. |
Sunny skies for all of next week as the fall weather rolls in and temperatures start dropping. |
Твоя жена просто пытается не падать духом, потому что ты женился на ней. И считаешь, что это хорошо для нее совершенно съехать с катушек. |
Your wife is struggling just to hold on because you married her and let it be okay for her to completely fall apart. |
And the ticket sales are gonna go down. |
|
The ladies will swoon in my arms! |
|
Но сбрасывание листовок было большим делом, датчане узнали о том, что немцы наступали, когда начали падать листовки... |
But dropping leaflets was a big thing, the first the Danes knew of the Germans invading was that the leaflets were dropping over... |
Посещаемость маскарада Worldcon достигла пика в 1980-х годах и начала падать после этого. |
Worldcon masquerade attendance peaked in the 1980s and started to fall thereafter. |
Ударение может падать на любой слог, но имеет тенденцию быть на первом; существует диалектная вариация, и минимальные пары, отличающиеся ударением, кажутся редкими. |
Stress can fall on any syllable, but tends to be on the first; there is dialectal variation, and minimal pairs distinguished by stress seem to be rare. |
Вселенная продолжала уменьшаться в плотности и падать в температуре, следовательно, типичная энергия каждой частицы уменьшалась. |
The universe continued to decrease in density and fall in temperature, hence the typical energy of each particle was decreasing. |
Роман заканчивается тем, что Темерер и Лоренс глубоко в России, без провизии, и первый снег роковой зимы 1812/1813 года начинает падать. |
The novel ends with Temeraire and Laurence deep in Russia, low on provender, and the first snow of the fateful winter of 1812/1813 beginning to fall. |
Количество отходов, производимых BASF, продолжает падать. |
The amount of waste BASF produces has continued to fall. |
Когда ему нужна работа, самое лучшее, что он может найти, - это ходить и натыкаться на деревья в яблоневом саду Мистера Барли, заставляя яблоки падать с деревьев. |
When he wants a job, the best job he can find is walking around and bumping into trees on Mr. Barley's apple orchard, making the apples fall off the trees. |
Производство асбеста в Японии достигло своего пика в 1974 году и продолжало расти и падать примерно до 1990 года, когда производство начало резко падать. |
Production of asbestos in Japan peaked in 1974 and went through ups and downs until about 1990, when production began to drop dramatically. |
Это продолжается до тех пор, пока снова нагнетание не будет надуто и поток не начнет падать, пока линия перенапряжения снова не пересечется и цикл не повторится. |
This continues until once again the plenum is pressurised and flow begins to fall until the surge line is again crossed and the cycle repeats. |
Частицы окалины, которые не прилипают к стенкам и не вымываются, имеют тенденцию падать на дно трубы, образуя крупный пористый осадок. |
Particles of scale that do not adhere to the walls and are not washed away tend to fall into the bottom of the tube producing a coarse porous deposit. |
Он положил каждый кусочек на поднос и, когда поднос наполнился, поднял его над головой и начал дергаться, заставляя желатин падать на него и на пол. |
He put each piece in a tray and as the tray became full he held it above his head and convulsed causing the gelatin to fall on him and the floor. |
Теперь вы выключаете насос и позволяете уровню воды постепенно падать до 0 футов. Твой бак сейчас пуст. |
Now you turn off the pump and let the water level gradually fall to 0 ft. Your tank is empty now. |
Они использовали 84-летний цикл, потому что это заставляло даты Пасхи повторяться каждые 84 года – но ошибка заставляла полные луны падать слишком рано. |
These used an 84 year cycle because this made the dates of Easter repeat every 84 years – but an error made the full moons fall progressively too early. |
Сильно пораженные животные становятся слабыми, у них развивается атрофия мышц задних конечностей, и они могут падать или неохотно ложиться, когда их держат взаперти. |
Severely affected animals become weak, develop muscle atrophy in the hind limbs, and may fall or become reluctant to lie down when confined. |
С появлением плантаций в других тропических районах-в основном принадлежащих конкурирующим британским фирмам-мировые цены на каучук начали падать. |
As plantations were begun in other tropical areas—mostly under the ownership of the rival British firms—world rubber prices started to dip. |
Все это время вода не переставала падать с неба; я не говорю, что шел дождь, потому что это было похоже на очередной потоп. |
All this time the water never ceased to fall from the sky; I do not say it rained, for it was like another deluge. |
Псевдопрегнация происходит, когда уровень прогестерона начинает падать, так как снижение уровня прогестерона приводит к повышению уровня гормона пролактина. |
Pseudopregnancy happens when the progesterone levels begin to fall as decreasing progesterone leads to an increase of the hormone prolactin. |
От латинского procidere-падать вперед. |
From the Latin procidere - to fall forward. |
Общие области применения будут в основном падать в медицинской промышленности для таких устройств, как катетеры и микрофлюидные устройства. |
Common Applications will mostly fall in the medical industry for devices like catheters and microfluidic devices. |
Вылупившиеся личинки роют туннели внутри яблок и заставляют их преждевременно падать, создавая неприглядные коричневые пятна. |
The hatched maggots burrow tunnels within the apples and cause them to fall prematurely and create unsightly brown spots. |
Он будет падать вниз в легком скольжении за наземной добычей или налетать ястребом на летающее насекомое. |
It will drop down in a light glide for terrestrial prey or swoop hawk-like on a flying insect. |
Когда в 1950-х годах цены начали падать, маслозавод Святого Петра столкнулся со многими проблемами. |
When prices began to drop during the 1950s, the St. Peter Creamery faced many challenges. |
Стоимость оборудования ТОР продолжает падать. |
The cost of TOR equipment has continued to fall. |
Пожилые люди склонны падать как бы в сторону, а не вперед, а боковым бедром и ударяются о землю первыми. |
Elderly tend to fall to the side as instead of forward, and the lateral hip and strikes the ground first. |
По мере того как цены продолжали падать, чай становился все более популярным, и к 1750 году стал британским национальным напитком. |
As prices continued to drop, tea became increasingly popular, and by 1750 had become the British national drink. |
Свободные пряди могут свободно падать через край доски, как правило, падая на левую переднюю сторону колпачка. |
The loose strands are allowed to fall freely over the board edge, typically falling over the left front side of the cap. |
Что я думаю, так это то, что какой-то придурок продолжает его удалять. его добавляли 3 или 4 раза, и он продолжает падать. |
WHAT I THINK is that some douche keeps deleting it. its been added 3 or 4 times and it keeps coming down. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «падать замертво».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «падать замертво» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: падать, замертво . Также, к фразе «падать замертво» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.